Cet ouvrage regroupe les trois contes féeriques Le Fermier Gilles de Ham, Smith de Grand Wootton et Feuille, de Niggle publiés respectivement en 1949, 1957 et 1964. L'essai Du Conte de Fées conclut ce recueil.
John Ronald Reuel Tolkien: writer, artist, scholar, linguist. Known to millions around the world as the author of The Lord of the Rings, Tolkien spent most of his life teaching at the University of Oxford where he was a distinguished academic in the fields of Old and Middle English and Old Norse. His creativity, confined to his spare time, found its outlet in fantasy works, stories for children, poetry, illustration and invented languages and alphabets.
Tolkien’s most popular works, The Hobbit and The Lord of the Rings are set in Middle-earth, an imagined world with strangely familiar settings inhabited by ancient and extraordinary peoples. Through this secondary world Tolkien writes perceptively of universal human concerns – love and loss, courage and betrayal, humility and pride – giving his books a wide and enduring appeal.
Tolkien was an accomplished amateur artist who painted for pleasure and relaxation. He excelled at landscapes and often drew inspiration from his own stories. He illustrated many scenes from The Silmarillion, The Hobbit and The Lord of the Rings, sometimes drawing or painting as he was writing in order to visualize the imagined scene more clearly.
Tolkien was a professor at the Universities of Leeds and Oxford for almost forty years, teaching Old and Middle English, as well as Old Norse and Gothic. His illuminating lectures on works such as the Old English epic poem, Beowulf, illustrate his deep knowledge of ancient languages and at the same time provide new insights into peoples and legends from a remote past.
Tolkien was born in Bloemfontein, South Africa, in 1892 to English parents. He came to England aged three and was brought up in and around Birmingham. He graduated from the University of Oxford in 1915 and saw active service in France during the First World War before being invalided home. After the war he pursued an academic career teaching Old and Middle English. Alongside his professional work, he invented his own languages and began to create what he called a mythology for England; it was this ‘legendarium’ that he would work on throughout his life. But his literary work did not start and end with Middle-earth, he also wrote poetry, children’s stories and fairy tales for adults. He died in 1973 and is buried in Oxford where he spent most of his adult life.
Un recueil de textes de Tolkien, qui comprend un essai remarquable sur ce que sont les contes de fées, leur valeur et leur sens.
TABLE DES MATIÈRES :
Le Retour de Beorhtnoth fils de Beorthelm
I. La mort de Beorhtnoth II. Le retour de Beorhtnoth fils de Beorthelm III. Ofermod
Du conte de fées
Le conte de fées Origines Des enfants De la fantaisie Recouvrement, évasion, consolation
Épilogue Notes Feuille, de Niggle Le Fermier Gilles de Ham Smith de Grand Wootton Mythopoeia Les Aventures de Tom Bombadil et autres vers tirés du Livre Rouge
Un livre ramenant trois compte et un essais de Tolkien, je voulais absolument le lire. Pour les trois contes, une écriture soutenue et écrite dans de vieilles tournures de phrase. J'ai eu du mal à m'y mettre à cause de ça. Cependant une fois dedans, je ne voulais plus lâcher le livre ! L'essai est plus simple à lire avec beaucoup de notes de bas de page. .Un livre que je recommande à tous les grands fans de Tolkien. Amateur ou des personnes qui ne serais pas familières avec ce genre de livre, je vous le conseillerais seulement après vous être plonger dans l'écriture spécifique ce Tolkien, bien que différant du Seigneur des Anneaux.
Trochu klasického fantasy spojeného především s britským stylem vyprávění, trochu absurdna, trochu přehánění a lidství... První tři příběhy stojí za to, rozhodně nejde o nic zaměnitelného a klasického. Především Nimral jako by vypadl z pera nějakého "usedlejšího" dadaistického umělce. Poslední třetina je pak spíše teoretickou prací, na kterou jsem úplně nebyl překvapen a která poněkud shodila řetěz dobře namazaného stroje...
Kovář z Wootton Major: Britský přístup k pohádkám o elfech a jejich Férii bývá podobný a pro českého čtenáře zvyklého spíše na zábavné figurky vodníků a čertů je dosti osvěžující. Fantazie, vážný přístup k věci, magie... A se znalostí této klasiky (například v mé oblíbené knize Jonathan Strange & pan Norrell) si pak člověk užije i parodii, jako jsou Dámy a pánové ze Zeměplochy.
Nimralův list: Velké překvapení. Od Tolkiena, kterého znám jen z knih o Středozemi, bych tuto absurdní hříčku nečekal. Jako kdybych četl fantasy od Kavky. Nečekané absurdní momenty střídají ty vtipné i naivně pohádkové.
Farmář Giles z Hamu: Spojení dvou předchozích přístupů. Více klasického fantasy - obr, drak, král... - ale také podivuhodností, jako je mluvící pes i vtipně proradný drak. A taky trochu toho šťouchnutí do lidství i státnictví... A mimochodem, byl dřív Giles z Hamu, nebo Bilbo z Hobitína?
O pohádkách: Pro fajnšmekry a milovníky Tolkienova díla, pro mě v pohádkové knize trochu navíc.
Aha aké poklady sa dajú nájsť v knižnici! Okrem klasických diel zo Stredozeme, pán Tolkien napísal aj pár iných príbehov. Konkrétne toto dielo obsahuje 3 príbehy a jednu kvázi esej. Pre nás, čo sme zvyknutí na rozprávky o Jankovi a Marienke, zlých strigách a odvážnych kozliatkach, sú Tolkienove rozprávky príjemným spestrením. Rozprávky obsahujú čarovné motívy, ale sú iné ako tie naše rozprávky - mágia, taká tá tolkienovská, hovoriace psy a draky, obry... Najviac sa mi páčil prvý príbeh - Kovář z Wooton Major. Posledná časť hovorí o prístupe autora k rozprávkam, obsahuje odborné vysvetlenia pôvodu rozprávok, názory na deti a ich vzťah k rozprávkam.
Jai déjà lu l'essaie Conte de Fée et commenter à part qu'il est vraiment excellent et important afin de comprendre la vision de Tolkien pour le rôle du fantastique dans un monde créé par Dieu.
Les deux premier contes ici sont bien amusant. Il est intéressant de lire du fantastique de Tolkien qui n'est pas lié a son legendarium.
La feuille de Niggle est vraiment très intéressant et je crois que c'est ce qui se rapproche le plus de l'allégorie dans les écrits de Tolkien. C'est touchant surtout si Niggle est Tolkien.
Aucun souvenir précis de cet ouvrage. Je me rappelle sa forte connotation de contes de fées (on s' en doutait en même temps, vu le titre), mais je me souviens que globalement, je n' avais pas aimé. Peut-être parce que le conte de fées a le gros défaut de ne pas être assez sombre ?
J’ai lu l’édition Christian Bourgois (Paris) de janvier 1975. La traduction est excellente. Le compte de fées et le compte du fermier Gill et du dragon sont agréables et mémorables.