Jump to ratings and reviews
Rate this book

Derzhavin: A Biography

Rate this book
Russian poet, soldier, and statesman Gavriil Derzhavin (1743–1816) lived during an epoch of momentous change in Russia—imperial expansion, peasant revolts, war with Turkey, and struggle with Napoleon—and he served three tsars, including Catherine the Great. Here in its first English translation is the masterful biography of Derzhavin by another acclaimed Russian man of letters, Vladislav Khodasevich.

            Derzhavin occupied a position at the center of Russian life, uniting civic service with poetic inspiration and creating an oeuvre that at its essence celebrated the triumphs of Russia and its rulers, particularly Catherine the Great. His biographer Khodasevich, by contrast, left Russia in 1922, unable to abide the increasingly repressive regime of the Soviets. For Khodasevich, whose lyric poems were as commonplace in their focus as Derzhavin’s odes were grand, this biography was in a sense a rediscovery of a lost and idyllic era, a period when it was possible to aspire to the pinnacles of artistic achievement while still occupying a central role in Russian society.

Khodasevich writes with humor, intelligence, and understanding, and his work stands as a monument to the last three centuries of Russian history, lending keen insight into Russia’s past as well as its present and future.


“Khodasevich’s light narrative touch (as translated by Brintlinger) lends a novelistic quality to the biography, making it a genuine tour de force. All students and scholars – of history, literature, poetry, biography – will find something of interest here.”— Choice

281 pages, Hardcover

First published January 1, 1988

1 person is currently reading
28 people want to read

About the author

Vladislav Khodasevich

47 books23 followers
Vladislav Felitsianovich Khodasevich (Russian: Владислав Фелицианович Ходасевич; May 28, 1886 – June 14, 1939) was an influential Russian poet and literary critic who presided over the Berlin circle of Russian emigre litterateurs.

Khodasevich was born in Moscow into a family of Felitsian Khodasevich, a Polish nobleman, and Sofiia Iakovlevna (née Brafman), a Jewish woman who converted to Christianity. His cousin Nadia Khodasevich married Fernand Leger. He left the Moscow University after understanding that poetry was his true vocation. Khodasevich's first collections of poems, Youth (1907) and A Happy Little House (1914), were subsequently discarded by him as immature.

In the year 1917, Khodasevich gained wider renown by writing a superb short piece The Way of Corn, a reflection on the biblical image of wheat as a plant that cannot live if it does not first die. This poem is eponymous with Khodasevich's best known collection of verse, first published in 1920 and revised in 1922.

Patronized by Maxim Gorky, Khodasevich and his wife Nina Berberova (herself a distinguished littérateur, 1901–1993) left Russia for Gorky's villa in Sorrento, Italy. Later they moved to Berlin, where they took up with Andrei Bely. Khodasevich's complicated relationship with this maverick genius ended with a scandalous rupture, followed by the latter's return to Moscow. In his memoirs, Bely presented an unforgettable, expressionistic, and very partial portrayal of Khodasevich.

During his first years in Berlin, Khodasevich wrote his two last and most metaphysical collections of verse, Heavy Lyre (1923) and European Night (1927). The former contained the most important rendition of Orpheus theme in the Russian poetry, the esoteric Ballad. Khodasevich didn't align himself with any of the aesthetic movements of the day, claiming Pushkin to be his only model. He even penned several scholarly articles exploring the master-stroke of the great Russian poet.

In the mid-1920s, Khodasevich switched his literary activities from poetry to criticism. He joined Mark Aldanov and Alexander Kerensky as the co-editor of the Berlin periodical Days, in which he would publish his penetrating analyses of the contemporary Soviet literature. He also indulged in a prolonged controversy with the Parisian emigre pundits, such as Georgy Adamovich and Georgy Ivanov, on various issues of literary theory. As an influential critic, Khodasevich did his best to encourage the career of Vladimir Nabokov, who would always cherish his memory.

Despite a physical infirmity that gradually took hold of him, Khodasevich worked relentlessly during the last decade of his life. Most notably, he wrote an important biography of Gavrila Derzhavin (translated into English and published by University of Wisconsin Press in 2007) in 1931, which he attempted to style in the language of Pushkin's epoch. Several weeks before Khodasevich's death his brilliant book of memoirs, Necropolis, was published. Although severely partisan, the book is invaluable for its ingenious characterizations of Maxim Gorky, Andrei Bely, and Mikhail Gershenzon.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (40%)
4 stars
1 (20%)
3 stars
2 (40%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Eric Byrd.
626 reviews1,193 followers
March 19, 2009
This biography is astonishing for the sheer number of its narrative moods, the diversity of genres it here and there evokes. Over the course of 258 pages, Khodasevich sounds like an 18th century teller of picaresque tall tales; a “postmodern” minimalist absurdist nihilist fabulist; a theorist of the evolution of poetic form; a graceless annalist, a chronicler-monk, of some stylistically primitive but war-torn pre-modern era. It’s the last guise, taking over narration for the whole of Chapter 3, which caused me to put the book aside for six weeks. Khodasevich narrates Derzhavin’s involvement, as a young army officer, in the suppression of the Pugachev rebellion with the faux-naïve, This Happened Then That Happened style devoid of the sweeping summaries that are the fast-forward button of sophisticated historical writing. If this is a clever literary joke, it’s not funny. The problem with that kind of narration is that the rebellion, even when redacted to Derzhavin’s role in it, was so long-lasting, so geographically diffuse and generally anti-climactic (except for Pugachev’s capture, beheading, drawing and quartering before a crowd of thousands, of course) that I found myself in a hell of boredom; it’s not for nothing that the Russians refer to the rebellion as the Pugachevschina, the suffix referring more to a state of the social mind than to a specific incident. Pugachev (or the Pretender—-he claimed to be Catherine the Great’s murdered husband Czar Peter III) would recruit disgruntled serfs and assorted brigands into a thieving- and raping- but occasionally fighting-force; would be victorious against badly organized or incompetently led or piecemeal-deployed government troops; would be defeated; would melt away and disintegrate, with the viral spore of Pugachev and his always-loyal bodyguard of Cossacks riding away to rouse yet another rabble, to infect yet another cell of the body politic. This process was repeated over and over, for a year. Pugachev’s depredations are about as easy to keep in mind as all the barbarian forays in Gibbon. The 40 pages of that chapter seemed like 100.


