Lupano et Cauuet décrivent avec toujours autant de drôlerie la chute libre de notre société. Restent Mimile, Antoine, Pierrot et ses anars malvoyants pour redresser la barre. Un versement inattendu de la « finance carnassière » arrive à point nommé, mais réveille également de douloureux souvenirs pour Pierrot. Sa muse libertaire, Ann Bonny, réapparaît...
Wilfrid Lupano is a French comics writer. Born in Nantes, he spent most of his childhood in Pau. Growing up, he buried himself in his parents’ comics-book collection, and his wild imagination and interest in writing stems from a love of role-playing games.
As a young adult Lupano worked as a server to finance his studies in philosophy and English. With his friends and creative partners, Roland Pignault and Fred Campoy, he created the humorous western Little Big Joe, among other works.
En esta segunda entrega se nos muestra la vida que lleva en París , Pierrot. El desde que era joven ha formado parte de grupos anarquistas. Ahora, con setenta años de edad se ha unido a un grupo de la tercera edad el cual está en contra de que los jóvenes acaparen entre otras cosas toda la diversión. Una maravilla. De verdad. Totalmente recomendado, cada tomo que leo es mejor que el anterior...
Druga część tej serii komiksowej jest w mojej ocenie zdecydowanie słabsza. Są powtarzające się żarty które mnie aż tak nie bawią. Jest więcej poglądów przemycanych jak problemy cywilizacyjne. Dla mnie to ma być rozrywka i trochę odczuwałam to jako wepchnięte na sile, a nie całkowice spójne z resztą historii. Główna postać, która była moja ulubiona z poprzedniego komiksu już tak nie ujmowała. Na pewno zakończenie historii jest ujmujące bardzo więc za to można dać wielkiego plusika! Grafiki tak samo trzymają poziom, ale tutaj chyba jest mniej różnorodności w rodzajach scenografii. Niemniej jednak warto sięgnąć jako kontynuację, bo dalej ciekawi mnie 3 historia.
These books are laugh out loud funny and amusing. The characters are terrific and hilarious. They are political too and sad and interesting. Thank you so much Lupano!
wow, un deuxième tome qui confirme l'excellence du premier. Un scénario de fou, des dialogues ciselés, on se marre vraiment en lisant cette BD, pour ces piques, pour les références, les situations. Tout est bien foutu là-dedans. On se demande même pourquoi ces "attentats gériatriques" n'existent pas IRL. Enfin .. heureusement ...! Personnages attachants, ça se dévore ... vite la suite !
La suite de cette série dans laquelle vieillesse ne rime pas avec oisiveté. Le combat d'une troupe de vieux syndicalistes anarchistes en quête de justice sociale et politique!!! Du bonheur!
Ця частина починається там, де завершується перша. Тут старигань на ймення П‘єро отримує секретний пакунок, в якому знаходиться.. охохо! щось дуууже цікаве. Але найцікавіше - то підпис: Анн Бонні. А так підписувалася кохана П‘єра, яка, за його інфою, померла. П‘єро ледь не розстається з розумом: що ж то виходить, він все життя помилявся? А вона жива? Старигань всі сили кидає на те, аби відшукати Анн. І в цьому він послуговується допомогою чуваків з анархістської організації «Сліпі і вільні» 😅 Не обходиться тут і без внучки Антуана Софі (ага, та, шо в минулій серії була вагітна). Одним словом, комікси бомба. Буду просити в колеги наступні серії (всього їх 5). Крім дотепності, тут зачіпається тема споживацтва та нищення планети. Круто подано 😃
Du même niveau que le tome précédent j'ai adoré l'histoire, les dialogues, les idées, cette série est une très belle surprise et ça fait du bien de rire autant avec des dialogues aussi acides qui correspondent à mes idées .
This series continues to be a BLAST. The way the running gag about the boulangerie upselling baguettes with fancy names ends up being a major plot point * chef's kiss *
Weer een voltreffer, dit tweede album van 'Krasse Knarren'. Net als bij het eerste album deed deze maatschappijkritische klucht me enkele keren lachen. Lupano (zie ook het voortreffelijke 'Azimut') komt weer uiterst origineel en verrassend uit de hoek met zijn groepje hoogbejaarde subversievelingen. Het zwierige, detailrijke tekenwerk van Paul Cauuet zorgt er dan voor dat deze strip weer recht in de roos schiet. Op het eind dreigt het te moraliserend te worden, iets wat ik Lupano graag vergeef na zo'n leesgenot te hebben beleefd. Topper !
One of the best new french "bandes dessinnees" of the last 2 years. Still as funny as the first book and the art remains top notch. Highly recommended.
Le premier tome se terminait sur les retrouvailles de la bande de vieux copains, qui empêche de justesse Antoine de commettre un meurtre. Sophie, sa petite fille, se voit alors offrir une grosse somme d’argent par l’ancien amant de sa grand-mère, qui n’a plus toute sa tête et la confond avec son aïeule. Dans cette suite, comme elle ne sait que faire des sous et n’est pas sûre que ce soit « juste » de les utiliser, elle en envoie une partie à Pierrot en signant « Ann Bonny ». Comment pouvait-elle savoir que ce nom était également le pseudo de l’amour de jeunesse de Pierrot ?
