Jump to ratings and reviews
Rate this book

La construcción de la Muralla China

Rate this book
About the Book "The Great Wall of China" ("Beim Bau der Chinesischen Mauer") is a short story written by Franz Kafka in 1917. It was not published until 1931, seven years after his death. Max Brod selected stories and published them in the collection Beim Bau der Chinesischen Mauer. -wikipedia For more eBooks visit www.kartindo.com

Unknown Binding

First published January 1, 1931

31 people are currently reading
808 people want to read

About the author

Franz Kafka

3,212 books38.3k followers
Prague-born writer Franz Kafka wrote in German, and his stories, such as " The Metamorphosis " (1916), and posthumously published novels, including The Trial (1925), concern troubled individuals in a nightmarishly impersonal world.

Jewish middle-class family of this major fiction writer of the 20th century spoke German. People consider his unique body of much incomplete writing, mainly published posthumously, among the most influential in European literature.

His stories include "The Metamorphosis" (1912) and " In the Penal Colony " (1914), whereas his posthumous novels include The Trial (1925), The Castle (1926) and Amerika (1927).

Despite first language, Kafka also spoke fluent Czech. Later, Kafka acquired some knowledge of the French language and culture from Flaubert, one of his favorite authors.

Kafka first studied chemistry at the Charles-Ferdinand University of Prague but after two weeks switched to law. This study offered a range of career possibilities, which pleased his father, and required a longer course of study that gave Kafka time to take classes in German studies and art history. At the university, he joined a student club, named Lese- und Redehalle der Deutschen Studenten, which organized literary events, readings, and other activities. In the end of his first year of studies, he met Max Brod, a close friend of his throughout his life, together with the journalist Felix Weltsch, who also studied law. Kafka obtained the degree of doctor of law on 18 June 1906 and performed an obligatory year of unpaid service as law clerk for the civil and criminal courts.

Writing of Kafka attracted little attention before his death. During his lifetime, he published only a few short stories and never finished any of his novels except the very short "The Metamorphosis." Kafka wrote to Max Brod, his friend and literary executor: "Dearest Max, my last request: Everything I leave behind me ... in the way of diaries, manuscripts, letters (my own and others'), sketches, and so on, [is] to be burned unread." Brod told Kafka that he intended not to honor these wishes, but Kafka, so knowing, nevertheless consequently gave these directions specifically to Brod, who, so reasoning, overrode these wishes. Brod in fact oversaw the publication of most of work of Kafka in his possession; these works quickly began to attract attention and high critical regard.

Max Brod encountered significant difficulty in compiling notebooks of Kafka into any chronological order as Kafka started writing in the middle of notebooks, from the last towards the first, et cetera.

Kafka wrote all his published works in German except several letters in Czech to Milena Jesenská.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
157 (13%)
4 stars
293 (25%)
3 stars
464 (40%)
2 stars
185 (16%)
1 star
39 (3%)
Displaying 1 - 30 of 120 reviews
Profile Image for Huda Aweys.
Author 5 books1,454 followers
April 2, 2015
There is another review in Arabic after this review - مراجعتي بالانجليزية تليها مراجعة بالعربية
It is the temporal gap between the present and the past which not tangible,
The spatial gap,between the north and the south,..
the gap between the ruler and the people
This gaps lead to an imbalance in the social foundation.
His interesting style, in his philosophical narrative as old Chinese engineer , was a great by the way :)
*****
الفجوة الزمنية مابين الحاضر و الماضي ، و المكانية مابين الشمال و الجنوب ، الفجوة مابين الحاكم و المحكوم ، كل هذه الفجوات و امثالها يقودونا الى خلل في البناء الاجتماعى شبهه الكاتب بذلك الخلل في بناء سور الصين العظيم من وجهة نظر المهندس :) !
اسلوبه الفلسفي الشيق في الحكي كواحد من المهندسين الصينيين القدماء كان تجربة رائعه بالمناسبة
Profile Image for Tawfek.
3,802 reviews2,208 followers
September 13, 2024
أول قصة لكافكا تعجبني
القصة علي لسان أحد بناؤو سور الصين العظيم.
يصف بها أحوال بناء السور في عصره و كيفية
بناء السور علي أجزاء متفرقة، لم يفاجئني فقد بنيته من قبل!
أكثر ما أعجبني في القصة التحدث عن إمبراطورية الصين نفسها، وعن ضعف علاقة الشعب بالحكام لبعدهم عنهم.
و كيف أن الحياة تسير حتي لو مات أمبراطور ما او قامت ثورة في مكان آخر.
فكل شئ يحدث هو بعيد بعد كافي لكي تبرد كل الأحداث حينما تصل الأخبار لك.
كما نري الوصف المبالغ به من الراوي للقصر الملكي و كم هو كبير، وذكرني هذا ببعض حكايات عن قصور ملوك عملاقة لم يعثر لها علي أثر، وما زال يعيش الناس وهم يحلفون بحياتها وقوة و عظمة الملك التي لم توجد ابدًا.
Profile Image for David Sarkies.
1,931 reviews383 followers
May 25, 2015
Kafka dissects the Great Wall
18 May 2014

