Outside the Window is the original novel of the film of Brigitte Lin, which made her famous. It is the first full-length magnum opus of Chiung Yao and a classic of Chinese romantic novels. It keeps our dream when we were young and reminds us of a memory we owned. He is the scenery outside the window, while she is the jasmine flower in the greenhouse. The world is so big, but it can not tolerant the small pair of lovers. Their pure love died in the wild world. If she weren’t that young, she might not love him. If she weren’t that young, she might have kept him. The time was wrong, so it cannot keep the right person. Everything in the world is changing, but the feeling of first love is unchanging.林青霞成名电影《窗外》原著,琼瑶首部长篇代表作,爱情小说的永恒经典!我常常想,如果青霞没有拍《窗外》,她现在会有怎样的人生?林青霞:琼瑶姐和我的命运,都是因为同一本书而改变了自己的一生,而这本书令我们在很年轻的时候就成了名。沧海桑田,永恒不变的只有《窗外》,它留住了我们的青春我们的梦想,提醒我们曾经拥有的一段回忆。他是窗外的风景,她是暖房里的茉莉;他眉头的风霜,系住她眼底的轻愁。天地辽阔,却容不下一对渺小的恋人;纯真爱情,终究赴死于蛮荒世界。如果她不是那样年轻,也许不会爱上他;如果她不是那样年轻,也许就能守住他。错误的时间,留不住对的人。滚滚红尘悠悠岁月,初恋情怀从未改变。
Chen Che, better known by her pen name Chiung Yao or Qiong Yao, was a Taiwanese writer and film producer. She has been regarded as the most popular romance novelist in the Chinese-speaking world, and her novels have been adapted into more than 100 films and TV dramas. Works by Chiung Yao include the 1963 novel Outside the Window and the television series My Fair Princess.
Mình đọc quyển này một phần vì nó nằm trong Top 100 tác phẩm văn học Trung Hoa của thế kỷ 20. Mình đã xem qua về tiểu sử của tác giả Quỳnh Dao và mình còn nghe nhiều điều về việc họ gọi tam quan của bà lệch lạc, nhưng phần nào đó mình lại thấy có chút đồng cảm với bà ấy sau khi đọc cuốn sách này. Outside the Window 窗外 xoay quanh mối tình đầy trắc trở, đau khổ của cô nữ sinh Giang Nhạn Dung và thầy giáo chủ nhiệm mớ, hơn cô 20 tuổi - Khang Nam.
Chỉ mới đọc những phần đầu mình đã biết nó được lấy cảm hứng từ trải nghiệm của chính tác giả với mối tình đầu của bà ấy. Mở đầu không khác gì một tác phẩm thanh xuân vườn trường, để rồi mình chìm vào cảm giác của nhân vật chính Nhạn Dung, bên trong cô là những cảm xúc mơ mộng, đầy suy tư và buồn bã. Nhạn Dung là hình ảnh của chính Quỳnh Dao trong những khát khao mưu cầu tình yêu, hay việc tư tưởng, quan niệm sống quá khác biệt khiến họ không nhận được sự thông cảm của gia đình và xã hội.
Vốn thuộc thể loại lãng mạn và nhân vật sở hữu một tâm hồn quá mơ mộng nên không tránh khỏi những tình tiết và đối thoại có phần sến súa, hay diễn biến về những khó khăn về mối tình của hai nhân vật cũng dễ đoán. Bù lại thì mình lại thích cách Quỳnh Dao cố gắng thoát khỏi những ảo mộng của bà ấy, rõ ràng ai cũng có những ước mơ, nhưng càng về sau khi chứng kiến Nhạn Dung vỡ mộng trước các hiện thực cuộc sống. Có nhiều lần tác giả đã phản bác những suy nghĩ của Nhạn Dung về tình yêu, hôn nhân và gia đình. Đồng thời mình còn thấy được việc Quỳnh Dao đã cố gắng thế nào để nói về nữ quyền và tính nữ. Cái kết cũng là một điều rất thực tế, chỉ có điều là nó chưa đủ với mình vì mình vẫn muốn biết thêm về suy nghĩ của những nhân vật khác về Nhạn Dung. Nhưng rõ ràng là nếu cốt truyện của cuốn sách này thuộc về ai khác không phải Quỳnh Dao thì mình nghĩ điểm mình rate sẽ không cao như này; đến giờ mình vẫn cảm thấy như nhân vật Nhạn Dung khi nhìn qua khung cửa sổ kia...
It’s emotional, dramatic. For me romance novels are all about resonance, and the author delivered it beautifully! The characters felt so alive, and their reactions to love were all different