Jump to ratings and reviews
Rate this book

Scenes from the Life of a Faun: A Short Novel

Rate this book
Translation Aus dem Leben eines Fauns.

160 pages, Hardcover

First published January 1, 1953

8 people are currently reading
597 people want to read

About the author

Arno Schmidt

236 books210 followers
Arno Schmidt, in full Arno Otto Schmidt, (born January 18, 1914, Hamburg-Hamm, Germany—died June 3, 1979, Celle), novelist, translator, and critic, whose experimental prose established him as the preeminent Modernist of 20th-century German literature.

With roots in both German Romanticism and Expressionism, he attempted to develop modern prose forms that correspond more closely to the workings of the conscious and subconscious mind and to revitalize a literary language that he considered debased by Nazism and war.

The influence of James Joyce and Sigmund Freud are apparent in both a collection of short stories, Kühe in Halbtrauer (1964; Country Matters), and, most especially, in Zettels Traum (1970; Bottom’s Dream)—a three-columned, more than 1,300-page, photo-offset typescript, centring on the mind and works of Poe. It was then that Schmidt developed his theory of “etyms,” the morphemes of language that betray subconscious desires. Two further works on the same grand scale are the “novella-comedy” Die Schule der Atheisten (1972; School for Atheists) and Abend mit Goldrand (1975; Evening Edged in Gold), a dream-scape that has as its focal point Hiëronymus Bosch’s Garden of Earthly Delights and that has come to be regarded as his finest and most mature work.

Schmidt was a man of vast autodidactic learning and Rabelaisian humour. Though complex and sometimes daunting, his works are enriched by inventive language and imbued with a profound commitment to humanity’s intellectual achievements.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
91 (38%)
4 stars
88 (36%)
3 stars
38 (15%)
2 stars
15 (6%)
1 star
7 (2%)
Displaying 1 - 24 of 24 reviews
Profile Image for Glenn Russell.
1,512 reviews13.3k followers
Read
September 23, 2024



Scenes from the Life of a Faun - Arno Schmidt's 1953 novella set in Germany during a time when Nazi goons and more Nazi goons flooded the country.

Heinrich Düring, in his early fifties and a veteran of WWI, serves as narrator of the tale. He works as a county clerk in the local government office and is married to a woman who refuses him sex. The novella is, in effect, Herr Düring's musings, presented in the form of sharp, satiric, cynical, yet poetic short paragraphs - all in distinctive Arno Schmidt style: each paragraph starts with italicized words, and the first line of the paragraph is not indented; instead, all subsequent lines are indented. The narrative unfolds at three points in time: February 1939, May to August 1939, and August to September 1944.

The above dates take on a supercharged significance when we keep in mind the Nazis invaded Poland on September 1, 1939. And in July 1944, Allied forces raced eastward towards Paris.

On one level, Arno Schmidt's fiction is all about the exactitude of language. Thus, I'll zero in on a batch of direct quotes taken from the first section (Feb 1939) and offer a splash of commentary.

SA, SS, military, HY andsoforth : humans are never more trying than when playing soldier. (Surfaces periodically among them about every score of years, something like malaria, of late the pace is quicker). In the end it's always the worst ones who end up on top, to wit : bosses, executives, directors, presidents, generals, ministers, chancellors. A decent person is ashamed of being a boss !”

Düring plays the game, assuming the role of a dutiful citizen when in the presence (and under interrogation) of the buffoonish Nazi chiefs. However, on a deeper level, much like Arno Schmidt himself, he spends the Hitler years in his own inner exile.

“Oh, they all work nice and hard there !” with a pinched and lordly smile : “The Jews.” Pause. He nudged the index card closer to his big blue eyes; but he just has to let it out : “And if they refuse – they string 'em up.” - ? ! ! ? - : “On a special gallows.”

Ahhh! Such ferocious Nazi language blurted out by an oafish office worker hearkens back to Martin Luther's infamous words, “The Jews deserve to be hanged on gallows seven times higher than ordinary thieves.” Throughout the saga, numerous references attest to Arno Schmidt's thorough knowledge of his country's history, particularly its literature.

“I am a servant of the heath, a worshiper of leaves, a devotee of wind ! … what I trust most are the beauties of nature. Then books; then roast with sauerkraut. All else changes, legerdemains.”

I agree with a number of critics who have noted that Arno Schmidt is a Romantic at heart, with a Romanticism that's more realistic than Realism. I take a special delight when Arno combines art with nature. “To the john, number one; and then to the window : boulders of air with polished edges; across the way, fields and roads done in angular woodcuts by the moonlight, until barely recognizable.”

“Just like the “Führers” up top, who are forever thinking up new titles for each other, new ranks and Arabian-Nights' uniforms. The whole nation is in the grip of a mania for medals and badges, enthusiastically weaving away on the legend of its own grandeur ! The sort of thing that truly fits the Germans to a T !”

Arno Schmidt held a fierce contempt for anything smelling of herd mentality or group-think. And we as readers cringe along with Heinrich when his only son tells him he wants a Hitler Youth dagger for Christmas. I bet Düring could picture his son yearning to join the boys below, following a youth leader (look at the expression on that kid's face) who would dearly love the opportunity to stick his dagger in the gut of a fellow German who dares not offer allegiance to Hitler.



The daughter (very pretty face – but I mentioned that already? !), with her thighs spread wide and visible a long way up, slowly turned a rig on her little finger, and gazed at me through impenetrable lashes. (Just like in the picture).”

The Nazi propaganda machine was extremely effective, especially among the impressionable young, in creating a clear, vivid picture of the ideal Nazi youth. Posters (kitschy art that would turn a German Shepherd's stomach) were plastered up in every available pubic space so nobody would miss the message.



All that exists refers either to the Invisible or the Divine Pleroma, including what has occurred both within and without the Pleroma, or to those things belonging to the visible world.”

The first section of the novella concludes with a two-page detailed elaboration of Gnostic theology, complete with references to things like the 30 Aeons, Bythos, Sige, and Sophia. A critically important feature of Gnosticism: our world was not created by a good God but by a flawed monster called the Demiurge. In such a world as ours, is it any wonder cruelty and stupidity go on the rampage?