Okay, maybe I shouldn't be writing too much about this particular short story (if one can call it a story) because it is really only ten pages long, though the funny thing about Kafka is that despite the fact that a piece of writing is, well, short, you can still get an enormous amount out of it (as I discovered when we chatted about Die Verwandlung in a coffee shop today). Anyway, at first glance, one wonders if the story is about this rather large structure in northern Asia:

Great Wall of China

and in a way it is, but in another way it seems that he uses this particular Wonder of the World to explore, once again, the nature of bureaucracy. In fact this seemed to be something that Kafka loved to explore and that is the dark nature of the bureaucratic world (and in many cases Ancient China was incredibly bureaucratic) that dominates his literature.

The first thing that I notice about this text is how he outlines the absurdity of the Great Wall. He points out that it was started at either end and met in the middle, however it was never actually completed because there were a lot of gaps along its entire length This is not actually true because the Great Wall was built in stages over hundreds of years and the wall that we see now is, once again, a wall that was built in stages. I believe (and it is too late for me to do some real research) that the wall that I have shown above was the Ming Dynasty wall. Anyway here is a map (with a legend) to help you understand what I mean about the Great Wall:

Great Wall Map

I guess that map should also point out the absurdity of the wall. As Kafka indicates, in that there are quite a number of gaps in it which meant that it was actually very ineffective in keeping the Mongols out of China. In fact despite the existence of the wall, the Mongols still invaded.

Which leads me (and of course Kafka, who goes on a massive tangent in this piece of writing, as I seem to also do) to the idea of the medieval (or ancient) village: the complete and utter lack of knowledge of the outside world. In one sense the villagers know that there is an emperor, but would have absolutely no idea as to who the emperor was, or even what he looked like, simply because they are so disconnected from the centre of the empire. In fact they may even believe that an emperor who had died a hundred years ago was the current emperor because nobody would have told them otherwise.

So also with the barbarian invader – most villagers would have no idea what the barbarian invader looked like, or whether somebody coming into the village was an invader because, well, nobody had seen a barbarian and thus nobody actually knew what a barbarian looked like and how a barbarian would be any different to say a horde of bandits that came in and raided and pillaged the village. Actually, you would, I suspect, get the same reaction in a small town in the middle of the country here in Australia. These locals may have been to the main city say, a couple of times, but not much because the distance is simply so vast that it is only on a special occasion that you would go there which means that they would simply not encounter anybody from outside their own community. In fact, much of their understanding of the outside world would come to them through the television, and they would see no reason to question it.
Profile Image for بسام عبد العزيز.
974 reviews1,360 followers
July 1, 2015
كافكا مرة أخرى في أبهى حلله..

كيف يقع الإنسان تحت أقدام السلطة المطلقة؟؟
كافكا يجيب على هذا السؤال في تلك القصة المذهلة..

ترددت كثيرا تجاه رمزية القصة.. هل كافكا يتحدث عن السلطة الفاشية الإنسانية؟ أم كافكا يتحدث عن سلطة الدين الإلهية؟
وفي النهاية وجدت القصة يمكن تفسيرها على الوجهين..

كيف يصبح الإنسان عبدا؟
"لم يبدأ العمل في الجدار اعتباطا...فقبل ٥٠ عاما من الشروع فيه تم الإعلان في كل الأراضي الصينية -التي تم تقرير بناء سور فيها- عن أن فن العمارة -و من بعده التشييد- من أهم العلوم ... و أن أهمية العلوم الأخرى تتحدد بمدى ارتباطها بهما."
لابد أولا من وجود هدف معين .. هدف تحدده "القوى العليا" .. و تجعل البشر العاديين يتبعونه .. هدف نهائي يجعل الفرد يضع حياته بأكملها في خدمته..
قد يكون هذا الهدف العبادة الإلهية.. او الجنة.. و بالتالي تصبح الحياة بأكملها في خدمة الدين..
أو قد يكون هذا الهدف "الرخاء الدنيوي" مثلما ترفع شعاراته الحكومات الشيوعية المتسلطة مثلا..

حتى لو كنت من داخلك تراودك الشكوك حول هذا الهدف .. لكنك لا يمكنك التصريح بهذه المخاوف.. و إلا سيتم اتهامك بالخروج عن الدين.. أو بخيانة الدولة..
"من هو العدو الذي كان السور سيحمينا منه؟ إنها شعوب الشمال! انا من جنوب شرق الصين و لا يوجد أي شعب شمالي يهدد حياتنا .....
لم نرهم! و لو بقينا في قريتنا لن نراهم مدى الحياة حتى لو جاءونا على خيولهم الوحشية و توجهوا إلينا مباشرة.. إن بلادنا مترامية الأطراف و لن تسمح لهم بالمجئ إلينا.. سوف يبقون عالقين في الهواء الخاوي!"

