Autor Jérémie Dres opisuje swoją podróż do Polski, którą wraz z bratem Martinem odbyli w 2010 roku w poszukiwaniu swoich żydowskich korzeni. Niespełna trzydziestoletni autor wędruje po ulicach Warszawy, Krakowa i Żelechowa (z którego pochodziła jego babcia), ale nie czuje się pielgrzymem szukającym śladów Holocaustu. Jest raczej Europejczykiem poznającym Polskę, w której jest tyle do zobaczenia. Mając żydowskie korzenie nie trzeba przecież koniecznie zobaczyć Auschwitz. W książce pojawiają się prawdziwe postaci aktywnie biorące udział w nie tylko żydowskim kulturalnym i społecznym życiu.
Born in 1982, Jérémie Dres lives and works in Paris. He graduated from the École des Arts Décoratifs in Strasbourg. Since 2007, he has worked in multimedia, graphic design and illustration. Along with his comics projects, Dres works in digital art, installations and performance pieces.
Jéremie Dress, giovane francese di origine ebraica, autore e protagonista, si reca col fratello Martin in Polonia, sulle tracce dei luoghi in cui ha vissuto, ai tempi della seconda guerra mondiale, la loro nonna. Il viaggio, durante il quale intervista supersiti dell'Olocausto, rabbini, conoscenti della nonna e rappresentanti di associazioni e centri culturali ebraici, diventa l'occasione per interrogarsi sulla propria identità e sulla memoria della propria famiglia e del proprio popolo. E per tentare di rintracciare le proprie radici, che oggi sembrano perse. I due giovani non vanno in visita al campo di strerminio di Auschwitz (sentono di non avere il coraggio?) ma quando tornano in Francia, nonostante il senso di straniamento, di sospensione, di attesa non ben definita provati spesso durante il viaggio, sentono che qualcosa è stato ricostruito, che qualcosa è andato al suo posto, che qualcosa ha ritrovato un ordine che pima non c'era. Sinceramente, fra le tante letture che ho fatto in merito alla Shoah, questa graphic novel di Jérémie Dress, non mi ha detto granchè. L'ho trovato un meccanico reportage di interviste e dialoghi sul tema dell'identità più che una graphic novel sul tema della Shoah, per quanto i due temi siano strettamente legati. Ma emotivamente mi ha coinvolto poco. Il progetto resta comunque ambizioso e apprezzabile.
My (Jewish) friend MW used to talk with me about his disdain for "Holocaust porn," which I understood to mean some who were obsessed with the Holocaust and felt the need to dwell on it, keep it alive, create an industry for it. Spielberg was reprehensible in this respect. I understood his concerns, and yet, I recalled, as a goyish young Calvinist, I for some reason eagerly read Jewish novelists (Roth, Malamud, Bellow, Singer, etc) and related stories about the Holocaust. I felt that need for promoting "never again," and still do, in spite of several genocides that followed, and several more that seem to threaten. So I was reminded of MW in picking this up to read, with it's provocative title seeming to somewhat support MW's position. And half way in, I only sort of thought it was all right. And why would anyone who wasn't Jewish read it? It seemed to be clearly only for a small audience.
A guy's beloved Polish Jewish grandmother dies in Paris, prompting him to discover his grandma's Polish roots, which he does with his brother. Much of it early on is a little technical, dry, about the process of going and dead ends and every disappointing conversation he and his brother have. But what emerges is a post Holocaust Poland where Judaism seems to be surviving, and in a small way, thriving. He actually uncovers, with dramatic effects, an abandoned Jewish cemetery, he finds hard-to-believe-he-would-find graves and other information. As the title, it is clear they had in mind to see what Poland was like for non-Jews prior to the Holocaust, and what it is like for Jews now. There are plenty of Holocaust books focused on Auschwitz, they figured, so they never went there on their visit. So wheat emerges is something somewhat more hopeful, a turn to the future, to survival after devastation, and a portrait of a loving grandson's search for his heritage, and an example for any of us of why the past may matter to us, to nudge us to care about our families and heritage. In the end, I was a little moved by it. It's not sentimental, which I suppose I and others might have been looking more for, but it feels more honest, somehow,lacking that overt grab for emotion.. and in the end still grabs you, a bit. The art is simple and understated, not elaborate, spare and undramatic, like its tale, largely. In the end, it doesn't actually directly speak to MW's thesis, but it does seem to speak to the need for getting on with the future, making sure we get in some respects get beyond despair and all those pictures we have in our heads of the travesty. Probably no chronicler of the Holocaust would disagree with the need to do that, either.