I've only touched on a few of the provocative subjects covered in Scenes from the Life. For the full Arno Schmidt complement, including Heinrich's ogling over a luscious she-wolf by the name of Käthe Evers, you'll have to read for yourself.


Arno Schmidt, 1913-1979
Profile Image for Mir.
4,976 reviews5,331 followers
November 6, 2014

„Mein Leben ? ! : ist kein Kontinuum! (nicht bloß Tag und Nacht in weiß und schwarze Stücke zerbrochen ! Denn auch am Tage ist bei mir der ein Anderer, der zur Bahn geht; im Amt sitzt; büchert; durch Haine stelzt; begattet; schwatzt; schreibt; Tausendsdenker; auseinanderfallender Fächer; der rennt; raucht; kotet; radiohört; 'Herr Landrat' sagt: that's me!) ein Tablett voll glitzender snapshots.“


Düring loves nature, books, and food, in that order. He loves looking at art and maps and his neighbors' nubile daughters.


Otto Mueller - Zwei Mädchen im Grünen

"Me, unhappy?: Me?!: I can still think whatever I like!!: Have my house, a tolerably stultifying job, and a vocabulary larger than that of all the members of the Nazi Party put together; moreover, two separate sides of my head."

He is a neglectful husband, and unloving father, a dishonest employee. He is smugly self-congratulatory regarding his intellectual superiority to his peers and his correct prediction of imminent war (an occasion on which, surely, it is better to be mistaken).

Düring is a wonderfully developed character. Schmidt's prose is amazing. Plot is the weakest element; my least favorite section was the final part of the book after war has broken out. My favorite parts were the descriptive passages, especially Düring's visit to the Expressionist art gallery and his perusals of archival material.


Kokoschka, Self-portrait between devil and muse
Profile Image for Halber Kapitel.
323 reviews13 followers
July 31, 2025
Man kann Arno Schmidts Sprach-Kraftmeierei halbstark und seinen Sarkasmus ätzend, seine Attitüde arrogant und sein Erzählen verworren finden. Dieser Re-Read seines “Fauns” trifft bei mir ins Schwarze, sein Gift&Galle-Göbeln über eine geistlose ergo unmenschliche, kriegstüchtige Zeit hat Punch.
Profile Image for Michael.
1,609 reviews210 followers
September 26, 2015
I. Februar 1939

"Ich war eigentlich immer Einzelgänger gewesen."

"Only cowards bend the knee" - Schmidt war zeitlebens widerständig, widerständig gegen Staat & Kirche, widerständig nicht zuletzt auch gegen den Literaturbetrieb. Im "Faun" muss Heinrich Düring, der wie so viele schmidtsche Helden (bis zu einem bestimmten Grad) Alter Ego des Autors ist, im verhassten Nazideutschland seine Integrität wahren.

"SA, SS, Militär, HJ undsoweiter : die Menschen sind nie lästiger, als wenn sie Soldaten spielen. (Kommt bei ihnen wohl periodisch in jedem Jahrzwanzicht, ungefähr wie Malaria, neuerdings noch schneller). Am Ende sind doch immer die Schlimmsten Meister, das heißt : Vorgesetzte, Chefs, Direktoren, Präsidenten, Genrale, Minister, Kanzler. Ein anständiger Mensch schämt sich, Vorgesetzter zu sein!"

Hinzu kommt, dass sich der 51-jährige Düring von seiner Familie emotional vollständig entfernt hat, von der den Sex verweigernden Ehe-/Hausfrau, der pubertierender Tochter und dem hitlertreuem Filius.
Viele der bekanntesten Schmidt-Zitate finden sich im FAUN, so wenn Düring nach dem Abendessen befindet: "Das Verläßlichste sind Natürschönheiten. Dann Bücher; dann Braten mit Sauerkraut. Alles andere wechselt und gaukelt."
Seinen Lebensunterhalt verdient Düring auf dem Landratsamt, seinem "Prometheusfelsen" (jenem Felsen also, wo der Aufklärer und Feuerbringer Prometheus über Jahrhunderte unaussprechliche Qualen zu dulden hatte).

Unglaublich ist die Technik, mit der Schmidt die Handlung erzählt: Stream of Consciousness, Überblendungen zwischen Bewußtsein und Umwelt und Satzgebilde, die sich durch einen regelrecht lyrischen Klang auszeichnen, machen den Text zu einem Sprachkunstwerk, für das es in der Nachkriesliteratur nicht seinesgleichen gibt. Joyce war Schmidt, als er den FAUN schrieb, übrigens noch unbekannt.

Gleich zu Beginn des FAUN findet sich ein weiteres der bekanntesten Schmidt-Zitate, dass sowohl über die Selbstwahrnehmung Dürings als auch über Schmidts Prosa-Theorie Aufschluß gibt:
"Mein Leben?!: ist kein Kontinuum! (nicht bloß´durch Tag und Nacht in weiß und schwarze Stücke zerbrochen! Denn auch am Tage ist bei mir der ein Anderer, der zur Bahn geht; im Amt sitzt; büchert; durch Haine stelzt; begattet; schwatzt; schreibt; Tausendsdenker; auseinanderfallender Fächer; der rennt; raucht; kotet; radiohört; "Herr Landrat" sagt : that´s me!) : ein Tablett voll glitzernder snapshots."

Schmidt treibt die Aufhebung der Trennung zwischen Bewußtsein / Wahrnehmung und Außenwelt voran in äußerste Grenzbereiche:
"Ein Regen flüsterte mit der Teerstraße. (Wie schwarze nasse Wollstrümpfe mäanderte´s lange unten durch mein Gedenk. Oder wie ein Leichenauto, verfahren in großen Wäldern, stöhnt, mit hinterherwehenden schwarzen-weißgeränderten Vorhängen). Auch hagere Büsche rasselten skelettene Sarabanden; das Pflaster gliterte auf die einsame Laterne zu; lemurisch hantierten die Einfälle im Dachstübchen".
Und auch Realitäten werden überblendet:
"(Nicht nur geologisch : auch geistig und moralisch heißt die Stunde Alluvium : Geschwemmtes. Pfahlbauern und Höhlenmenschen; mit Pfahlgerammel oder Grotten im Denken; sächsische Schweiz der Geister. Schöner Name : "Glockenbecherleute"! Nicht Lang- oder Kurz-: Hohl-Schädel! Vom ewigen Strammstehen wird Alles prognath: ´woll, Herr Neandertaler!" Die regennasse Straße, der Führerwahn, das dunkle Mittelalter: hier fließt alles im Text zusammen.
"Aber als majestätisch fließendes Band kann ich mein Leben nicht fühlen; nicht ich!" Diese Haltung findet sich auch in DAS STEINERNE HERZ, wo Schmidt befindet, dass schöngeistige Ideen wie Lebensbahn oder Lebensweg der Vergangenheit angehören - wenn es sie je in der Realität gab. Stattdessen heißt es Hakenschlagen und Nischen finden.

