Jump to ratings and reviews
Rate this book

Noc poślubna

Rate this book

330 pages, Paperback

First published January 1, 1981

5 people want to read

About the author

Dezső Kosztolányi

160 books202 followers
Dezső Kosztolányi was a famous Hungarian poet and prose-writer.

Kosztolányi was born in Szabadka (Subotica) in 1885, then part of the Austro-Hungarian Empire, but which now lies in northern Serbia. The city serves as a model for the fictional town of Sárszeg, in which he set his novel Skylark as well as The Golden Kite. Kosztolányi studied at the University of Budapest, where he met the poets Mihály Babits and Gyula Juhász, and then for a short time in Vienna before quitting and becoming a journalist--a profession he stayed with for the rest of his life. In 1908, he replaces the poet Endre Ady, who had left for Paris, as a reporter for a Budapest daily. In 1910, his first volume of poems The Complaints of a Poor Little Child brought nationwide success and marked the beginning of a prolific period in which he published a book nearly every year. In 1936, he died from cancer of the palate.
The literary journal Nyugat (Hungarian for "West"), which played an invaluable role in the revitalization of Hungarian literature, was founded in 1908 and Kosztolányi was an early contributor, part of what is often called the "first Nyugat generation", publishing mainly in poetry.

Starting in the 1920s he wrote novels, short stories, and short prose works, including Nero, the Bloody Poet (to the German edition of which Thomas Mann wrote the introduction), Skylark, The Golden Kite and Anna Édes. In 1924 he published a volume of verse harkening back to his early work, entitled The Complaints of the Sad Man.

Kosztolányi also produced literary translations in Hungarian, such as (from English, at least) Shakespeare's "Romeo and Juliet", "The Winter's Tale", Lewis Carroll's "Alice in Wonderland", Thornton Wilder's "The Bridge of San Luis Rey", Lord Alfred Douglas' memoirs on Oscar Wilde and Rudyard Kipling's "If—". He was the first authentic translator of Rilke's poetry, and he worked a Hungarian masterpiece after Paul Valéry's "Cimetiere Marin".

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
2 (25%)
4 stars
4 (50%)
3 stars
1 (12%)
2 stars
1 (12%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for Ver.
638 reviews7 followers
October 16, 2021
This book is full of boring stories, usually without a definite ending. They mostly show an attempt to change the present state of things into something different that the main character dreams of and it turns out he feels much better after coming back to the previous state. That is also how I felt after finishing this book. I can understand that a hundred years ago there was another manner of writing but I've read other works from that period and they were much more interesting.
Profile Image for Rodrigo.
43 reviews
October 25, 2017
Das Buch enthält einige sehr gute Beobachtungen - die alte Frau, die zum ersten Mal in die Stadt kommt, der Mann, der sich am Liebhaber seiner Frau erfreut, die Bedienstete, der das Leben ihrer Herren unbegreiflich ist, die Vierjährige mit ihrem unersättlichem Herrschafts- und Besitzanspruch.

Die Geschichten sind nicht durchweg überdurchschnittlich, aber die Ausbeute ist ganz gut.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.