My expectations going into this book were pretty much nonexistent. In a rare moment of spontaneity, I picked it up at the library and began reading with the assumption that it is a memoir which follows the author’s grandmother.
Sadly, that was not the case. While there is a fair bit of background story attached to the author, his grandmother and family, We Won't See Auschwitz tells of the cultural evolution of Jews in pre- and post-war Europe. While I adapted easily to the idea that this is more about cultural history than a memoir, often some bits became too technical for me and the book turned more into a history lesson (with a concentration on organizations and dates). Not to say that the book doesn’t attempt to tells us about the Jewish history at all but as someone who is neither of Jewish descent, from Europe, or knowing of the depth of anti-Semitism in Europe (especially in current times—post-WWII/communism), it was hard to familiarize myself with people and organizations as quickly as the narrative expected of me.
Similarly, while I do not have any opposition to white-and-black illustrations, sometimes the simplicity of the art made some of the characters indistinguishable. Once or twice I had to flip back and see who was talking to whom and this not only broke the flow of the conversations taking place between the two characters, but also (on my part) what it was they were talking about in the first place.
All of this, while true, did not make this book a “bad read” by any means. It was harder than I expected, seeing as how is a graphic novel, to take all that I could from it but overall, I would call this rather a more “refreshing” experience since it deals more with what it is to be Jewish rather than the descendant of a Jewish holocaust survivor specifically (though, of course, there are references made to that, it is done in the context of how has Jewish culture changed since then as opposed to what it used to be before).
We Won't See Auschwitz was at times heartwarming and touching, at times funny, at times cynical, but then also a bit optimistic. In the end, a good examination of what being culturally Jewish meant once, what it means today, and how each person relates to their “Jewishness”.
I saw this book in a Jewish bookshop on my recent visit to Cracow, but I travelled only with a small suitcase, so I decided against buying it there. Not against buying it altogether. Although I must confess I found the book at my university, I preferred to *have* it and now, after I read it, I am happy I chose to do so. :)
I totally enjoyed the voyage of Jérémie and his brother and I was particularly pleased to discover in the book places I visited myself in Poland. I liked the story, the characters, the drawings, the tone, everything.
Kolejna książka o ludziach pochodzenia żydowskiego, którzy przyjeżdzają do Polski szukać śladów swojej rodziny, a jednocześnie swojej tożsamości. Jérémie i jego starszy brat Martin odbywają podróż w poszukiwaniu korzeni w 2010 r., rok po śmierci babci Temy Dres, która była córką warszawskich, zamożnych, mieszczańskich Żydów, mieszkających przy ul. Freta i chociaż opuściła Polskę w 1931r., to była ona zawsze w rodzinie obecna. Bracia odwiedzają Warszawę, Żelechów, z którego pochodził ich dziadek i Festiwal Kultury Żydowskiej w Krakowie. Bardzo mi się ten komiks podobał z dwóch powodów. Po pierwsze nie ma tu Zagłady, smutku, nieszczęścia i tragedii. Autor świadomie nie chciał poruszać tego tematu, ponieważ ma poczucie, że on i tak naznacza losy każdej żydowskej rodziny. Jest za to o tym jak wyglada społeczność żydowska w Polsce dziś, jak się odradza kultura, przywraca pamięć i tożsamość. Rozmawia z przedstawicielami różnych stowarzyszeń i różnych pokoleń, np. Jankiem Śpiewakiem czy Edwardem Odonerem z TSKŻ. Spotyka się z rabinami ze Stanów i nie tylko, odwiedza archiwa i cmentarz żydowski w Warszawie, gdzie zupełnie niespodziewanie znajduje rodzinne groby. Rozmawia o tym jak to jest być Żydem w Polsce, o powojennej historii, o pracy wkładanej w ożywienie i zaktywizowanie środowiska. Nie ma tu w ogóle historii o krzywdach i żalu, za to jest o tym, że coraz więcej ludzi odkrywa swoje pochodzenie, chce je poznać swoją tożsamość, chce wiedzieć co to dla nich oznacza, nie wstydzą się tego, tylko stawiają na wiedzę. Druga rzecz, którą doceniam, to bardzo obiektywizm, który udało mu się zachować. Lubię oglądać Polskę oczami ludzi z zewnątrz, ale często jej obraz jest zdominowany przez ich osobiste przekonania. U Dresa tego nie ma. Chociaż przyjeżdżając do Warszawy ma pewne uprzedzenia, zaszczepione mu jeszcze przez babcię, która doświadczyła tu różnych przykrych sytuacji, jednak konfrontuje je i obala. Jednocześnie nie przesadza z entuzjazmem i zauważa również zgrzyty. Pojawia się gorycz, szczególnie u osób, które doświadczyły roku 68. Pokazana jest różnica między Warszawą, a małym miasteczkiem. Nie ma tu jednak obrazu smutnego, antysemickiego kraju . Wręcz przeciwnie, jest przyjazny i szukający zgody. Bardzo ciekawe i odświeżające spojrzenie kwestie relacji polsko-żydowskich. Wzięłam go z bibliotecznej półki zupełnym przypadkiem, ale bardzo się cieszę, że go wypatrzyłam 🙂
I know this journey was taken from a heartfelt place, but I as a reader, unfortunately, couldn't see it. This account read very dryly of two brothers meeting Polish people and trying to see what Jewish life in Poland now is (and a little bit of once was).