Ein Beispiel dafür, wie Schmidt den Text "für das Ohr" schreibt:
"An einem Dorffenster : die typische geknüpfte Gardine der lüneburger Zentralheide, und dahinter die Asternvase : kaltes Weiß, kälteres Wackelviolett. Und der Wind rannte wieder in großen grauen Gruppen entlang. Die Welt ein unverputzter Neubau, zugig, und allenfalls Koksbecken darin"; "und sie standen an allen Ecken, die Sammler, Bauern und Bürger aus märkischem Geschlecht, braun verkleidet in blanken Ledersielen, Käppis wie französische Gendarmen, hübsch rotgefroren und ich lächelte, und zeigte immer wieder auf meinen Fisch (aber der ist tüchtig : den behalt ich mir, mit dem blauen Auge!)"
Vor diesem Silbengeklingel, den Klängen und Anklängen bleibt es den Lesern nur, sich von den Plätzen zu erheben.

Ein Hauptteil ist das literarische Kabinettstück, in dem der Landrat Düring die Aufgabe erteilt, ein landeskundliches Archiv zu errichten. Beide Männer verachten sich herzlich, sind sich möglicherweise aber gar nicht unähnlich. Gekonnt untertänig gelingt es Düring, dem verhassten Vorgesetzten eine intellektuelle Lektion zu erteilen.

Hier das Messtischblatt 3023, das Schmidt auf Seite 313 nennt:




II. Mai / August 39

"Der einsame Flüchtling im Moor"

Bei seinen archivarischen Nachforschungen stößt Düring in alten Akten auf die Geschichte eines französischen Deserteurs , der sich nach 1813 in den Wäldern um Visselhövede verborgen hielt:

"Aber ich wurde doch nachdenklich : der einsame Flüchtling im Moor! Und ich kniff die Stirne und sah auf meinen pferdeapfelfarbenen Windjackenärmel: war ganz einfach desertiert ! Mit einem Satz aus Reih und Glied ins freie Moor gesprungen (und hatte scheinbar jahrelang dort versteckt gelebt, "und Dein nicht zu achten" : selbst im weißen öden Winter : man kann also so was machen!"
Und 20 Seiten später: "...muß gelebt haben wie ein Faun, launisch und spitzer Ohren voll. (Gewissermaaßen mein Präzedenzfall, wie?! - Nutzen des historischen Beispiels: man kann so was machen! - Als Beamter braucht man ja immer die Vorlage!)."

Düring, der geradzu bessesen von alten Karten und Dokumenten ist, prüft nicht nur "spasseshalber" Steuererklärungen von 1824 nach, sondern hat bald auch die Identität des Deserteurs - Jacques Thierry - geklärt und findet schließlich die 2 x 2 Meter große Hütte im Moor, in der Thierry sich verborgen hielt.

Und während der Beginn des 2. Weltkriegs so unaufhaltsam wie schnell naht, stockt Düring seine Vorräte auf und erwägt scheinbar, in Thierrys Moorhütte zu fliehen.

Neben der Handlungsebene gibt es im zweiten Teil wieder allerhand Prosatheoretisches, und während Wieland im Olymp ganz oben steht, heißt es zu Goethe: "bei Goethe ist die Prosa keine Kunstform, sondern eine Rumpelkiste".

Und endlich auch die obligate Sexszene: Die Fahrschülerin Käthe Evers (die Wölfin) ist von Anfang an Objekt von Dürings sexuellem Begehren; warum sich die Gymnasiastin Sex mit dem über 30 Jahre älteren Düring wünschen sollte? Es ist wohl eine Fixierung des Autors auf eine Jugendliebe (Hanne Wulf), und so unternimmt Schmidt nicht einmal den Versuch, die Motivlage zu klären:
"So groß wie ich (Käthe; im Waldrand; schwarzer Rock, weiße Bluse); den Mond als Flamme hinterm Ohr; den einzigen Windstoß als warmen Haarkamm : sie biß sich in die Lippe und erwartete mich: "Ja"." Und los geht´s.
Lassen wir Schmidt/Düring den Wunsch in Erfüllung gehen (das ist doch auch ein Lohn des Schreibens, dass man seine Fantasien weltherrscherlich ausleben kann).
Wie hatte Schmidt an anderer Stelle so schön über die Kritiker geschrieben:
"Das sind die rechten Mohren, die sich über die schwarzen Flecke in der Sonne freuen".


III. August / September 1944

"Such outlaws as he and his Kate"

