From Elsewhere is the latest reach into another source by the ingenious translator of The Inferno of Dante Alighieri, The Táin, The Midnight Court and poems by Mallarmé, Baudelaire and, most recently, Rimbaud. From what he calls Follain’s ‘humble, resonant and mysterious’ poems, Ciaran Carson, one of the outstanding poets of our time, fetches glories from the ‘elsewhere’ of another territory and another language. The outcome is brilliantly original in every sense.
Ciaran Gerard Carson was born in 1948 in Belfast and educated at The Queen’s University, Belfast. He knows intimately not only the urban Belfast in which he was raised as a native Irish speaker, but also the traditions of rural Ireland. A traditional musician and a scholar of the Irish oral traditional, Carson was long the Traditional Arts Officer of the Arts Council of Northern Ireland, and is a flutist, tinwhistler, and singer. He is Chair of Poetry at the Seamus Heaney Centre for poetry at Queen’s University, Belfast. He is married to fiddle player Deirdre Shannon, and has three children.
He is author of over a dozen volumes of poetry, as well as translations of the Táin and of Dante’s Inferno, and novels, non-fiction, and a guide to traditional Irish music. Carson won an Eric Gregory Award in 1978.