Ja em sap greu, això de no poder llegir amb pilot automàtic i haver de processar cada paraula em fot dels nervis. El fil conductor m'ha agradat molt, però
Respeto y admiro muchísimo el trabajo de Corina como traductora, novelista, poetisa, pero a mí estos poemas no me han llegado. De quedarme con uno, elegiría «Cómo colgar un vestido en un cuarto propio».
«El poema que no escribes es la espera que dura y durar es dar vueltas girar sobre una misma es perderse queriendo encontrarse
del mismo modo el poema que no escribes gira sobre sí mismo se desvanece y solo queda su rastro».
Con migraña y 5 horas de sueño intermitente, sola un sábado en una cama gigante sin angel, pero me he sentido acompañada con la lectura! Es taan introspectivo y sensible!! Ultimamente me siento un poco perdida y confundida conmigo misma y sus poemas me han hecho conectar y encontrar cosas dentro. Es la fisura! y he recordado q por las grietas entran rayitos de sol...