Die Erzählung macht einen Sprung von fünf Jahren. In der Zwischenzeit haben Düring und Käthe die Faunhütte als Zuflucht und Liebesnest offenbar ausgiebig genutzt, als der Landrat Düring vorwarnt "Stell´n sich ma vor, Düring : da soll jetzt wieder so Einer sein. In derselben Gegend. Jahrelang schon" und ihm den Termin der antehenden Razzia nennt. Bedauernd bleibt Düring nur eine Konsequenz: "Und heute Abend soll ich meine Hütte anzünden." Bevor es dazu kommt, wird aber die Eibia Munitionsfabrik Ziel eines Luftangriffs und der größere Teil des Dorfes sowie seiner Bewohner Opfer eines Explosions- und Flammeninfernos, wie es in der Literatur kein zweites Mal geschildert wird. Schmidts Beschreibung brennender und verbrennender Menschen hat mich bei jedem Lesedurchgang an meine Grenzen gebracht, und das Gefühl des Entsetzens und des Ekels vermindert sich nicht. Im Angesicht der Gewalt der Explosionsserie verbietet sich Schmidt jegliches Mitleid und Mitgefühl, sein Schild gegen diese vom Menschen verursachte Hölle ist einzig sein expressionistischer Erzählduktus. Der Leser hingegen kann sich nicht verstecken, und die von Schmidt aus dem Bereich der Sexualität entlehnten Metaphern wirken in diesem Zusammenhang besonders obszön. Hier wird nicht nur nichts beschönigt, diese Seiten sind eine äußerste Herausforderung an den Leser.
Aber Adornos Aussage "Nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, ist barbarisch" würde sich Schmidt nicht angeschlossen haben. Und wo genau waren denn die ethischen Bedenken, als Menschen sich mit Bomben traktierten, sich quälten, verstümmelten und töteten?
Und eben jener Expressionismus, der unter den Nazis als "entartete Kunst" geführt wurde, ist der Ausdrucksstil, mit dem Schmidt die Greuel des 3. Reichs abbildet. Nicht nur sprachlich, sondern auch in der bildenden Kunst stellt Schmidt den Expressionismus gegen die Hitler-Zeit. Der Kunsthallenbesuch aus dem 2. Teil mit den "Mädchen im Grünen" spiegelt sich auf der Flucht vor der Explosionswelle: "...wir hatten zweifarbige Gesichter: die rechte Hälfte grün, die linke wolkiges Braun".
Wie zynisch dann der Kommentar: "Der Papst litt schon wieder an schweren Marienerscheinungen"!
Und während die Kahlschlagdichter der Nachkriegszeit die Sprache verarmten, um sich unmissverständlich von der lingua tertii imperii zu distanzieren, klingt es bei Schmidt so:
"Ich war aller Worte müde : ausgewaschene Worte, abgelutscht von Milliarden Zungen, dietricheckartschen, abgetragen in Milliarden Maultaschen, fritschgoebbelsschen, schiefgelatschte auf allen Luftwegen, breitgequetschte mit allen Lippen, nasalierte, ausgespuckte, splittergebackne, durch Besen geschissne : Muttersprache ! (Och, was n reizendes sinniges Wort, nicht?!).
Aber wenn Einem die Sprache im Munde brennt : Mir! Wenn einem Dickichte Häuser sind : Mir! Einem Wind die Glieder wischt : Uns, uns uns! (Hautumspannt, haarumschwirrt, Fußgeklopf, Rückenrausch: und jetzt vertrieb man mich aus meinem Paradies, vermittels Landräten und Förstern? Was?! - Sie rieb mir beruhigend den Unterarm: ist ja auch sinnlos)."

Nein, Schmidt ist da unbeirrbar, sich der widerständigen Macht seiner Worte bewußt, fernab von Wolfgang Borchert oder Günter Grass. Keine Gefahr, dass auch nur einer seiner Sätze der Sprache des 3. Reichs zuzurechnen wäre. Von wegen Muttersprache!

Nun, zum Schluß, aber doch noch einmal eine andere Seite, eine etwas versöhnlichere, ein endliches Liebesparlando zwischen Düring und Käthe:

"Käthe: was tätst Du, wenn Du die Sonne wärst?". Sie verstand; sie lachte langsam unter steinernen Traueraugen: "Nu-u-u........:":
"Manchmal brummte ich wie ne Viermotorige am Himmel lang". (Und wir hoben verlegen die Gesichter :?-: Nein. Ansehen. Lippen. Weiterlächeln).
"Manchmal ging ich schwarz auf. Und viereckig. - Und knallend."
"Armen Leuten kochte ich unentgeltlich Suppe. Und Künstlern."
"Manchmal drehte ich mittags wieder um, mit wehendem Wolkenröckchen."
("Wenn Du genug gesehn hast."). "Manchmal schnürte ich mich sehr, und käm als Goldene Acht."
"Die Astronomen müßten andauernd neue Bulletins über mich herausgeben: "Verläßliche Beobachter wollen sie auf einer Gemüsekarre in Hamburg zwischen Apfelsinen haben liegen und blinzeln sehen"!"-
"Manchmal liefe ich verschleiert nur dem Mond nach": ein komplimentierender Knix! - "Aha!" (resigniert). - "Manchmal käm ich tags ans Fenster, und ich beobachtete Dich und diese dürre Krämer!" (Sfinxblick).
"Deine alte graue Hose tät ich versengen!!" - - "Ist sie tatsächlich so scheußlich?!" erkundigte ich mich betroffen und wölbte die Unterlippe: dann allerdings weg damit!"
Author 122 books2 followers
July 13, 2013
This is a quirky, highly energetic, 1950's avant-garde German novel. The writer, Arno Schmidt, often called the German James Joyce, was as strange and idiosyncratic as the books he produced ( twenty-five novels and compilations of short stories). Like Joyce, Schmidt incorporated several languages (German, English, French, Latin) and German dialects (Silesian, Franconian, Alsatian, Low German, etc.) and developed his "eytm"-theory (the art of misspelling), so that visual representation changed the meaning of certain words.

Schmidt was a misanthrope and cultural pessimist, who (like his characters) could only survive admidst books and archives. Though nost of his work has been translated into English, many of these translations remain unpublished. If you're intersted in avant-garde writing, I highly recommend this book.
Profile Image for Dave Schaafsma.
Author 6 books32.2k followers
Currently reading
April 29, 2025
Since I just saw a dramatic adaptation of Jason Lutes's Berlin on the fall of the Weimar Republic and also read short experimental short stories by Rebecca Fishow, I somehow connected the dots to read this book which is set in a time of the rise of Nazi Germany and WWII and like Fishow's work, has both sad and comic elements to it.
Profile Image for Matt.
752 reviews626 followers
October 4, 2015

Arno Schmidt (AS) : Mein Erster! Tiefgeschürftes bekomm ich hier sowie-so nicht auf die Kette; dann lieber nur so.

Prolog : Ogottogott. Was für ein Durcheinander. Fünf Seiten gelesen und fast nix kapiert; also nochmal – – immer noch nicht. Dann also ma hören. Wer nicht fühlen kann muss hören! Ein netter Mensch aus Eutin versorgte mich mit dem nötigen Audiomaterial. Vielen vielen lieben DANK! – Schon besser. Das Tempo macht´s, für mich. Lieber schnell über die Buckl wech, und dabei soviel wie möglich von dem Flär mitnehmen; nicht an allem und jedem fest beißen. So geht´s besser und auch vorwärts. Ich kann ja später noch mal tiefer eindringen.