فانت تعلم الحقيقة من الداخل و لكنك مضطر للصمت! فلتعتبر مخاوفك مجرد أوهام!

و بعد أن تقوم السلطة بمنحك هذا الهدف ستقوم بتشويه صورة أي حياة أخرى قد تحياها إذا ما سرت في أي طريق آخر..
فانت ستدخل النار أو سيحل عليك غضب الإله..
أو أنك ستعيش في فوضى و دمار لو لم تتبع أوامر الحكومة...
"كان هناك الكثير من الفوضى في عقول الناس..و ربما كانت هذه الفوضى نابعة من محاولة جمع العديد من الناس حول هدف واحد.. الإنسان بطبيعته متراخ مثل التراب العالق في الهواء .. لا يحب القيود ولو أخذ على عاتقه شيئا بنفسه سرعان ما يبدأ في تكسير قيوده بجنون و تدمير السدود و القيود و تدمير نفسه بكل ما أوتى من قوة.."

فالإنسان قد اصبح كائنا قاصرا لا يستطيع تحمل مسئولية نفسه.. فلابد له من اتباع طريق الإله.. او طريق الحكومة.. ولا يمكنه ابدا العيش بحسب قرارته.. فقراراته لابد و أن تؤدي إلى الخطأ..
"عندما نكرر اوامر القيادة العليا كلمة ورراء كلمة فنحن بهذا نتعرف على أنفسنا.. نعترف بأنه بدون قيادة لن تساعدنا الحكمة التي تعلمناها في المدارس و لا الذكاء البشري للقيام بواجاباتنا"

لكن كيف يعيش الإنسان إذن؟؟ هو يعلم الهدف النهائي و لكنه لا يعلم التفاصيل الدقيقة.. وقتها يحين دور "رجال الحكومة" أو "رجال الإله"...
"في غرفة القيادة -حيث لم يجبني احد ممن سألتهم عن مكانها ولا عمن يجلس بها- في هذا المحراب تطايرت جميع الأفكار و الرغبات البشرية و تشابكت جميع الأهداف و الإنجازات البشرية.. و هبطت من النافذة صورة العوالم الإلهية على أيدي القادة الذين رسموا الخطط"
فكل ما يأمر به رجال الحكومة هو عبقرية خالصة.. حكمة مصفاة.. لابد من اتباعها..
أو هى أوامر سماوية يتلقاها رجال الدين و منها للشعب...

ولكن طبعا فتلك المعرفة هى حكر على مجموعة من الناس.. فرجال الحكومة هم وحدهم من لديهم "الصورة الشاملة و الخطة الكبرى" و الأفراد هم فقط منفذون ولا يدركون تلك الصورة..
ورجال الدين هم فقط من يملكون "الحقيقة المطلقة" و الأفراد هم فقط منفذون لا يدركون منها إلا ما "يتساقط من مائدة رجال الدين"..
"يدعي أساتذة إدارة الدولة و التاريخ في الجامعات أنهم فقهاء كبار في هذا الأمر و انهم يمكنهم نقل معارفهم هذه إلى طلبتهم.. و كلما نزلنا إلى المدارس الأدنى تختفي الشكوك حول المعرفة الشخصية بصورة أكبر.. وتتمحور أمواج انصاف المتعلمين المتكسرة حول بضع معلومات بسيطة تطبع في العقول على مدار قرون.. و هى معلومات لا تخلو من حقائق مطلقة.. لكنها تظل غير واضحة المعالم وسط أبخرة ضبابية"


هكذا يرسم كافكا صورة العالم الفاشي الذي نعيش فيه.. العالم الذي يجري فيه الإنسان وراء اهداف عبثية تم فرضها عليه من خارج حياته.. ليظل طوال حياته أسيرا لقيودها..

على الرغم من قصرها فقد استمتعت بكل حرف فيها..
Profile Image for B. P. Rinehart.
765 reviews293 followers
August 5, 2017
Before I decided to read Animal Farmthis month I read a short story by Kafka that examines the inner workings of and cohesion in Imperial China. For such a short story it backs a mass of information and makes you think. Kafka makes you ask how a government would convince millions of people living feudal conditions to abandon their homes and build a very big wall. Then he really gets by saying "now why would they have people from one side of the country go to the other side to build this wall? Very intriguing story.
Profile Image for Omar .
128 reviews4 followers
December 24, 2024

إن القارئ الذي ينغمس في رواية “سور الصين العظيم” لفرانز كافكا يدرك سريعاً أنه لا يتعامل مع قصة عن بناء هيكل حجري فقط، بل مع عمل أدبي رمزي يُسائل الأسس العميقة التي تُقام عليها حياة الإنسان في مجتمع يكتنفه الغموض، والسلطة المطلقة، والبحث العبثي عن المعنى.

