Ця збірка творів данського казкаря вперше побачила світ 1873 року в Києві в перекладі Михайла Старицького. У тому виданні дебютував як ілюстратор художник Микола Мурашко. Звідтоді цю елегантну книжечку не перевидавали. «Основи» повертають сучасному читацтву взірець перекладу, цінну пам'ятку живої української мови кінця ХІХ століття та оригінальну книжкову графіку — усе це в новому візуальному аранжуванні. Тут на вас чекають знайомі з дитинства герої: Сновійко, Цалинка, Снігова краля. Вам стане радісно на серці, коли ви їх упізнаєте та познайомите з ними вже своїх дітей.
Hans Christian Andersen (often referred to in Scandinavia as H.C. Andersen) was a Danish author and poet. Although a prolific writer of plays, travelogues, novels, and poems, Andersen is best remembered for his fairy tales. Andersen's popularity is not limited to children; his stories — called eventyr, or "fairy-tales" — express themes that transcend age and nationality.
Andersen's fairy tales, which have been translated into more than 125 languages, have become culturally embedded in the West's collective consciousness, readily accessible to children, but presenting lessons of virtue and resilience in the face of adversity for mature readers as well. Some of his most famous fairy tales include "The Little Mermaid", "The Ugly Duckling", "The Nightingale", "The Emperor's New Clothes" and many more. His stories have inspired plays, ballets, and both live-action and animated films.
Це дуже естетичний артефакт. З двома закладками так зручно гортати до приміток. І саму книжку приємно тримати в руках.
Головне, щоб ніхто не подумав, що це суто дитяча книжка, бо вийде конфуз. Я давно не читала Андерсена, певні історії бачила вперше, тому і здивувалася, що деякі з них настільки дорослі. А, і Бога тут дуже багато.