Faun : Dachte erst Faun = Pfau. Ist aber Quatsch. Wikipedia sagt Faun seien Satyre (aus dem Griechischen kommend). Also Satüre gesprochen – – Satire – – aha, jetzt hamwa was Greifbares.

Helmut Eisendle : Hat mit dem Buch hier nichts zu tun. Den hab ich vor Jaaahren mal gelesen (Jeinseits der Vernummft) und kam mir plötzlich in den Sinn, als ich AS las. Seines Zeichens Österreicher (post-Schmidt); hat aber in meiner Erinnerung ähnlichen Stil gehabt [vielleicht aber auch ganz anders; muss mal das Buch suchen]. Jedenfalls vom ihm und aus meinem Kopf parafrasiert: Sprache = Metasprache des Geistes; gedacht ist´s Wahrheit; geschrieben Unwahrheit. Bei AS steht jednfalls viel Wahrheit; zwischen den Zeilen; und den Zeichen; und den Wörtern. Wenn man das alles auffüllen täte, käme man aber mal ganz locker auf fünf- oder sechs; hundert Seiten mehr mein ich. Der geneigte Leser möge ... usw. usf.


[nur erster Teil]

*blätternd* : Aja hier:

Mein Leben ? ! : ist kein Kontinuum! ....
[bin jetz zu faul das alles abzutippeln; s kommt davon, wenn man ´n Buch ausm toten Baum gemacht liest; steht aber in Miriams Rezension irgendwo weiter unten oder oben]

"In Ihrer Haut möcht ich stecken, Fräulein Kramer!" [...] "Und wenns son Stück wär ; –" zeigte : etwa 20 Zentimeter.
[starkes Stück für die Zeit, muss ich schon sagen, obwohl mir "Ihre" fast noch kekker erschienen wäre]

"Füchse holen Hühner. Habichte holen Hühner." (Menschen holen Hühner! – : Kriege holen Menschen; Seuchen holen Menschen : Tod holt alle Menschen! – Aber das geht schon fast zu weit ; darüber denke ich nicht mehr!).

Dann der ganze Austausch zwischen Düring und dem Landrat Dr.v.d.Decken in des Landrats Anwesen, wo sein Wesen mal so richtig...; erste Klasse.



[aaber am Ende von Teil 1]

1. Alles was da ist,...bis 17. [Habe ich so gar nicht verstanden.]

Das war, wie gesagt, nur der erste Teil; dreindreißig %.

Ich will hier aber nicht zu sehr schpeulern. Der zweite Teil und vor allem der dritte haben es wahrhaft in sich.

Wie sagt meine Mutter immer? : Oft ist, was schlecht anfängt am Ende richtig gut. Recht hattse!

Jeden Tag würde ich AS nicht lesen wollen/können. Aber mehr wird es auf jeden Fall!

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Unported License.
Profile Image for B. Faye.
270 reviews65 followers
February 6, 2022
Ο πρωταγωνιστής είναι ένας μίζερος μισάνθρωπος δημόσιος υπάλληλος που δε χωνεύει τη γυναίκα του , το γιο του ,τους συναδέλφους του και γενικά εκτιμά περισσότερο τη φύση , τα βιβλία και τα έργα τέχνης παρά τους ανθρώπους τους οποίους κοιτάζει αφ’ υψηλού
Κράζει ανελέητα το Γ´Ραιχ την εκκλησία και ότι τον ενοχλεί όπως και στους μαύρους καθρέφτες
Ιδιαίτερα σκληρό το τέλος με σκηνές από τον πόλεμο Σε όσους αρέσει η γλωσσοπλαστική δεινότητα του Τζους σίγουρα θα εκτιμήσουν τον Αρνο Σμιτ ο οποίος νομίζω ότι είναι ένα κρυμμένο διαμάντι της λογοτεχνίας
ΥΓ 1. Αναζητήστε την άγνωστη ιστορία της Eibia
ΥΓ 2. Μετάφραση άθλος από τον Γιάννη Κοιλή
Profile Image for Michael.
1,609 reviews210 followers
September 21, 2016
I. Februar 1939

"Ich war eigentlich immer Einzelgänger gewesen."

"Only cowards bend the knee" - Schmidt war zeitlebens widerständig, widerständig gegen Staat & Kirche, widerständig nicht zuletzt auch gegen den Literaturbetrieb. Im "Faun" muss Heinrich Düring, der wie so viele schmidtsche Helden (bis zu einem bestimmten Grad) Alter Ego des Autors ist, im verhassten Nazideutschland seine Integrität wahren.

"SA, SS, Militär, HJ undsoweiter : die Menschen sind nie lästiger, als wenn sie Soldaten spielen. (Kommt bei ihnen wohl periodisch in jedem Jahrzwanzicht, ungefähr wie Malaria, neuerdings noch schneller). Am Ende sind doch immer die Schlimmsten Meister, das heißt : Vorgesetzte, Chefs, Direktoren, Präsidenten, Genrale, Minister, Kanzler. Ein anständiger Mensch schämt sich, Vorgesetzter zu sein!"

Hinzu kommt, dass sich der 51-jährige Düring von seiner Familie emotional vollständig entfernt hat, von der den Sex verweigernden Ehe-/Hausfrau, der pubertierender Tochter und dem hitlertreuem Filius.
Viele der bekanntesten Schmidt-Zitate finden sich im FAUN, so wenn Düring nach dem Abendessen befindet: "Das Verläßlichste sind Natürschönheiten. Dann Bücher; dann Braten mit Sauerkraut. Alles andere wechselt und gaukelt."
Seinen Lebensunterhalt verdient Düring auf dem Landratsamt, seinem "Prometheusfelsen" (jenem Felsen also, wo der Aufklärer und Feuerbringer Prometheus über Jahrhunderte unaussprechliche Qualen zu dulden hatte).