سرد حكاية البناء: عندما يتحول الجدار إلى فكرة

تبدو القصة للوهلة الأولى وكأنها تقرير عن بناء سور الصين العظيم، لكنها تتخذ أبعاداً فلسفية أعمق بكثير. فالكاتب، بأسلوبه الغامض والمليء بالاستعارات، يُبرز الطريقة التي تم بها بناء السور: أجزاء صغيرة ومنفصلة دون أي محاولة حقيقية للربط بينها.

تتساءل الرواية بصوت غير مباشر: لماذا تبني السلطة سوراً لا يكتمل أبداً؟ وما الهدف من تكريس طاقة المجتمع لمشروع يبدو عبثياً في جوهره؟ هذه الأسئلة التي يطرحها كافكا تضع القارئ أمام مرآة الحقيقة التي تعكس عبثية النظام البشري، والطريقة التي يُقاد بها الأفراد نحو تنفيذ أعمال كبرى دون إدراكهم لمعناها.

السور في الرواية ليس مجرد مشروع دفاعي أو هندسي، بل رمز لكل الجدران التي تبنيها السلطة والمجتمع في وجه الفرد:
• الطاعة العمياء: السور يجسد مدى استعداد البشر لتنفيذ أوامر السلطة دون سؤال، وكأن البناء في حد ذاته غاية وليس وسيلة.
• العزلة والانقسام: الطريقة التي بُني بها السور في أجزاء منفصلة تعكس الواقع الإنساني، حيث يعيش الأفراد في عزلة نفسية عن بعضهم البعض.
• العبثية واللاجدوى: السور يرمز إلى عبثية الوجود، حيث يُنشئ الإنسان مشاريع ضخمة بلا هدف واضح، تماماً كما يسعى لفهم العالم وهو يدرك أنه لن يصل إلى اليقين.

الإمبراطور في الرواية هو تجسيد للسلطة المركزية التي لا يراها الشعب ولا يتواصل معها. وجوده أشبه بأسطورة تُرهب الجميع وتُبقيهم في حالة دائمة من الخضوع. هذا التباعد بين الحاكم والمحكوم يُبرز التناقض بين مركزية القرار وهامشية التنفيذ، حيث يُترك الأفراد يتخبطون في العشوائية دون رؤية واضحة.

ما يُميز كافكا في هذه الرواية هو أسلوبه الذي يجمع بين الهدوء الظاهري والعمق الفلسفي. اللغة تبدو بسيطة، لكنها تحمل بين طياتها طبقات من المعاني التي تدفع القارئ إلى التوقف والتفكير. الأحداث لا تتبع تسلسلاً واضحاً، مما يعزز الشعور بالعبثية، ويضع القارئ في حالة تأمل دائم في الغايات الغامضة للحياة.

• البحث عن المعنى: الرواية تطرح سؤالاً محورياً: هل يمكن أن نجد معنى حقيقياً في أعمالنا، أم أن الحياة تُبنى على الوهم والروتين؟
• السلطة والهيمنة: كافكا يُظهر كيف يمكن للسلطة أن تُبقي الشعوب في حالة من الخضوع عبر مشاريع عظيمة لا تخدم سوى تعزيز السيطرة.
• الفرد والمجتمع: الرواية تُبرز كيف يتم سحق الفردية تحت وطأة المشاريع الكبرى التي لا تراعي الإنسان ككيان مستقل.

“سور الصين العظيم” ليس مجرد رواية تُقرأ للمتعة، بل هي عمل أدبي فلسفي يتحدى القارئ ليعيد النظر في علاقته بالعالم والسلطة والمجتمع. إنها نص يُلخص رؤية كافكا للوجود: حياة تبدو فيها الأعمال الكبرى مجرد وهم يختبئ خلفه العبث.

فرانز كافكا، بهذا النص العميق، يبني لنا سوراً أدبياً نتسلقه لنطل على أسئلة لا إجابة لها، وأسوار لا نهاية لبنائها.

When a reader dives into Franz Kafka’s “The Great Wall of China”, they quickly realize that they are not dealing with a simple story about constructing a monumental structure. Instead, it is a profound literary work that questions the fundamental principles underpinning human existence in a world shrouded in mystery, absolute authority, and the futile search for meaning.

The Story of Construction: When a Wall Becomes an Idea

At first glance, the story appears to be a report about the construction of the Great Wall of China. However, it soon takes on deeper philosophical dimensions. Kafka, through his enigmatic and metaphor-laden style, highlights the peculiar method in which the wall was built—piecemeal and fragmented, without any real effort to connect the sections.

