• Двуезични коментарни издания на класически произведения от античната и западската литература • За езикови и хуманитарни гимназии, българска и западни филологии
„Старогръцка лирика“ представя всички поети от античността, преведени на български език. Повечето произведения, включени в антологията, са от периода VII-IV в. пр. Хр. - времето на възникването и разцвета на старогръцката лирика. Книгата представя и някои основни автори и жанрове от елинизма, както и от римската епиграматична поезия.
Теоретичната коментарна част от Дияна Николова проследява еволюцията във всички жанрове до късния V в. сл. Хр., включва биографични данни за авторите, хронологическа таблица и приложения - за музикални инструменти, метрика, литературоведски термини.
Достъпното и изчерпателно представяне на античната лирика е адресирано към ученици, студенти, преподаватели и широк кръг любители на словесността.
Various is the correct author for any book with multiple unknown authors, and is acceptable for books with multiple known authors, especially if not all are known or the list is very long (over 50).
If an editor is known, however, Various is not necessary. List the name of the editor as the primary author (with role "editor"). Contributing authors' names follow it.
Note: WorldCat is an excellent resource for finding author information and contents of anthologies.
Малка е силата на човека. Безполезни са грижите. В тоя кратък живот - мъка след мъка, а смъртта - неизбежната, висне над всекиго. И добрите, и злите са с еднаква съдба.
Симонид Кеоски
Из сборника “Старогръцка лирика” Превод от старогръцки: Борислав Георгиев