Unglaublich ist die Technik, mit der Schmidt die Handlung erzählt: Stream of Consciousness, Überblendungen zwischen Bewußtsein und Umwelt und Satzgebilde, die sich durch einen regelrecht lyrischen Klang auszeichnen, machen den Text zu einem Sprachkunstwerk, für das es in der Nachkriesliteratur nicht seinesgleichen gibt. Joyce war Schmidt, als er den FAUN schrieb, übrigens noch unbekannt.

Gleich zu Beginn des FAUN findet sich ein weiteres der bekanntesten Schmidt-Zitate, dass sowohl über die Selbstwahrnehmung Dürings als auch über Schmidts Prosa-Theorie Aufschluß gibt:
"Mein Leben?!: ist kein Kontinuum! (nicht bloß´durch Tag und Nacht in weiß und schwarze Stücke zerbrochen! Denn auch am Tage ist bei mir der ein Anderer, der zur Bahn geht; im Amt sitzt; büchert; durch Haine stelzt; begattet; schwatzt; schreibt; Tausendsdenker; auseinanderfallender Fächer; der rennt; raucht; kotet; radiohört; "Herr Landrat" sagt : that´s me!) : ein Tablett voll glitzernder snapshots."

Schmidt treibt die Aufhebung der Trennung zwischen Bewußtsein / Wahrnehmung und Außenwelt voran in äußerste Grenzbereiche:
"Ein Regen flüsterte mit der Teerstraße. (Wie schwarze nasse Wollstrümpfe mäanderte´s lange unten durch mein Gedenk. Oder wie ein Leichenauto, verfahren in großen Wäldern, stöhnt, mit hinterherwehenden schwarzen-weißgeränderten Vorhängen). Auch hagere Büsche rasselten skelettene Sarabanden; das Pflaster gliterte auf die einsame Laterne zu; lemurisch hantierten die Einfälle im Dachstübchen".
Und auch Realitäten werden überblendet:
"(Nicht nur geologisch : auch geistig und moralisch heißt die Stunde Alluvium : Geschwemmtes. Pfahlbauern und Höhlenmenschen; mit Pfahlgerammel oder Grotten im Denken; sächsische Schweiz der Geister. Schöner Name : "Glockenbecherleute"! Nicht Lang- oder Kurz-: Hohl-Schädel! Vom ewigen Strammstehen wird Alles prognath: ´woll, Herr Neandertaler!" Die regennasse Straße, der Führerwahn, das dunkle Mittelalter: hier fließt alles im Text zusammen.
"Aber als majestätisch fließendes Band kann ich mein Leben nicht fühlen; nicht ich!" Diese Haltung findet sich auch in DAS STEINERNE HERZ, wo Schmidt befindet, dass schöngeistige Ideen wie Lebensbahn oder Lebensweg der Vergangenheit angehören - wenn es sie je in der Realität gab. Stattdessen heißt es Hakenschlagen und Nischen finden.

Ein Beispiel dafür, wie Schmidt den Text "für das Ohr" schreibt:
"An einem Dorffenster : die typische geknüpfte Gardine der lüneburger Zentralheide, und dahinter die Asternvase : kaltes Weiß, kälteres Wackelviolett. Und der Wind rannte wieder in großen grauen Gruppen entlang. Die Welt ein unverputzter Neubau, zugig, und allenfalls Koksbecken darin"; "und sie standen an allen Ecken, die Sammler, Bauern und Bürger aus märkischem Geschlecht, braun verkleidet in blanken Ledersielen, Käppis wie französische Gendarmen, hübsch rotgefroren und ich lächelte, und zeigte immer wieder auf meinen Fisch (aber der ist tüchtig : den behalt ich mir, mit dem blauen Auge!)"
Vor diesem Silbengeklingel, den Klängen und Anklängen bleibt es den Lesern nur, sich von den Plätzen zu erheben.

Ein Hauptteil ist das literarische Kabinettstück, in dem der Landrat Düring die Aufgabe erteilt, ein landeskundliches Archiv zu errichten. Beide Männer verachten sich herzlich, sind sich möglicherweise aber gar nicht unähnlich. Gekonnt untertänig gelingt es Düring, dem verhassten Vorgesetzten eine intellektuelle Lektion zu erteilen.

Hier das Messtischblatt 3023, das Schmidt auf Seite 313 nennt:




II. Mai / August 39

"Der einsame Flüchtling im Moor"

Bei seinen archivarischen Nachforschungen stößt Düring in alten Akten auf die Geschichte eines französischen Deserteurs , der sich nach 1813 in den Wäldern um Visselhövede verborgen hielt:

"Aber ich wurde doch nachdenklich : der einsame Flüchtling im Moor! Und ich kniff die Stirne und sah auf meinen pferdeapfelfarbenen Windjackenärmel: war ganz einfach desertiert ! Mit einem Satz aus Reih und Glied ins freie Moor gesprungen (und hatte scheinbar jahrelang dort versteckt gelebt, "und Dein nicht zu achten" : selbst im weißen öden Winter : man kann also so was machen!"
Und 20 Seiten später: "...muß gelebt haben wie ein Faun, launisch und spitzer Ohren voll. (Gewissermaaßen mein Präzedenzfall, wie?! - Nutzen des historischen Beispiels: man kann so was machen! - Als Beamter braucht man ja immer die Vorlage!)."

Düring, der geradzu bessesen von alten Karten und Dokumenten ist, prüft nicht nur "spasseshalber" Steuererklärungen von 1824 nach, sondern hat bald auch die Identität des Deserteurs - Jacques Thierry - geklärt und findet schließlich die 2 x 2 Meter große Hütte im Moor, in der Thierry sich verborgen hielt.

Und während der Beginn des 2. Weltkriegs so unaufhaltsam wie schnell naht, stockt Düring seine Vorräte auf und erwägt scheinbar, in Thierrys Moorhütte zu fliehen.

Neben der Handlungsebene gibt es im zweiten Teil wieder allerhand Prosatheoretisches, und während Wieland im Olymp ganz oben steht, heißt es zu Goethe: "bei Goethe ist die Prosa keine Kunstform, sondern eine Rumpelkiste".

