لقد فتحنا لك في هذا الكتاب أبواب المنازل، لترى وتسمع أسرارًا لم تتخيل أنها قد تصل إليك..
خلافات عادية، صراع فجَّره موقف عابر، مشاكل تحولت إلى معارك صامتة أو معلنة بفجاجة، وبعضها وصل إلى أقصى نقطة اشتعال.. وصل إلى درجة القتل!
قد تثير الحكايات الضحك أحيانًا والصدمة أحيانًا أخرى، لكنها لا شك حقيقية لدرجة مدهشة..
ستعرف من الحكايات -التي رُويت على لسان أبطالها الحقيقيين- قصصًا عن الحب الذي يختنق بالغيرة، عن الصبر الذي يتآكل مع الأيام، وعن اللحظات التي تتحول فيها العلاقات من دفء العائلة إلى ذروة الصراع التي تأخذ الحياة إلى مسار مختلف تمامًا.
للأمانة الكتاب ملئ بالقصص الإنسانية المؤثرة التي تلامس واقعنا كبشر وقد يعيشها أي منا ، حيث نرى كيف أن عمل الخير وإن كان شئ بسيط يعود أثره الى صاحبه ولو بعد حين ، وكيف يمكن أن تتحول الخلافات او المشاكل البسيطة الى قطيعة تامة او أزمة كبرى ، بالإضافة إلى أن بعض هذه القصص توضح للقارئ أنه لا حدود لكل من الإحسان والخسة لدى بعض البشر.
ورغم روعة القصص وعمق معانيها إلا أني شخصياً أرى أن الأسلوب الذي كتبت به (اللهجة العامية المصرية) قد أثرت عليها وقللت من قوة المعنى في بعض القصص ، ولو كانت مكتوبة بالعربية الفصحى لكان ذلك افضل للحفاظ على عمق المعنى وشموليته.
في البداية أعتذر للكاتبة إن كان التقييم قد يكون فجًا بعض الشئ لكن صراحةً لم أكن أتوقع صراحة هذا الإسفاف الأدبي وكنت أنتظر محتوى ثقافي أكثر تحضرًا فللأسف الترجمة ركيكة والكتاب به ألفاظ خادشة للحياء كمثل بسيط تكرار جملة : ابن / بنت ست مش كويسة بالإضافة إلى أن الحوار غير راقي كأنك في وصلة من الردح والشرشحة في أحد حواري المناطق الشعبية
كتاب مسلي جدا متابعة لنسمة عاطف وبحبها جدا، كنت أتمنى في الكتاب دا تتغلب على تحديها للناس اللي علقولها ع الأخطاء الإملائية وع كلمة ( نوعا من غير ما) لكنها أصرت تحطهم زي ما هم والموضوع فعلا مزعج وبوظ حلاوة القصص
الكتاب مميز في سرد بعض القصص لكن عيبه بس الاخطاء الاملائية لكن فيه قصص اثرت فيا جدا واعدت القراءة تانى مقسم لاجزاء قصص ساخره قصص انسانية وتجارب غريبة اجمالا يستحق القراءة
الكتاب به الكثير من المشاعر والقصص المؤثرة، في قصص دمعت فيها وقصص بكيت، لكن الأخطاء الاملائية ازعجتني وغيرت المعنى في مواضع كثيرة، وفي قصص قديمة نزلت عند أ.نسمة:)
من قراءات ٢٠٢٥ الممتعه الكتاب فيه قصص انسانيه جميله من المجتمع الامريكي ، مليانه مشاعر وتضحيات ومواقف صعبه جدا ولكن الترجمه بتحاول تقرب الموضوع للهجتنا العاميه بشكل بسيط متحمسه ابدأ في الجزء التاني
الفكرة حلوة ، القصص اللى تم اختيارها و ترجمتها متنوعة ، الترجمة بسيطة . اللى افقد النجمتين دول وجود بعض الاخطاء المطبعية و الاملائية ثانيا عدم مهنية الترجمة فى بعض الاجزاء يعنى مثلا وصف أخت الزوجة ب "عمتى" و تشبيه حد بكوبرى ٤ و نصف و هكذا