نسخه مترجمه من الروايه الاصليه لجوهانا سيبيري هي ليست مجرد روايه هي ذكريات الطفوله بالنسبه لجيل السبعينيات و الثمانيات عندما كنا نتسمر امام شاشة التلفزيون لنتابع الاحداث الممتعه للمسلسل الكارتوني هايدي و بعد قراءتي للروايه فهمت لماذا اخذت الروايه شهره كبيره و تم تحويلها الى العديد من المسلسلات و الافلام بل و تم انشاء قريه بتفاصيلها الدقيقه كما هي في الروايه في مدينة سانيفلد في سويسرا و كانت لي زياره ممتعه للمكان .الروايه تحتوي على عبر و نصائح للصغار مقدمه بطريقه جميله و سلسه و مع ان الاحداث كانت بسيطه الا ان الاسلوب راقي و ممتع.
قصة رائعة. اعجبني فيها البعدين الإنساني والديني. متمثلين في الدعوة الى أهمية وتعلم القراءة، والدعوة ايضا الى شكر الله! لان شكر الله هو شيء مهم بالنسبة الى فتيان! من افضل طرق التربية هو تعليم الشكر ورد الجميل. على ان ما ساءني كثيرا هو الترجمة السيئة التي اعطيها -٥ :( ينصب المجرور ويجر المنصوب!!!