L’apparition de ce nom sème le chaos dans la vie de ce dernier qui ne sait plus où aller et se met en tête de retrouver cette « Ann Bonny ». S’ensuit quiproquos, mascarade et périples pour maintenir le mensonge : Sophie finit même par faire quelque chose d’insensé pour faire comprendre à Pierrot que ce n’était pas sa Ann Bonny. On découvre, grâce à des retours en arrière, des moments de la jeunesse de Pierrot qui expliquent à quel point il était amoureux, et pourquoi cette histoire le rend si mal.
Dans ce tome, on découvre la fameuse association « Ni Yeux ni Maître » qui se trouve dans un bâtiment à l’organisation anarchique avec un hacker, des vieux et vieilles, une famille de réfugiés, des artistes et graphistes… et une vieille bourgeoise anarchiste qui contribue à la cause. Avec des étudiant·es qui ne peuvent pas se loger ailleurs et un potager sur le toit terrasse pour couronner le tout.
En parallèle de tout cela, Sophie et Mimile préparent un spectacle de marionnette sur une histoire vraie, celle d’une île et de ses habitants qui se sont fait détruire par le capitalisme.
Ce deuxième tome continue à mêler dénonciation de la société capitaliste et humour, en passant par le vécu et le passé des personnages, qui restent tou·te·s attachant·es à leur manière.
Je vous préviens tout de go, commencer à lire Les vieux fourneaux, c'est s'engager dans la lecture de la série entière. En effet, comme moi, si vous succombez au plaisir de lire le premier tome, vous allez être charmé par cet univers de Lupano Wilfrid et Cauuet Paul, aussi coloré que le sont les couvertures des 5 tomes déjà existants. Aussi surprenant que cela puisse paraître, vous allez adorer la vie de ces septuagénaires à la campagne.
J'ai été séduit tant par les caractères (forcément forts) des personnages, que par leur sympathie qu'ils attirent, mais aussi et avant tout par leur aventure individuelle, passée et actuelle. On éclate de rire face à leurs actions subversives ou résistantes, à leurs envolées verbales, leurs diatribes, leurs engueulades, qui fleurent bon les dialogues de Michel Audiard et les brèves de comptoir de Jean-Michel Gouriot.
Mais, derrière ces pitreries, ces petits vieux sont là aussi pour raconter notre époque, ses bouleversements sociaux, politiques et culturels, ses périodes de crise; et diffuser des messages d'humanité, de tolérance et d'écologie,
Le dessin soutient parfaitement les propos, le mouvement et l’ambiance du livre. Le trait est aussi grossier que les personnages qu'il représente.
While this, the second book in a series of five, picks up immediately where the first stops off, the road movie emphasis is lost for yet another twisty look back at the lives of the old men. The whole series seems to aim at a slightly ribald look at anarchy then and now, of what might have happened to those who found the beach beneath the paving stones, and how the world has changed (or not) since then. Book Two's humour, about inappropriate rebranding of bread, is not enough to really colour this second slight piece, and I'm glad to say I was right in calling the series rather less than essential when I first visited it a few years back.
This series is just getting better. More funny things happen in this book that focuses on Pierrot and his merry band of anarchists. We learn more about Pierrot and his past as an activist which lands him in trouble with an old rival.
We have a secondary plot with Sopie (who has given birth to Julliette in between the books) who causes some of the trouble for Pierrot and gets some more screentime with her puppet theatre and other shennanigans.
The artwork is still good and really works well with the story.
I recommend it to people who need some light, funny reading material.
La colère ne faiblit pas à Paris où les « anciens » (comme aurait dit ma grand-mère) viennent en nombre pour faire plier un patron de bar récalcitrant.
Jusqu’au retour d’Ann Bony, ancienne amoureuse du Pierrot qu’il croyait morte.
Sophie s’énerve contre sa boulangère et ses baguettes à la farine de meule.
Bref, encore un grand moment de lecture anarchiste anti-capitaliste.
J’ai enfin réussi à emprunter le tome 2 des Vieux fourneaux à la bibli, et j’ai beaucoup aimé dans la continuité du premier ! ☺️ #lesvieuxfourneaux #lupanocauuet @dargaud #bandedessinee #bookstagram #livre #libri #instalivre #instalecture #booklover #bookaholic #bookphotography #bookworm #bookaholic #books📚 #bookcommunity #bookclub #whattoreadnext #bookaddict #beautifulbooks #bookcollector #bookobsessed #booksaremylife #booknerds #mylibrary
Toujours aussi sympathique ces histoires de vieux fourneaux.
On retrouve avec joie nos héros, mais aussi de nouveaux personnages attachants (comme la vieille bourgeoise anarchiste qui prend des cours de hacking avec Arno Nymous). Et toujours un juste milieu très satisfaisant entre humour et jolie morale.
Une très bonne suite, toujours sur les enjeux sociaux de notre époque avec nos trois vieux qui sont toujours à contre-courant d'une société matérialiste et égocentrique.
Catégorisation: BD fiction française, littérature adulte Note: 8/10