Pär Fabian Lagerkvist (1891-1974) - Premio Nobel per la letteratura 1951, "for the artistic vigour and true independence of mind with which he endeavours in his poetry to find answers to the eternal questions confronting mankind".
Introduzione di Carlo Picchio.
Il sorriso eterno (tit. orig. Det eviga leendet, 1920), raccolta di tre racconti, traduzione di Giacomo Prampolini.
Ospite della realtà (tit. orig. Gäst hos verkligheten, 1925), romanzo autobiografico, traduzione di Giacomo Prampolini.
Il nano (tit. orig. Dvärgen, 1944), romanzo, traduzione di Clemente Giannini.
La sibilla (tit. orig. Sibyllan, 1956), romanzo, traduzione di Attilio Veraldi.
La morte di Assuero (tit. orig. Ahasverus död, 1960), romanzo breve, traduzione di Clemente Giannini.
Pellegrino sul mare (tit. orig. Pilgrim på havet, 1962), romanzo breve, traduzione di Clemente Giannini.
La terra santa (tit. orig. Det heliga landet, 1964), racconto lungo, traduzione di Clemente Giannini.
Lagerkvist was born in 1891 in southern Sweden. In 1910 he went to Uppsala as a student and in 1913 he left for Paris, where he was exposed to the work of Pablo Picasso. He studied Middle Age Art, as well as Indian and Chinese literature, to prepare himself for becoming a poet. His first collection of poetry was published in 1916. In 1940 Lagerkvist was chosen as one of the "aderton" (the eighteen) of the Swedish Academy.
Lagerkvist wrote poetry, novels, plays, short stories and essays. He was awarded the Nobel Prize in Literature in 1951 "for the artistic vigour and true independence of mind with which he endeavours in his poetry to find answers to the eternal questions confronting mankind."