Jump to ratings and reviews
Rate this book

蕉葉與樹的約定

Rate this book
★一本以「能高野球團」為靈感起點的小說
★旅荷臺灣作家Nakao Eki Pacidal,凝視家鄉的溫柔之作
★深刻描繪殖民時代底層角色對抗命運的努力與情感糾葛
★跨越百年的雙線敘事,融合自我追尋與青春成長


殖民與戰火,令他們離開了家……
但彼此承諾,無論多難,都要平安回家


一本以「能高野球團」為靈感起點的小說。
旅荷臺灣作家Nakao Eki Pacidal,凝視家鄉的溫柔之作。


兩名馬太鞍青年,帶彼此回家的百年之約


1920年代,來自花蓮港廳馬太鞍部落,情同兄弟的兩人,被選為「高砂棒球隊」的主力球員,獲得了前往日本的機會。
2020年代,一名同樣來自馬太鞍,在京都留學的棒球員其朗,遇見了身分不明的鬼魂,答應帶他回家。但,鬼魂的家究竟在哪裡,他生前究竟是誰?


.百年之前,發生了什麼?
.相愛的人們,為何離散?
.人能否為鬼找回生前記憶,鬼也能為人找到此後方向?


從部落到花蓮,從花蓮到京都;追尋棒球與愛情,歷經溫柔與殘酷。
破碎的歷史記憶、更迭的名字和語言、變化的家鄉風景,阻礙著回家的路。
他們能否守住約定,帶彼此回家?


「這本小說,乍看取材自能高野球團,實則並非本於文字記載、關於歷史(rekishi)的故事,而是植根於個人記憶的情感、關於曾經(inacila)的故事,是我作為太巴塱與馬太鞍的孩子,對家鄉的思索與回饋。」----Nakao Eki Pacidal

216 pages, Kindle Edition

Published July 4, 2025

Loading...
Loading...

About the author

Nakao Eki Pacidal

11 books2 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
58 (60%)
4 stars
29 (30%)
3 stars
8 (8%)
2 stars
1 (1%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 17 of 17 reviews
Profile Image for junggy chiang.
50 reviews1 follower
September 26, 2025
故事好看,但總覺得敘述缺乏時間感,一句一句像是分場大綱一樣,讓人有點無法進入。人物個性的建立都是用講述的,也是很可惜的一點。整體故事發展跨度大,而這些跨度之中的死亡與分離,人物之間的變化仍然很令人動容。
Profile Image for Kai-Te Lin.
245 reviews27 followers
November 15, 2025
故事好看,文字平實好進入,有解謎過程,有遺憾,架構上又橫跨時間空間充滿厚度,難怪好評會這麼多,是商業潛力很高的小說。
47 reviews
January 10, 2026
故事從日本京都開始,連結花蓮馬太鞍、海灘,再到日本東京,在不同時空背景交錯的敘事方式,過去地域、通訊不便所遺留的未解之謎,在2020後發生的事情漸漸被拼湊成完整的樣貌。

種族歧視、門當戶對、族群理解尊重、自立自強、人生志願尋求、貴人相助都是每個人在人生中可能相呼應的經歷。

「很多時候,人往往不能了解隱藏在情緒之下,自己內心真正的感受。」

整本書有青春年少的歡樂時光,也有一連串的悲傷,最終還是要帶著力量前行。
Profile Image for Yi-Chen.
152 reviews10 followers
February 23, 2026
才短短不到兩天就看完的一本書,真的超級好看!描述在日治時代的花蓮,日本人與原住民族之間的關係,也描寫當時的原住民到日本的生活和困境。很感謝作者寫下了這樣的故事,讓讀者能夠有機會更了解歷史上的那段時間,也很開心台灣的文壇有越來越多書寫不同背景的作品。非常推薦!
Profile Image for CW_GRAY.
60 reviews9 followers
Did Not Finish
March 23, 2026
DNF at 39%/奇妙的是讀起來有種輕小說的感覺,幾乎沒有文學性,一切都不是很嚴謹,包括文筆(「的、得、地」的錯誤使用)、簡單的人物形象和對話、角色情感的言情小說化、故事情節的資訊性、每段落結尾的總結及任務感等。然而故事內核卻有著認真的歷史基底,便使讀來有些隔閡,像是用一種很輕薄的風格來說一個有份量的主題。

所以在我看來既能說是大眾化地述說嚴肅議題,也能說是把嚴肅議題寫得輕盈簡約,倒還算理解獲得普遍好評及大眾讀者喜歡的原因。不過我還是比較喜歡細緻、深層的文本,就感到這部作品其實像是一個框架,實則甚至可再加一倍的頁數來豐富故事及角色細節,留下更深的情感連結與痕跡。最終是不討厭也不喜歡,但從根本的寫作手法就不是我的取向。因此讀不太下去。
Profile Image for Ally Yang.
1,580 reviews38 followers
December 23, 2025
[2025.12.22_178]

約定 回家

------書摘------
根據佛教的說法,地獄可以分為根本地獄、近邊地獄、孤獨地獄三種……只有那孤獨地獄,無論山間曠野樹下空中,似乎隨時隨地都可出現。也就是說,眼前的世界在轉瞬之間就會現出地獄的種種苦難行狀來。〈六、遠在他鄉的際遇〉