I personally would really like to go on a March of the Living one day and see Auschwitz and Bergen-Belsen and Majdanek... I think bearing witness to our modern history is a very important thing, no matter how horrible. I do understand though not wanting to go to Auschwitz. I understand wanting to learn about Jewish lives and not deaths. I appreciate that too. I just felt this story was so dry. (Plus) And though it was inspired by Jeremie Dres's Grandmother, I would have liked to learn more about her as a person, rather than what being Jewish in Poland means to people today.
I did find a lot of the information at the end about Communist Poland very interesting. The Polish narrative of "we all suffered" erasing the Jewish narrative of genocide... Along with the stats on Jewish populations and the departure of any remaining Jewish Poles in 1968. All interesting, but not good storytelling material.
Un récit sincère autour de deux frères qui partent à la recherche de leurs origines juives en Pologne. Ils décident de ne pas se tourner vers le pire, mais de découvrir les traces d'un millénaire de présence juive dans le pays, et de se concentrer plus sur la renaissance cultuelle et surtout culturelle de la communauté juive.
Le livre mêle la quête des origines de leur grand-mère bien aimée, la découverte de ce renouveau, mais aussi tristesse et déception en constatant la difficulté de trouver des informations, ou l'antisémitisme qui persiste (l'exemple typique étant l'entretien déplorable de tombes d'un cimetière juif, qui disparaissent presque sous la végétation...)
Le style de dessin est un peu basique pour mon goût mais pourquoi pas. Il sert bien le propos, ce n'est pas la faute du dessinateur si ce n'est pas *mon* style!
Évidemment, l'humour juif se fait sentir, ce qui est toujours réjouissant!
Je vois plusieurs personnes sur Goodreads se plaindre du style, il est vrai, assez sec. C'est la raison principale pour laquelle je ne peux pas augmenter ma note, il manque un je-ne-sais-quoi. Ceci dit, je rappelle qu'il s'agit d'un reportage, ce n'est donc pas absurde que le scénario manque à l'appel. " Le drame, c’est une vie dont on a éliminé les moments ennuyeux", comme disait Hitchcock.
J'aurais bien aimé une liste des associations, personnages et auteur-es mentionnés au fur et à mesure du livre, afin de mener plus de recherches. En tout cas je retiens Zoom, une association culturelle (https://zoom.edu.pl/) ainsi que l'auteur de la préface, Jean-Yves Potel, dont l'ouvrage *La Fin de l’innocence, la Pologne face à son passé juif* (2009.) m'intrigue.
The trip these guys went on wasn't all that exciting but I did learn a few things from this book. I am naive! guess I hadn't thought a lot about countries after a war is officially over. Things aren't just ok. People still harbour the same feelings they had during the war and/or shame, guilt, and a lot of other complex things. I wouldn't have anticipated how Poland would still be impacted from the war and Soviet era.
There are lots of young people discovering their Jewish roots and wanting to learn more. There is a disconnect between being of Jewish descent and being Jewish culturally and religiously. This actually reminded me of Aboriginal people from Canada. Many people are descendants but have lost their culture and language because of genocide. Also, young people are fascinated to be descended from native people but need to recognise that that can be very different than being part of the community.
Interesting that younger people seem to crave a sense of belonging. I kind of do too but also feel afraid to claim something I don't have a right to. Interesting read anyway.