The narrative implicitly asks: Why would authority construct a wall that is never truly completed? And what is the purpose of dedicating society’s energy to an endeavor that seems fundamentally absurd? These questions reflect Kafka’s exploration of the human condition, the arbitrariness of systems, and the way individuals are drawn into grand projects without comprehending their true purpose.

Symbolism in Every Stone

In Kafka’s hands, the wall is not just a defensive or architectural project but a symbol of all the barriers erected by authority and society against the individual:
• Blind Obedience: The wall represents humanity’s willingness to follow orders from authority without question, as if building is an end in itself rather than a means to an end.
• Isolation and Division: The fragmented construction of the wall mirrors human reality, where individuals live in psychological isolation from one another.
• Absurdity and Futility: The wall symbolizes the absurdity of existence, where humanity engages in grand ventures devoid of clear purpose, much like the quest to understand a world that defies certainty.

Kafka and the Absent Emperor

The emperor in the story embodies a distant and mythical authority figure. The people neither see him nor communicate with him, yet his presence looms large as an awe-inspiring force. This disconnect between ruler and subjects underscores the paradox of centralized power and decentralized execution, leaving individuals floundering in chaos without a clear vision of their purpose.

The Genius of Kafka’s Style: Quiet Absurdity with Philosophical Eloquence

What sets Kafka apart in this story is his ability to blend apparent simplicity with profound depth. The language is straightforward, yet it carries layers of meaning that compel the reader to pause and reflect. Events unfold in a non-linear, fragmented manner, enhancing the sense of absurdity and placing the reader in a constant state of contemplation about life’s mysterious goals.

The Story’s Messages: A Cry into the Void
• The Search for Meaning: The narrative raises a central question: Can we ever find genuine meaning in our endeavors, or is life built on illusion and routine?
• Power and Control: Kafka exposes how authority keeps societies submissive through grand projects that serve only to consolidate power.
• The Individual and Society: The story highlights how individuality is crushed beneath the weight of collective pursuits that disregard the human being as an independent entity.

Conclusion: Kafka’s Wall Against Traditional Understanding

“The Great Wall of China” is not merely a story to be read for entertainment; it is a philosophical literary work that challenges readers to rethink their relationship with the world, authority, and society. It encapsulates Kafka’s view of existence: a life in which grand undertakings are mere illusions masking absurdity.

Through this profound text, Franz Kafka constructs for us a literary wall—one that we climb to gaze upon unanswerable questions and endless walls that will never truly be completed.
Profile Image for Hasan Abbasi.
181 reviews10 followers
July 12, 2018
این کتاب مجموعه ای از داستان های کوتاه کافکاست که مهمترینشان دیوار چین و در محضر قانون یا در پیشگاه قانون است . در پیشگاه قانون که یکی از مهمرترین نوشته های کافکاست و این داستانو در بخش پایانی رمان محاکمه خودش نیز اورده است ایده ی چگونگی تعریف و امکانات قانون برای اقشار پایین جامعه امده است .
در دیوار چین نیز به بررسی مفهوم امپراتوری چین در اذهان روستاییان و سپس کارکرد دیوار چین برای حفظ این امپراتوری و شباهت دیوار چسن با برج بابل میپردازد .
Profile Image for Dima.
42 reviews
February 12, 2021
يسرد كافكا القصة من منظور أحد الصينيين القدامى الذين شاركوا ببناء سور الصين العظيم، تتحدث هذه الشخصية عن أثر وقوع الشعوب تحت السلطة المطلقة للحاكم..
أعلنت الصين القديمة قبل ٥٠ عاماً من بداية بناء السور أن العمارة هي أهم العلوم و أقنعت الرأي العام الصيني بهذه الفكرة لكي تصبح المشاركة في بناء السور شرف لا يضاهى و واجب وطني حتى عند الصينيين الجنوبيين (علماً أن بناء السور كان الهدف منه هو حماية مناطق الصين الشمالية فقط من شعوب الشمال).. ما الذي يجعل هذا الصيني الجنوبي بهذه الحالة يضحي باستقراره مع اسرته و يمضي ليبني سوراً في الشمال سوى الاتباع الأعمى لكل ما يتم فرضه من قِبل سلطة الامبراطور.. السلطة المقدسة التي لا يمكن التشكيك بحكمتها.
Profile Image for Youssef Al Brawy.
409 reviews67 followers
November 22, 2017
«ليس بالضرورة أن تكون الأشياء العميقة معقّدة، وليس بالضرورة أن تكون الأشياء البسيطة ساذجة... إن الانحياز الفني الحقيقي هو: كيف يستطيع الإنسان أن يقول الشيء العميق ببساطة.» ... قالها غسان كنفاني وجسدها من قبله كافكا في هذه القصة العظيمة.

