原文:He is also handsome, which a young man ought likewise to be, if he possibly can. His character is thereby complete.
搭配 Macmillan 精裝文庫尺寸版本,好像也置身十九世紀的上流社會。
——— I could easily forgive his pride, if he had not mortified mine.
(Mary) Pride relates more to our opinion of ourselves, vanity to what we would have others think of us.
Happiness in marriage is entirely a matter of chance. 結婚是否幸福,其實全憑運氣。
(Darcy) Nothing is more deceitful than the appearance of humility. It is often only carelessness of opinion, and sometimes an indirect boast. p.68 表面謙虛最虛偽了,這種人往往不在乎別人意見,不然就是不時在拐彎稱讚自己。p.53
(Elizabeth) You shall not, for the sake of one individual, change the meaning of principle and integrity, nor endesvour to persuade yourself or me, that selfishness is prudence, and insensibility of danger, security for happiness. p.176 你不需為一個人,改變對原則和道德的看法,也別試圖說服我和自己,明明是自私,卻說是務實穩重,明明對危險視若無睹,卻說是幸福有了保障。p.129
She had heard nothing of Lady Catherine that spoke her awful from any extraordinary talents or miraculous virtue, and the mere stateliness of money and rank, she thought she could witness without trepidation. p.207 她沒聽說凱薩琳夫人有多了不起,既沒有過人的才能,也沒有出眾的人品,光是家財萬貫、地位崇高,不至於讓伊莉莎白驚慌。p.152