Tombé dessus un peu par hasard, j'ai trouvé le concept intéressant (l'auteur et son frère se rendent sur les traces de leurs origines juives en Pologne sans passer par les camps). L'auteur montre bien la complexité des relations entre les communautés juives et polonaises puis entre les juifs eux-mêmes (comme par ex. ceux qui se découvrent une judéité en fouillant dans les archives et veulent se reconnecter à cette culture versus les descendants des juifs restés sur place). C'est très intéressant et surtout très complexe. Je me suis perdu parfois. Par contre, j'ai apprécié le fait que l'auteur ait retranscrit son expérience de la manière la plus réaliste et proche de ce qu'il a vécu. Point de grande découverte ou de réalisation grandiose sur existencedes protagonistes principaux, son frère et lui ne sont pas du tout les premiers à faire ce genre de voyage, certains interlocuteurs étaient désagréables et ils ont parfois vécu des déceptions. C'est très honnête, pas toujours facile à suivre. Comme la vie.
This entire review has been hidden because of spoilers.
Jeremie matkustaa veljensä kanssa Puolaan, etsimään sitä maailmaa josta hänen juutalaiset isovanhempansa pakenivat sodan myötä.
Tämä on oikeastaan sarjakuvan muotoon tallennettu dokumenttielokuva. Keskustelut ja tapahtumat on nauhoitettu ja valokuvattu, piirrokset kuvittavat matkan.
Paljolti tämä käsittelee sitä, miten mielikuvat Puolasta, puolalaisten antisemitismistä, juutalaisuudesta ja juutalaisista juurista, kietoutuvat yhteen. Jeremie on kasvanut Ranskassa, jossa paikallisen juutalaisyhteisön näkemys Puolasta on lievästi penseä. Puolassa paikan päällä asiat on kuitenkin vähän eri lailla.
Tämä oli ihan suht mielenkiintoinen kurkistus siihen, miten sukuhistorian pirstaloituminen (varsinkin ilmeisen sukukeskeisessä juutalaisyhteisössä) rikkoo henkilön suhdetta menneeseen. Ja miten sen yhteyden uudelleen rakentaminen on yllättävä ja usein hämmentävä projekti. Ja miten Puola ja juutalaiset tarkoittaa aika paljon muutakin kuin Auschwitzia.
The name Auschwitz means many things to many people, but what is first and foremost in everyone's mind is the horror and death that was unleashed by the Third Reich in occupied Poland during World War II. For many Jewish people, it is a horror too painful to revisit as the title of this graphic nonfiction suggests, and instead, when author Jérémie Dres and his brother Martin embarked on a week-long visit to Poland, it was in the words of Jean-Yves Potel, Guardian of the Shoah Memorial for Poland, "...this beautiful journey to an ancestral land became an exchange, a veritable conversation among descendants of a world that death had left littered with hate and rancor. By sweeping stereotypes aside, these conversations have made a clean breast of things."
We Won't See Auschwitz by Jérémie Dres , and translated by Edward Gauvin, is a magnificently illustrated journal of the author and his brother Martin's visit to Poland in search of their cultural heritage which they undertake one year after the death of their grandmother. In the book, Jérémie Dres has painted a beautiful picture of his impression and observations and the languishing state of Judaism in post-World War II Poland. But in the midst of neglect and decay, the author also express optimism ostensibly sparked by the sound of Jewish music in a synagogue and a festival that honors Poland's Jewish history.
Jewish people have a rich legacy to be proud of and a dream to be fulfilled. When the future holds so much promises there's no reason to wallow in self-pity and suffer over the horrors of the past, and Jérémie Dres is resolute in his stand: We Won't See Auschwitz!
Jérémie Dres chronicles a trip he took to Poland with his brother to look at his family's history and at the existing Jewish life there. He makes an effort to avoid covering the Holocaust. The backcover advertises it as if the Holocaust overwhelms everything else and he wanted to spend his time on everything else. But I don't recall that expressed within the book that way.
Several interesting things come up here. For example, I didn't know that almost all Jews left Poland in ... 1968! There were only 300,000 survivors of WWII out of 3.5 million per-was Jews. Mostly the survivors were those exiled to Russian Gulags when Russia controlled eastern Poland before the German invasion. Of those 300,000, maybe 40,000 stayed in Poland after WWII (I don't recall the exact number). But in 1968 all Polish Jews had their Polish nationality revoked and practically all of them left the country. So, what to make of the few thousand Jews there now, almost of of whom have lived a significant part of their lives outside Poland?