كتب كافكا هذه القصة الألمانية القصيرة في عام 1917، ولم تُنشر حتى عام 1931 بعد سبع سنوات من وفاة كافكا في مجموعة قصص قصيرة قام صديقه ماكس برود بتجميعها ونشرها بنفس عنوان هذه القصة "سور الصين العظيم"، في البداية يصف كافكا للقراء مراحل بناء سور الصين العظيم، وكيفية وسبب بنائه، والأساس التي قامت عليه فكرة البناء وما إلى ذلك من أمور، ويتخلل هذا الوصف رونق كافكا الرائع في وصف العلاقة بين الحكومة أو الطبقة العليا بالعوام من الناس أو الطبقة الدُنيا، وفي هذا الوصف إني واثقٌ من أن القارئ سيندهش من مقدرة كافكا على السخرية من السلطات بنبرة احترام، والتخفيف من قَدْرهم بكل جدية!

إن كان الكاتب قارئًا نهمًا وبالذات لأناس عظماء مثل «هبل، غريلبرتسر، بايرون، فلوبير، هوفمنستال، توماس مان، ستندال، شتيفتر، هرمان هيسه، فيودور دوستويفسكي، تولستوي وسترندبرغ» فإن القارئ بالتأكيد على وشك أن يقرأ عملًا عظيمًا لن ينساه في حياته، وهذا ما حدث لي بالضبط عند قراءتي الأولى للعظيم "كافكا".

يظل كافكا رائدًا في الوصف، حيث تشعر من خلال أعماله بموهبته الفنية، وميله إلى الوصف الذي يتجلى أيضًا من خلال لوحاته التعبيرية التي رسمها كما يقول عنه المؤرخ والمترجم التشيكي يوسف تشيرماك. والتقييم: 8 من 10.
Profile Image for Joseph.
43 reviews
January 30, 2015
I rather enjoyed this short story, particularly because of the issues that Kafka attempts to, and succeeds in, bringing to light. The notion that we must not question more grandiose issues that are beyond our supposed comprehension is still an issue in these more contemporary times, and I often find myself frustrated at the challenge of balancing this blissful ignorance with unattained intellectual prosperity. To be fair, I fluctuate between the two frequently, so I cannot really say which end of the spectrum I would like to find myself on.

In effect, this is the same conclusion the narrator draws, so damnit Kafka, you've done it again.
Profile Image for خديجة رجب رفيدة.
157 reviews13 followers
January 14, 2019
إسقاطات رهيبة على السلطة والمستضعفين ، التاريخ وجدواه ، المركزية وغيرها من الأشياء المهمة ، جميلة جميلة جميلة
29 reviews
Read
February 21, 2025
Muziek in de Basic Fit stond te hard om er iets van mee te krijgen
Profile Image for annalyse ⋆˙⟡♡.
60 reviews14 followers
June 23, 2024
we as humans pour ourselves into acts we may not fully understand and by doing this we give our lives a meaning. whether we fail is beside the point.
Profile Image for anni.
29 reviews
June 7, 2025
kind of enjoyed this book but already halfway through it i realized i’m not smart enough to understand the significance of this.
Profile Image for Mahdi.
68 reviews
February 4, 2022
داستان های کوتاه کافکا. بد نبود.
Profile Image for Henrique Fendrich.
1,022 reviews26 followers
January 11, 2024
Não se assustem com algumas das experiências surrealistas do Kafka nesse livro, que podem ser de difícil leitura. Aguardem pacientemente até chegar na tríade "Blumfeld, um solteirão", "A construção" e "Investigações de um cachorro". Esses três são contos poderosíssimos, são algumas das mais impressionantes manifestações do "fazer literário" que já encontrei. Incrível como os personagens são vivos e a gente praticamente nem percebe que são uma criação da cabeça do Kafka. Fantástica as alegorias que essa mente era capaz de criar e como elas penetram fundo na alma humana. Que baita escritor ele foi.
Profile Image for محمد ذهني.
Author 6 books152 followers
March 6, 2015
قرأت القصة منذ عشر سنوات ولم تعجبني. والآن أعود إليها لاكتشف فيها مالم أكتشفه من قبل . شيء مثل مذاق القهوة وصوت فيروز عرفتهم منذ الصغر لكن لم أبهر بهم إلا في سن الثلاثين. هذا نفس شعوري نحو تلك القصة التي تنحرف نحو المقال ومع ذلك تبقى فريدة من نوعها. تبدو لي بداية فكرة الأخ الأكبر التي ظهرت في 1984 بعد ذلك بربع قرن. القيصر الذي لا يعرفه أحد والمشروع القومي الذي يذوب فيه الناس والهدف صد هجوم قبائل الشمال غير الموجودة. تكنيك البناء المقطع فقط للحفاظ على الحماس القومي متقد.
Profile Image for Mahmoud Rasheed.
278 reviews66 followers
August 13, 2017
لماذا بُني سور الصين بشكل متقطع وليس بشكل متصل ؟!
لماذا لم يكتمل بناء سور الصين الذي سيحميها من كافة الشرور الشمالية ؟
كيف صدق الناس ان هذا السور سيحفظهم من كافة الأعداء ؟
لماذا لم يهدم العدو الشمالي السور ؟!