你不知道怎麼處理的話,就不要處理。沒辦法說友善的話,那就不要說話。〈七、回到最初的海灘〉

球場上,你不可能始終處在巔峰,總有低潮的時候,低潮有多低,取決於你平日的練習。你應該追求穩固的基礎,而不是追求高峰。〈七、回到最初的海灘〉

他內心多麼渴望其他人眼中可能根本無關緊要的東西,例如真誠的眼神,認真的話語……〈八、東京歲月〉

在群體中說故事,被聆聽也聆聽他人,不直言卻能交流感受,才是說故事的精神所在。〈火塘夜色,趕路人的故事後記〉

在同一個語言邏輯下,回憶與重做 (rikorar) 是同一回事,說一個關於回家的故事,就等於回家。〈火塘夜色,趕路人的故事後記〉

【嘉義市政府文化局】文化部計次
Profile Image for Jarrie.
93 reviews
February 10, 2026
4星。
因為朱疋的封面好好看,在書展攤位上翻了一下。
站在旁邊的店員說:「這本很好看,文字細膩,看了會哭哦。」
我:「我接受你的挑戰。」

看完之後是不特別覺得感動,但故事本身是不錯的。行文簡練淡雅,讀畢後留下淡淡惆悵的韻味。
由今昔兩條時間線穿插推進劇情,其中昔的比重遠遠勝過今,實際讀的當下並不太介意,放下書想想又會覺得劇情線好像有點太鬆散了,從一開始就吊起讀者胃口的謎團:鬼的身世、蕉葉的下落,到後面便沒什麼懸念地汨汨湧出,讀者知道的事情跟現代時間線角色們的作為好像已經沒什麼關係。某種程度上這種鬆散感也是一種氣氛啦。
4 reviews
March 31, 2026
太好看了,殖民就是權力關係,不僅存在於殖民時代,也存在於現代。用鬼做穿越的設定,除了回應回家的主題,也隱約帶出現代漢人與原住民的關係,微歧視無所不在。雖然作者的後記說故事如何架構是由當下決定,所以歷史事實也不那麼重要(時太郎在小說裡也有提到這個觀點),但還是難免對高砂隊的歷史有所好奇。另外作者對主角們情感的描述很到位,點到即止,讓情緒在靜默中說話,就如同在大時代下的主角們一樣,不多說什麼也不該多說什麼,也不需要跟家裡聯絡,說了只會一發不可收拾。作為網路原住民很難接受,默默希望至少莎莎在梅野相伴的二十幾年,至少回過馬太鞍吧,希望如此。
1 review
July 3, 2026
作者透過日常的描述,幽微而深刻的寫出日治時期,原住民被殖民的過程。
猜想是跟作者本身的背景有關,描寫的是常被說較「溫和」的阿美族,
寫三個阿美族青年幫日本人工作,潛移默化地接受日本(或說現代)的文化;
也有人是從抗拒,到後來為了出路,也開始追求讀書、打球,以獲取更好的生活。

書裡刻畫即使離開部落的原住民,心中也還是擁有自己的信仰與文化,
即使面臨死亡,也希望靈魂能回到部落。
劇情跟角色都很動人,非常好看!
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for tuan.
16 reviews
July 7, 2026
前陣子剛讀完《臺灣漫遊錄》,兩者的視角剛好有點相反。這本用原住民的角度探索殖民歷史與社會階層,漫遊錄是透過殖民者的角度。兩本我都喜歡,從兩種角度感受到殖民不是像對錯般可以輕易分成兩邊來看。殖民國的政府vs殖民國國民;殖民國國人民vs被殖民國國民。像樹說的,在痛苦的時期裡仍有珍惜且愉快的時刻,在日本殖民下仍然認識了很多美麗的日本人。這樣的心情,或許沒辦法和解。在一些錯綜複雜的情況下試圖珍惜面前的人、辨識真摯的情感,同時忍耐著社會的不公、捍衛著自己應得的尊重(和住在歐洲有時候的體驗頗為相似)。
9 reviews
March 23, 2026
「什麼時候回來呢,樹?」莎莎好像這麼說,「我在等你一起回去馬太鞍啊。」
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Ling.
7 reviews
June 24, 2026
時空重疊+文字完全相同的技法
姓名相同而喚醒鬼魂
自己的名字&命名權
沒有純粹的好壞人
彼此的約定也暗示著記得自己是誰
Profile Image for PG.
8 reviews
July 10, 2026
5/5☆

Makaketonay to paloma'
/ 阿美族語意即「互相承諾帶彼此回家」

作者Nakao Eki Pacidal太會寫了,巧妙地融入寫實的背景,精準收束角色之間的關係與發展,讓人能夠從小人物身上回看到時代中的殘酷與無奈⋯⋯
真的太喜歡了。
看完讓人想要到花蓮親自走一趟「回家的路」。
Profile Image for Jeany  Lin.
216 reviews12 followers
January 5, 2026
很喜歡這本書,最後的結局雖然有點悵然但我覺得也算是很好的結局了吧。

馬太鞍是阿美族部落的名稱,源自阿美語Fata'an (樹豆)、仍是光復鄉境內太巴塱部落的名稱。即此次馬太鞍溪堰塞湖潰流災情嚴重的光復鄉。

書裡提到的「犬鬼燈」原來是龍葵!我小時候我家也會炒來吃耶。而且我不知道有毒啊!我記得我們家都炒一炒就吃了~沒什麼換水這件事啊。

Profile Image for B .
22 reviews1 follower
April 15, 2026
3.5

平易近人到覺得有些部分稍嫌平鋪直敘的小說,但本書的華語書名是「蕉葉與樹的約定」,作者在後記提到的阿美族語書名則是「Makokeronay to paloma」,「相互承諾帶彼此回家」,我覺得這部分非常動人,是我最喜歡本書的地方。
除此之外,雖說這本書平鋪直敘,但很欣賞在平實的敘事中飽含史實,因此認識了能高團的故事。
Displaying 1 - 17 of 17 reviews