It's very much a journalists trip and I guess a journalists book. So we get a somewhat detailed look at specific people he met and interviewed, but only an anecdotal overall picture with lots of details that hint at some things but don't clearly say anything. The personal experiences get a bit lost in all this too. I found it mixed, and I suspect this will quickly date as things change in Poland.
Le contexte et l'histoire sont plutôt intéressants, c'est une vraie situation, racontée par ceux qui l'ont vécu mais j'ai néanmoins eu du mal à m'y plonger...
Je ne sais pas si c'est le style de dessin, la façon dont c'est raconté ou bien si c'est juste parce que je n'ai pas accroché, mais je ne pense vraiment pas que je vais me souvenir de cette lecture...
Mais je pense sincèrement que c'est seulement personnel car je sais que cela peut plaire à beaucoup de gens !
E' il racconto di una (fra le tante) riscoperta del proprio passato, in particolare della storia della famiglia della propria nonna in una Polonia che, da maggior enclave ebreo in europa, si è trasformata nel 900 in maggiore trappola per gli ebrei. E non si è ancora davvero affrancata dalla nomea di posto dove gli ebrei non sono bene accetti. Il volume si sviluppa come un diario di viaggio, con il preciso intento di non filtrare nulla: riportare i dialoghi, ad esempio, con tutte le imprecisioni linguistiche. Ne viene fuori un ritmo narrativamente piuttosto uniforme, forse un filo troppo, ma è al contempo davvero piacevole abbandonarsi a questo placido flusso di scoperta, con le splash page periodiche che segnano il ritorno all'albergo, e i personaggi ricorrenti che ti entrano subito in testa. Degno davvero di nota lo stile grafico minimalista, che elimina completamente ombreggiature e si affida a un tratto apparentemente bambinesco, tondeggiante anche quando si dedica alla descrizione di edifici. L'equilibrio fra bianchi e neri che ne risulta, però, esaltato dall'ottima qualità della carta, è davvero piacevole. Insomma, un volume che si inserisce nella sempre più fitta schiera dei diari di viaggio (e che non esita a scherzare sul fatto che gli autori stiano facendo qualcosa già più volte fatto da altri), ma che restituisce una realtà molto particolare e riesce a distinguersi dalla media per uno stile peculiare.
Un livre qui me laisse énormément interrogative...
Issue d'une formation d'histoire, je salue le travail qui a été fait pour réaliser un tel ouvrage. Sincèrement, les témoignages sont pertinents et je trouve très important que les nouvelles générations se réapproprient l'histoire de leurs grands parents, surtout quand ça concerne une thématique aussi sensible que la seconde guerre mondiale et la situation des juifs en Europe à l'heure actuelle.
Ce livre est donc un très bon témoignage mis en image. Cependant, cette mise en image me laissait penser qu'il y avait une volonté de transmission à un public très large (ni historien, ni juif). Et malheureusement, je n'ai pas été convaincue par cet aspect là. Ma lecture fut longue et "pénible" parce que je n'ai pas réussi à m'identifier à la quête des personnages. Peut-être manquait-il de l'introspection, ou de l'émotion ? Par ailleurs, les informations données sont très denses. Il est difficile de tout suivre (rencontres, personnages, découvertes) et je trouve ça particulièrement dommage.
Un roman graphique que je recommande pour tous ceux qui veulent S'INSTRUIRE sur la situation actuelle des juifs en Pologne et dans le monde, avec une réflexion particulièrement pertinente sur le choix de découvrir cette histoire autrement que par le circuit "Auschwitz".
J’ai découvert Jérémie Dres avec son nouveau roman graphique qui sortira courant août pour cette rentrée littéraire 2022. En regardant ce qu’il avait déjà dessiner, j’ai trouvé celui-ci qui, par son titre, Nous n’irons pas voir Auschwitz m’a agréablement attirée.
La grand-mère de Jérémie Dres vient dé décéder et l’idée de retrouver son pays d’origine, la Pologne juive, devient indispensable.Alors, il se dégage une semaine dans son emploi du temps, organise son road-trip avec un certain nombre de rendez-vous, notamment avec des jeunes de sa génération.
Jérémie Dres raconte ses découvertes, ses rencontres qui lui permettent, de retrouver un peu de ses racines. Du coup son frère décide de le rejoindre pour partager son périple.
Jérémie Dres raconte ses découvertes, ses rencontres qui lui permettent de retrouver un peu de ses racines. La suite ici https://vagabondageautourdesoi.com/20...