By any measure, Derzhavin performed heroically during the rebellion, but he was young, uncrafty, and maladroit at positioning himself advantageously among the other soldiers and civil servants, most of whom were distinguished by cowardice and pointless infighting during the rebellion, but who knew how to claim credit and wrangle imperial gratitude after it had ended. Derzhavin leaves the army and enters civilian service, where he embarks on a career whose description was my favorite part. Khodasevich writes that Derzhavin’s colleagues in the Imperial bureaucracy “were the ancestors of those who were destined to appear in the works of Gogol in fifty years”—-that is, they were buffoonish, lazy, servile, foppish, endlessly corrupt...and completely hilarious. They flattered fulsomely and bowed down low to the Empress, but created little imitations of Empire in their backwater fiefdoms: Derzhavin’s superior as governor of the Olonets province, the Vice-regent Tutolmin, installs a royal throne in his office, and trails an entourage of sponging fops whose “dandified carriages would dash along the streets of Petrozavodsk, even though it was possible to cross the entire city on foot, from one end to another, in a quarter of an hour.” Laws are ignored whenever they inconvenience the graft and embezzlement that are the defining conditions, not just the extraordinary perks, of “public service.” Into this enters Derzhavin, earnest, sincere, “honest to the point of pedantry,” and utterly characterized, professionally and poetically, by absolute belief in the pretentions to enlightened rule that Catherine the Great at first sowed about herself. He struggles mightily but generally gets nowhere, still believing that Catherine is an inspirational source of law and order whose will is subverted by corrupt middlemen who hijack and distort her contact with the people. Derzhavin’s persistent faith in Catherine (it would sour later) reminded me of something N. Mandelstam said in one of her memoirs, that during the 1930’s many of the arrested would insist that a mistake had been made, that Stalin had to be told of the atrocities being committed by his underlings. These people would not believe that Stalin could be involved, just as Derzhavin would not admit the fact Catherine was not his ally in his struggles against official corruption. You see a similar dynamic at work in contemporary Russia: people loathe the oligarchs—with reason of course, but look uncritically to Putin to make things right by taking over the oligarch's stolen industries and throwing them in jail. The private grandee is the villain, the Czar pure and saving.


Derzhavin would rise very high, get very rich, but his public career was mostly a story of thwarted energy and wasted hopes. As an honest man in a world of knaves, his honesty is of course taken for knavery. His reputation is bad, even though he is good. At one point he’s indicted and put on trial for corruption. This section of the book is full of tales of outrageous imposture and grotesque schemes that Khodasevich’s deadpan tone make a joy to read. The absurdity of it all made me understand what grotesque wonders can be worked by a labyrinthine bureaucracy staffed by the naturally servile and the reflexively corrupt. Reading this, I thought that the plot of Yuri Tynyanov’s Lt. Kije—a paperwork error creates an officer in Catherine’s army, whose utter nonexistence can't stop his reprimand and exile to Siberia, eventual redemption, marriage, and a raft of imperial honors—doesn’t sound as wildly fantastic as it used to.


At first I curious about the seeming lack of direct poetic criticism, but then I realized that most of Khodasevich’s ideas went way over my head as an American reading this in translation, with no knowledge of Derzhavin or of pre-Pushkin Russian literature. For instance, Khodasevich makes connections between the agricultural and climatic conditions of Derzhavin’s retirement estate and the imagery of the poems Derzhavin wrote there—-but he makes this point fairly obliquely, by positioning quotes from or often just faint allusions to lines from those poems in his descriptions of the estate. Clever and subtle, but thank god for footnotes, because without them I wouldn’t have had a clue.


I loved this book. The pre-Pugachev account of Derzhavin’s military life was a rollicking picaresque yarn complete with wolf attacks, comical duels, tarts in village inns, a swindling ferryman who Derzhavin chases down with a bayoneted musket; the years of civil service were a Gogolesque fantasia, and the criticism was subtle and poetic and occasionally shocking—-did you know that the spark of Derzhavin’s poetic ambition was his discovery of Frederick the Great’s poetry? Yes, Frederick’s tortuous attempts at French verse, some of the worst poetry ever written, one of the the biggest jokes in literary history, was a revelation, and a starting-point for Derzhavin’s genius.



Profile Image for Ksenia.
37 reviews7 followers
Read
January 4, 2022
В этой небольшой изящной книге Ходасевич рассказывает биографию знаменитого русского поэта второй половины XVIII века. Казалось бы, кому нужен этот Державин после того, как ты уже рассказал на уроке отрывок из какой-нибудь его оды. Оказывается, у него была потрясающе интересная жизнь. Родившийся в семье обедневших дворян, он начал службу простым рядовым в гвардии, а закончил карьеру членом Сената и прославленным на всю страну поэтом. Книга написана прекрасным языком, чувствуется большая любовь автора к русскому слову. Давно я не читала книг, где приходилось бы смотреть иные термины в словаре. Конечно, для некоторых читателей это может быть и недостатком, но я была приятно удивлена.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.