Neste livro são apresentados sete meninos, de diferentes lugares do mundo. Apesar de serem diferentes em tudo e não falarem a mesma língua, existe algo que os aproxima e que não é necessário traduzir - o riso. De maneira muito delicada, o autor mostra a falta de sentido em se fazer guerra. Editora : WMF Martins Fontes; 1ª edição (1 janeiro 2004) Idioma : Português Capa comum : 32 páginas ISBN-10 : 8533620322 ISBN-13 : 978-8533620322 Idade de leitura : 6 - 8 anos Dimensões : 32 x 22.6 x 0.4 cm
Italian journalist and writer, particularly famous for his children books, which have been translated in many different languages but are not well known in the English speaking world. In 1970 he was awarded the Hans Christian Andersen Medal for children's literature.
La magia de decir mucho con pocas palabras. Así es Rodari. Éste libro reune una idea central: todas las personas por más que luzcamos diferente tenemos como esencia lo mismo y si así lo reconociéramos no pelearíamos tanto.
Un libro para niños que -como lo es la buena literatura infantil- es disfrutable por los grandes.
Muy linda la idea, pero los dibujos no me gustaron para nada (Victoria Facchini). Además, traté de encontrar elementos que vincularan a los niños del principio con los del desarrollo, por ejemplo en los colores de los pantalones o los zapatos, pero no encontré nada. Además, el mensaje me confunde. No son el mismo niño en sí, pero sí son todos niños de ocho años que pueden gustarles las mismas cosas y conectarse en cualquier idioma.
Paolo é um menino, mas na verdade é sete: Jean, Kurt, Yuri, Jimmy, Chu e Pablo. Todos eles com muitas coisas em comum e muito, muito o que viver! Nesse livro-imagem temos uma linda mensagem contra a guerra através da comparação da rotina dessas crianças tão diferentes e ao mesmo tempo tão iguais. ❤
he tenido que leerme 4 (4/4) cuentos para el examen y los pongo aquí para no perderlos porque me han parecido geniales (las ilustraciones muy chulas) “eran siete pero eran siempre el mismo niño y reían en la misma lengua”
Adoro Rodari e, lavorando a scuola, lo incontro spesso; questo suo magnifico libro illustrato ancora non lo conoscevo e l'ho fatto grazie a un laboratorio sulla giornata della memoria che prende ispirazione dai bambini di questa storia, vittime delle guerre degli adulti, e le attualizza con altre bambine, altri bambini ed ennesimi conflitti contemporanei. E' un piccolo tesoro da collezionare in libreria, a futura memoria, perchè i protagonisti e le protagoniste di questa storia, sette e un*, possano vivere scenari diversi.