Les frères Dres partent en Pologne, à la recherche d’informations sur leurs arrières-grands-parents et sur leur famille en général. Comme ils sont juifs, ils ont dû fuir la guerre et l’après-guerre.
J’ai bien aimé suivre leurs aventures, mais j’ai trouvé que les dessins en noir et blanc étaient difficiles à distinguer. J’ai, à quelques reprises, dû revenir en arrière dans ma lecture afin de comprendre qui était ce personnage. De plus, l’écriture de l’auteur était parfois difficile à déchiffrer.
Au delà de ça, je trouve qu’on sent un vent d’optimisme dans cette histoire, bien que l’Holocauste est un événement terriblement triste. Les frères Dres en apprennent plus sur leur famille, mais sur eux-mêmes aussi.
Bardzo powierzchowna. Roi się w niej od błędów (min synagoga Nożyków nie jest jedyną aktywną synagogą w Polsce, na lekkoducha nie mówi się „luckmensch” tylko „luftmensch”, itd). Polski tłumacz zagubił się przy pojęciach z jidysz/hebrajskiego, które zostawił zapisane wedle francuskiej fonetyki (np „machi’ah” powinno być zapisane jako „maszijach”).
Dla odbiorców z Polski na pewno fragmenty w formie lekcji historii będą nużące, a opowieści o tym, że jeden z bohaterów z Francji ubrał się na wycieczkę do Warszawy w czapkę i szalik oraz wziął śpiwór do hotelu - nieśmieszne. Uważam też, że komiks można rozpatrywać jako przykład tego, jak Europa Wschodnia bywa (bywała?) orientalizowana na Zachodzie.
The title caught my attention and I instantly wanted to learn why. Why don't they want to see Auschwitz? Who were they? What was their purpose? This graphic memoir is a tale of young French Jews traveling to Poland for the first time after the death of their beloved grandmother to discover their familial roots. What they discovered is a complex journey into their self-identity that has dramatically changed their worldview as a Jew from Polish heritage. It wasn't about the Holocaust itself, but rather the exodus of Jews from Poland in the 20th century leading all through the communist era. A thought provoking read even if the artwork was a bit too simplistic for my tastes.
Looking back at the history and future of Polish Jewry while dancing around the central tragedy of the 20th century seems rather odd, but that is what the author pretty much does as he travels through Poland with his brother. Their experiences seem disjointed though there were fascinating moments as they met Jewish locals and other travelers seeking the past. The main takeaway - this is a snapshot of a particular time when generations removed from the Holocaust are facing heritage and feelings of displacement with mixed feelings.
I love memoir in graphic literature format, and this story was a testament to Dres' desire to understand his grandmother's past and the life a journey like that can take on. I was very drawn in by his exploration of what it means to be Jewish today, particularly in Poland. But I didn't always think the art helped along the story; sometimes I was bored by the pictures and felt they were a distraction from the essence of what was happening.
Not sure who this book is for, apart from the author. It is part history lesson, part personal family story, part a picture of Poland and it's relation to the Polish Jews over decades and the Jews who live here to the country. Problem is - whichever this book at the moment is aspiring to be, none of it really fully works. It's an ok read, maybe good for teenagers interesting in the history of European Jewish Comunity.
Jérémie Dres raconte son aventure en Pologne avec son frère Martin sur les traces de leur grand-mère décédée en 2009 à Paris. Juifs d'origine polonaise, Jérémie et Martin "n'iront pas voir Auschwitz" mais le côté bien vivant de la communauté juive en Pologne qu'ils découvrent avec surprise. Entre reportage et biographie, une quête des origines.
This felt dry and inaccessible to me. I couldn't get into it. Some of it felt like "inside baseball" where it would mean more to European Jewish people-- like I was missing context. The art didn't do much for me either. Your mileage may vary.
Una bella idea, una storia poco conosciuta, alcune parti un po' troppo superficiali e alcune non immediatamente comprensibili (sinceramente neppure a posteriori...), un carattere utilizzato pessimo. Una mezza occasione persa...
Kirjoittaja etsii juutalaisia juuriaan Puolassa. Tässä oli kiinnnostavia kohtia, mutta kokonaisuudesta puuttui tarinallisuutta, tämä oli pikemminkin kuvitettu essee, tai kuvitettuja muistiinpanoja Puolan-matkalta.
I like the undertone of the book, the message of the search for heritage and the changing of time and views; I just wish there was more detail I think, hence the lower rating. On the whole they probably should of visited the site...