في زقاق خلفيّ صغير في طوكيو، ثمّة مقهى يقدّم قهوة مخمّرة بعناية منذ أكثر من مائة عام. يعرف الرّواد الدائمون أسطورة المقهى عن ظهر قلب: إذا اتَبعوا القواعد، فسوف تُتاح لهم فرصة فريدة للسَفر عبر الزَمن، شرط العودة إلى الحاضر قبل أن تبرد قهوتهم. في الكتاب الخامس من سلسلة "قبل أن تبرد القهوة"، تلك السلسلة الدافئة والشائقة، المترجمة عن اليابانية، يستقبل المقهى الغامض الذي يقصده الزبائن على أمل السفر عبر الزمن أربعة ضيوف جدد: ● أب عارض زواج ابنته. ● امرأة لم تستطع التعبير عن مشاعرها في يوم الحبّ. ● صبيّ يريد أن يبتسم في وجه والديه المُطلَّقين. ● زوجة تحمل طفلة بلا اسم. رواية أخرى مؤثرة ودافئة من تأليف توشيكازو كاواغوشي، بعنوان "قبل أن ننسى الطّيبة"، يسعى فيها زوار المقهى الجدد للعو
Toshikazu Kawaguchi (in Japanese: 川口 俊 和) was born in Osaka, Japan, in 1971. He formerly produced, directed and wrote for the theatrical group Sonic Snail. As a playwright, his works include COUPLE, Sunset Song, and Family Time. The novel Before the Coffee Gets Cold is adapted from a 1110 Productions play by Kawaguchi, which won the 10th Suginami Drama Festival grand prize.
في الجزء الخامس من سلسلة قبل أن تبرد القهوة، كان من الطبيعي ألّا أشعر بالانبهار ذاته، بل تسلّل إليّ شيء من الملل مع تكرار قوانين التجربة في كل حكاية. ومع ذلك، لا يفشل هذا العمل أبدًا في منحي تلك المشاعر الدافئة التي ترافقني أثناء القراءة. … It feels like home.