في هذه القصة القصيرة اتخذ كافكا بناء سور الصين بشكل فلسفي وحاول ان يسال بعض الأسئلة المبهمة والتي تركت فجوة في قصة السور كما نركت فجوات في السور نفسه
Profile Image for AbdElsatar.
353 reviews18 followers
August 3, 2025
كافكا يكتب بلغة باردة، دقيقة، متأملة، تبتعد عن العاطفة لكنها تخترق النفس. قصته هنا ليست ذات حبكة تقليدية، بل أقرب إلى تأمل فكري على لسان شاهد عيان غامض، يشكّك في كل شيء حتى في أوامر " الإمبراطور" التي يخضع لها الجميع.
تشترك "سور الصين العظيم" مع باقي أعمال كافكا مثل "التحول" في الشعور بالاغتراب، والانفصال عن الحقيقة، والعبث.
76 reviews54 followers
May 29, 2016
Well this one just went right past through me.

"Human nature, essentially changeable, unstable as the dust, can endure no restraint; if it binds itself it soon begins to tear madly at its bonds, until it rends everything asunder, the wall, the bonds, and it’s very self." - The Great Wall Of China
Profile Image for Bischr.
140 reviews131 followers
February 12, 2021
قصة قصيرة لرجل صيني يظهر متفكرا وباحثا في تفاصيل السنوات التي أمضاها مع أبناء وطنه في بناء سور الصين العظيم، في إمبراطورية يكادون لا يعرفون فيها من هو الإمبراطور وما هي الصراعات التي تدور حول العرش وتبدو فيها إمكانيات التمرد مستحيلة.
يحاول كافكا أن يسرد من خلال القصة سلبيات البيروقراطية في الأنظمة الإمبراطورية الضخمة التي يبدو فيها الصينيون العاديون يفنون أعمارهم في بناء سور ضخم بلا بداية ولا نهاية في أطراف الإمبراطورية بعيدا عن أهلهم وأحبابهم لحماية الإمبراطورية (بالأحرى الإمبراطور الذي ربما يكون قد مات لكن لم يصلهم خبر موته بعد لبعد مسافته) من عدو في الشمال هم متأكدون من أنه لا يشكل خطرا حقيقيا عليهم. لكنهم لا يطرحون الكثير من الأسئلة حيث سيودي ذلك بحياتهم وعليهم فقط أن ينفذو تعاليم القيادة وأن يتنبؤوا بالحكمة التي ربما تكون خافية وراء تعليماتها عديمة الجدوى.
قرأتها مترجمة للإنكليزية مما غالبا ما أفقدها شيئا من جمالها.
Author 3 books6 followers
December 20, 2020
Like eternally hopeful children they said farewell to their homes; the desire once more to labor on the wall of the nation became irresistible. They set off earlier than they needed; half the village accompanied them for long distances. Groups of people with banners and streamers waving were all on the roads; never before had they seen how great and rich and worthy of love their country was. Every fellow countryman was a brother for whom one was building a wall of protection, and who would return life-long thanks for it with all he had and did. Unity! Unity! Shoulder to shoulder, a ring of brothers, a current of blood no longer confined within the narrow circulation of one's body, but sweetly rolling and yet ever returning throughout the endless leagues of China.

—excerpt from the Willa and Edwin Muir translation of "The Great Wall of China"

Like, Kafka's other story "The Hunter Gracchus," "The Great Wall of China" is also split into two segments, both combined into one single book on GoodReads; so, I will be reviewing both the original story, "The Great Wall of China," and its afterthought, "The News of the Building of the Wall: A Fragment." Both of these were published posthumously and were Kafka's candid, autobiographical takes on the event, as well as how it was received in the West.

It seems to be a flurry, a stream of consciousness, that is to say, a partial criticism of the stagnation in public consciousness and in other parts, an admiration for the culture. The building of a wall is more relevant than ever, with the last election United States election cycle, and Kafka points out the fallacy of such things, by saying in regards to the protection of China's nation: "the essential responsibility for it lies with government, which in the most ancient empire in the world has not succeeded in developing, or has neglected to develop, the institution of an empire to such precision that its workings extend directly and unceasingly to the farthest frontiers of the land."

So, in laymen's terms: If there is a well-instituted, governmental system — there should be no need for a wall.

He also holds the people responsible for the mistake and states that because there is lack of unity and faith among the civvies, that their lack to help sustain the empire is the reason why a wall was even deemed necessary. Circling back to the United States juxtaposition, I think the same can be said, I think the lack optimism and motivation from the past administrations, was what ultimately lead to the proposition of the wall. As a country, we are unable to come to a moral consensus, and therefore, we leave ourselves open and unfortified to nonnative enemies, who often exploit the fact that our country's ethos strives for a diversity of opinion.

