Possibly the worst story ever told (this book, not the bible).
I started with the author’s note and "What happened to the disciples?" sections because I knew you can’t really spoil a Bible, and I was really hopeful. As far as I know, Bear Grylls has written other books (maybe just not other novels), but this was abysmal.
"My eyes were so big, they felt like saucers" is not only a terrible sentence but also poorly worded. I kept thinking while reading that I could do better, which sounds pretentious, I know. Maybe with a publishing deadline and the arrogance of attempting a self-administered enema to rehydrate myself on a handmade raft in the middle of the open ocean(iykyk), I would write something as poorly executed as this.
"But you didn’t finish it!" I know, I know, but I just couldn’t put myself through it. I love the research that was done, as well as the use of Greek, Hebrew, and Aramaic languages, but unfortunately, it did not make up for it. You’d think with that level of historical context knowledge and research, he’d do a much better job.
Let’s put it this way: it no longer felt like it was biblical. I think it’s possible to do that in contemporary English, as I felt Madeline Miller does this with her Greek mythology retellings. The language is understandable to the everyday readers, but the emotion is still there. This one felt like a very basic biblical retelling, with no emotional depth. He kept Yeshua’s (Jesus’s) wording the same using multiple translations, which I applaud, but that is not his work, and honestly, I didn’t read far enough to get to those bits.
Before anyone asks, I am a Christian and have read many theological-related novels before; this was one of the worst. I really, really had high hopes, and I was gifted this from a friend who hadn’t read it but had heard that it was “so good.” If you found this novelisation of the original work useful and helpful in understanding the New Testament better, I’m honestly happy for you.
There’s another version of this where, rather than attempting to write from different points of view, it rewords the next so it flows like a novel when you read it - without many significant changes to the source material. My parents always say it’s good to read different translations of the bible, as well as build your knowledge on the historical context and the many changes that have been made throughout time. I think that version will be better because it’s not attempting, which I admit, is a pretty bold idea. There’s also an edition of the bible in comic book/graphic novel format, which I really want to get. So we’ll see.
I would honestly still recommend this despite the one star, because I genuinely believe this version will help others who find most Bibles’ formats to be clunky or challenging to read. I did not enjoy the writing, as I have an unfortunately high standard, and I did not think Myriam’s (Mary’s) point of view was done justice at all. I may try to finish it another day, or try dipping in and out of chapters to see if it improves. However, for now, I would rather pause theology or biblical retellings and maybe just read the actual bible instead.