Dans un futur lointain, l’humanité a vaincu la mort. Organes régénérés, souvenirs sauvegardés chaque jour… la vie semble éternelle. Mais dans cette société peuplée exclusivement de femmes, quelque chose commence à dérailler. Des données disparaissent. Des femmes aussi. Impermanence, de Daniel Frisano, est un roman de science-fiction philosophique mêlant mystère, satire et réflexion existentielle. Baxti et Hawiya, deux collègues et amies, vivent tranquillement jusqu’au jour où une absence inexplicable fait vaciller leurs certitudes. Et si l’immortalité n’était qu’un mirage ? Et si le passé qu’on a effacé était la clé de la vérité ? À travers un récit subtil et captivant, Frisano explore les thèmes de la mémoire, de l’identité et du prix du progrès. Entre dialogues mordants, questionnements métaphysiques et rebondissements dystopiques, ce livre interroge notre rapport à l’histoire, au genre, et à l’humanité elle-même. Un roman troublant, profond et étonnamment drôle par moments – parfait pour les fans de Margaret Atwood, de dystopies élégantes et de révélations qui font vaciller la réalité. Préparez-vous à remettre en question tout ce que vous pensiez savoir… même sur vous-même.
Daniel Frisano (1968-) was born in Udine, northeastern Italy. His native languages are Friulian and Italian. He lived in his native Friuli until the age of 30, when he moved to Spain. Having spent a few years between the French Alps, Israel, and Denmark, he currently resides in Monaco.
After obtaining a BA in Mathematics, he has been working mainly as a technical translator from English, German and Russian into his native Italian.
"Impermanence" is his first novella, originally written in Italian and excellently translated into English by Sarah Jane Webb.
The multifaceted Daniel is a semipro poker player, has completed several Ironman races and published 2 rock-blues albums.