The last memoir, was a short essay, talking about the West's delusional view of China's wall. Kafka tells the story from his childhood and says that his father was infatuated with the beauty of the wall, so therefore, he was mortified when he discovered that the wall was not an artistic expression, but in fact, a Trojan horse, used as an excuse to protect the Emperor from foreign invaders! I thought that the way the media and China (with its citizens) practically disillusioned the WHOLE world into backing the fallacious venture was a powerful conclusion to an, otherwise, solecistic story.

"My father was holding me by the hand, something he was fond of doing to the end of his days, and running his hand up and down his very long, very thin pipe, as though it were a flute. With his sparse, rigid beard raised in the air, he was enjoying his pipe, while gazing upwards across the river. As a result of the pigtail, object of the children's veneration, sank lower, rustling faintly on the gold-embroidered silk of his holiday gown. At the moment, a bark drew up before us, the boatman beckoned to my father to come down the embankment, while he himself climbed up towards him. They met halfway, the boatman whispered something in my father's ear, in order to come quite close he had embraced him. I could not understand what they said, I only saw that my father didn't seem to believe the news, that the boatman tried to insist upon its truth, that when my father still refused to believe it the boatman, with the passion of sailors, almost tore the garment from his dress to prove the truth, whereupon my father fell silent and and the boatman jumped noisily into the bark and sailed away."

—excerpt from the Tania and James Stern translation of "The News of the Building of the Wall: A Fragment"
Profile Image for Rareș.
42 reviews2 followers
October 8, 2020
This is (so far) my favourite of all of Kafka's stories. And the reason for that is its portrayal of Ancient China.

The description of the Imperial realms is... overwhelming. The scale is too much to comprehend. This novel truly makes it look like the Chinese Emperor ruled over an impossibly large domain, that no one human can possibly travel or even know in a single lifetime. (This effect was attempted by Italo Calvino in "Invisible Cities", with Kublai Khan's empire, but, despite liking the book, I felt that it failed in achieving it.)

The description of how a messenger can't even hope to exit the imperial palace, nevermind the city, due to being trapped in its endless rooms; of how peasants may hear from a passing official of court intrigues that happened decades ago, while in the present court new intrigues are happening; of how the wall, despite being built piecemeal, was coordinated through the actions of a distant bureaucracy, occupying a vague place in space in time (while, nevertheless, being Kafka's most positive portrayal of such an authority); of an entire people's obsession over one thing, giving them purpose and manifesting everywhere to everyone: adult, child... Kafka's Ancient China is truly unfathomable in scale, it stretches infinitely in time and space, forwards and backwards. I have not encountered a single other book or author that managed to emotionally impact me so much in this particular area (not even Lovecraft).

I am doing a horrible job at explaining Kafka's vision of this land, which I have somewhat adopted as my own. Read the story for yourself, it's not that long. You won't regret it, I promise.
Profile Image for كريم الخالق.
Author 2 books315 followers
June 27, 2015
لن تفهم هذا العمل أبداً أكاد أجزم بذلك ، عمل غريب و صغير لكافكا الممتع ، كافكا الكئيب للغاية ، تشعر أنك في قلب قاعة مسرح و هناك مشاهد تومض و تختفي .

يشير كافكا في هذه القصة القصيرة إلى العبثية في بناء سور الصين العظيم ، ليست أفضل ما قرأت لكافكا و لكنها كانت قصة مسلية

towerofbabel
Profile Image for Danielle.
318 reviews
January 9, 2015
I don't know, I rather liked this short story. I found it mildly amusing how he points out the absurdity of how the Great Wall of China was built. It was built to provide protection yet they have so many gaps in it that it almost defeats the purpose of the wall altogether. Better than "The Metamorphosis" in my opinion.
Profile Image for Siewjye Chow.
203 reviews9 followers
September 30, 2015
" We- and here I speak in the name of many people- did not really know them ourselves until we had carefully scrutinized the decrees of the high command neither our book learning nor our human understanding would have sufficed for the humble tasks which we performed in the great whole."

This is a short story, short and simple, yet Franz Kafka had again crept deeply into something worth thinking.
Profile Image for ZaRi.
2,316 reviews876 followers
Read
April 9, 2016
موش گفت: "افسوس دنیا روزبه روز تنگ تر می شود. اول آن قدر بزرگ بود که می ترسیدم. دویدم و دویدم و خوشحال بودم که سرانجام در دوردست، چپ و راست خودم دیوارهایی دیدم، اما این دیوارهای بلند با چنان سرعتی به هم نزدیک می شوند که به آخر خط می رسم و تله ای که باید توی آن بیفتم، گوشه ای منتظرم است."
گربه گفت: "فقط باید مسیرت را عوض کنی" و آن را خورد.
Displaying 1 - 30 of 120 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.