Und endlich auch die obligate Sexszene: Die Fahrschülerin Käthe Evers (die Wölfin) ist von Anfang an Objekt von Dürings sexuellem Begehren; warum sich die Gymnasiastin Sex mit dem über 30 Jahre älteren Düring wünschen sollte? Es ist wohl eine Fixierung des Autors auf eine Jugendliebe (Hanne Wulf), und so unternimmt Schmidt nicht einmal den Versuch, die Motivlage zu klären:
"So groß wie ich (Käthe; im Waldrand; schwarzer Rock, weiße Bluse); den Mond als Flamme hinterm Ohr; den einzigen Windstoß als warmen Haarkamm : sie biß sich in die Lippe und erwartete mich: "Ja"." Und los geht´s.
Lassen wir Schmidt/Düring den Wunsch in Erfüllung gehen (das ist doch auch ein Lohn des Schreibens, dass man seine Fantasien weltherrscherlich ausleben kann).
Wie hatte Schmidt an anderer Stelle so schön über die Kritiker geschrieben:
"Das sind die rechten Mohren, die sich über die schwarzen Flecke in der Sonne freuen".


III. August / September 1944

"Such outlaws as he and his Kate"

Die Erzählung macht einen Sprung von fünf Jahren. In der Zwischenzeit haben Düring und Käthe die Faunhütte als Zuflucht und Liebesnest offenbar ausgiebig genutzt, als der Landrat Düring vorwarnt "Stell´n sich ma vor, Düring : da soll jetzt wieder so Einer sein. In derselben Gegend. Jahrelang schon" und ihm den Termin der antehenden Razzia nennt. Bedauernd bleibt Düring nur eine Konsequenz: "Und heute Abend soll ich meine Hütte anzünden." Bevor es dazu kommt, wird aber die Eibia Munitionsfabrik Ziel eines Luftangriffs und der größere Teil des Dorfes sowie seiner Bewohner Opfer eines Explosions- und Flammeninfernos, wie es in der Literatur kein zweites Mal geschildert wird. Schmidts Beschreibung brennender und verbrennender Menschen hat mich bei jedem Lesedurchgang an meine Grenzen gebracht, und das Gefühl des Entsetzens und des Ekels vermindert sich nicht. Im Angesicht der Gewalt der Explosionsserie verbietet sich Schmidt jegliches Mitleid und Mitgefühl, sein Schild gegen diese vom Menschen verursachte Hölle ist einzig sein expressionistischer Erzählduktus. Der Leser hingegen kann sich nicht verstecken, und die von Schmidt aus dem Bereich der Sexualität entlehnten Metaphern wirken in diesem Zusammenhang besonders obszön. Hier wird nicht nur nichts beschönigt, diese Seiten sind eine äußerste Herausforderung an den Leser.
Aber Adornos Aussage "Nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, ist barbarisch" würde sich Schmidt nicht angeschlossen haben. Und wo genau waren denn die ethischen Bedenken, als Menschen sich mit Bomben traktierten, sich quälten, verstümmelten und töteten?
Und eben jener Expressionismus, der unter den Nazis als "entartete Kunst" geführt wurde, ist der Ausdrucksstil, mit dem Schmidt die Greuel des 3. Reichs abbildet. Nicht nur sprachlich, sondern auch in der bildenden Kunst stellt Schmidt den Expressionismus gegen die Hitler-Zeit. Der Kunsthallenbesuch aus dem 2. Teil mit den "Mädchen im Grünen" spiegelt sich auf der Flucht vor der Explosionswelle: "...wir hatten zweifarbige Gesichter: die rechte Hälfte grün, die linke wolkiges Braun".
Wie zynisch dann der Kommentar: "Der Papst litt schon wieder an schweren Marienerscheinungen"!
Und während die Kahlschlagdichter der Nachkriegszeit die Sprache verarmten, um sich unmissverständlich von der lingua tertii imperii zu distanzieren, klingt es bei Schmidt so:
"Ich war aller Worte müde : ausgewaschene Worte, abgelutscht von Milliarden Zungen, dietricheckartschen, abgetragen in Milliarden Maultaschen, fritschgoebbelsschen, schiefgelatschte auf allen Luftwegen, breitgequetschte mit allen Lippen, nasalierte, ausgespuckte, splittergebackne, durch Besen geschissne : Muttersprache ! (Och, was n reizendes sinniges Wort, nicht?!).
Aber wenn Einem die Sprache im Munde brennt : Mir! Wenn einem Dickichte Häuser sind : Mir! Einem Wind die Glieder wischt : Uns, uns uns! (Hautumspannt, haarumschwirrt, Fußgeklopf, Rückenrausch: und jetzt vertrieb man mich aus meinem Paradies, vermittels Landräten und Förstern? Was?! - Sie rieb mir beruhigend den Unterarm: ist ja auch sinnlos)."

Nein, Schmidt ist da unbeirrbar, sich der widerständigen Macht seiner Worte bewußt, fernab von Wolfgang Borchert & co. Keine Gefahr, dass auch nur einer seiner Sätze der Sprache des 3. Reichs zuzurechnen wäre. Von wegen Muttersprache!

Nun, zum Schluß, aber doch noch einmal eine andere Seite, eine etwas versöhnlichere, ein endliches Liebesparlando zwischen Düring und Käthe:

"Käthe: was tätst Du, wenn Du die Sonne wärst?". Sie verstand; sie lachte langsam unter steinernen Traueraugen: "Nu-u-u........:":
"Manchmal brummte ich wie ne Viermotorige am Himmel lang". (Und wir hoben verlegen die Gesichter :?-: Nein. Ansehen. Lippen. Weiterlächeln).
"Manchmal ging ich schwarz auf. Und viereckig. - Und knallend."
"Armen Leuten kochte ich unentgeltlich Suppe. Und Künstlern."
"Manchmal drehte ich mittags wieder um, mit wehendem Wolkenröckchen."
("Wenn Du genug gesehn hast."). "Manchmal schnürte ich mich sehr, und käm als Goldene Acht."
"Die Astronomen müßten andauernd neue Bulletins über mich herausgeben: "Verläßliche Beobachter wollen sie auf einer Gemüsekarre in Hamburg zwischen Apfelsinen haben liegen und blinzeln sehen"!"-
"Manchmal liefe ich verschleiert nur dem Mond nach": ein komplimentierender Knix! - "Aha!" (resigniert). - "Manchmal käm ich tags ans Fenster, und ich beobachtete Dich und diese dürre Krämer!" (Sfinxblick).
"Deine alte graue Hose tät ich versengen!!" - - "Ist sie tatsächlich so scheußlich?!" erkundigte ich mich betroffen und wölbte die Unterlippe: dann allerdings weg damit!"
Profile Image for Teo.
8 reviews3 followers
December 8, 2025
ganz nette Unterhaltung — liest sich sehr flott weg und alle paar Seiten ist mal ein gutes Wort dabei; aber in Gänze kommt doch ziemlich wenig bei rum, die Sprache nutzt sich dann doch recht schnell ab, warum es jetzt um NS ging hat sich mir auch nicht erschlossen; mir war es vor allem in allen Belangen viel zu männlich, besonders sprachlich, darüber finde ich hier zu nichts; am ganz gutesten: die Interpunktion
Profile Image for Adam.
144 reviews8 followers
May 17, 2021
an interesting novel, my first by him and there's a couple more of his that I'd like to visit. A mixed bag, there's the immediacy aspect of the narrative responding to the war and the inferno of the bombing juxtaposed with the experimentation of his style, which I'm uncertain of how well it has aged. But this gives the book it's uniqueness, the ferocity is reminiscent of Ledig with the style of O'brien. The way the book progressed over the paragraphs across the, what, three parts, I really enjoyed, some of these were sublime, as is the translation which provoked many moments to stop and contemplate what was going on in the original, the play with language. no doubt he's a unique writer. I kept having this reoccurring thought throughout of Schmidt meeting Bernhard, I'm not sure why, I wonder if they ever did, probably not.
Profile Image for Kevin.
126 reviews
March 14, 2020
I get the impression Arno Schmidt is somewhat of a hidden, forgotten or overlooked gem in literature. Wikipedia tells me that this is in part due to the ‘formidable task’ translators have in translating his works, which are heavily interlaced with wordplay, colloquial language and wit. By all accounts he seems an enigmatic individual: an erudite master of his craft who lived in poverty despite his genius; beleaguered after Germany’s loss of the Second World War as he and his wife sought to reestablish themselves afterwards. Posthumously, a few publishing houses have attempted to draw attention to Schmidt’s talent, although not seemingly to any great effect.

‘Scene’s From the Life of a Faun’ is a short novel about a disenchanted civil servant and misanthrope, Heinrich During. Spending his time silently opposing the Nazi rise to power, whilst judging the incompetence of those around him including his wife, son, associates and bosses, During occupies himself with literature in the form of a personal library and a lustful infatuation of a young girl he meets daily around his village and on his commute. Managing to engineer a research opportunity, he successfully unshackles himself from the quotidian ennui by ostensibly cataloguing events of local history that may of interest to the Nazis. Surreptitiously however, he uses the position for his own personal interest and exploration, particularly intriguing for him as he gets to nosey around amongst those he mildly abhors.

Despite his misanthropic nature, Schmidt’s main character is entertaining and humourous and combined with the author’s distinct style and way with language, this makes for an excellent read. If you are a connoisseur of fine literature, Schmidt is definitely an author to acquaint yourself with. I look forward to the others of his I have proudly stockpiled since his works are not the easiest to find (relatively affordably!).

An excerpt:

Every writer should grab hold of the nettle of reality; and then show it all: the muddy black roots; the viperous poison-green stalk; the gaudy flower(y pot). And as for the critics, the intellectual flaneurs and the volunteer firemen, why just for once they could stop tatting lace nets to snare poets with and produce something “exquisite” themselves: that would make the world sit up and take roaring notice!
Profile Image for None Ofyourbusiness Loves Israel.
879 reviews179 followers
April 27, 2024
"Scenes From the Life of a Faun" unfolds as a tapestry of brief inverted prosaic paragraphs, each a fleeting thought, yet together weaving a narrative of calamity, chaos, and eventual salvation.

In this world skewed by madness, a sardonic clerk navigates with a clear mind, his life a paradox of personal turmoil and outward composure. His home is a theater of the absurd: a spouse enamored with tyranny, a son yearning for the trappings of indoctrination, and superiors who mimic despots. The narrative doesn't spell out these details; instead, it invites us to observe the clerk's life unfold across pivotal moments in time—snapshots from the precipice of destruction.

Heinrich During stands at the center, a bureaucrat who harbors disdain for his superiors and the blind allegiance of his peers. His personal life is a blend of cold marital relations and a fervent, if farcical, desire for an office colleague. Through a series of vignettes, each a self-contained universe sparked by a cryptic headline, During reflects on lunar beauty, contemplates esoteric beliefs, and navigates the mundane yet surreal landscape of his existence.

Amidst this, During braces for the inevitable downfall he foresees, securing a sanctuary in the wilderness. This refuge becomes the backdrop for a catastrophic and vividly depicted inferno. While less dense than Fosse and sharper than Beckett, the novel's complexity remains a challenge. Yet, for those who persevere, the reward is profound. The depiction of the firebombing of the BEDIA munitions factory lingers in memory, while the seemingly trivial, even humorous, slices of life with the Nazis add depth to the concept of the Banality of Evil.
Profile Image for Juane Pizarro.
181 reviews12 followers
July 23, 2025
"The sun ? ! : a madman careering about up there with his howling molten rivers ! (And we respectable folk still call them "stars" and genteelly celebrate the mister of the spawn of hell !). I spat right in the sun's blotched face, trod the earth with hasty, hacking steps, and ripped open the buttonholes at my chest, revealing the sweat and sparse hair below me. I hacked at a fork in a branch with the edge of my hand : that damned duffer up there : Supposed to see everything, hear and smell everything - my heartfelt sympathy by the way ! - and allows a war to break out again ! : ergo he's included it in his ostensible plans for the world ? !)"
Profile Image for Rafa .
539 reviews34 followers
January 24, 2014
Creo que, una vez más, soy el culpable de mi nefasta experiencia lectora con este libro. Lo intentaré con el siguiente de la trilogía.
381 reviews4 followers
September 14, 2023
Ausgabe: Audiobook von Random House, gelesen von Jan Philipp Reemtsma.
Reemtsma ist ein sehr professioneller Sprachkünstler und diese Version des Buches ist genauso ein auditiver Genuss, wie die Druckversion ein visuelles Erlebnis ist. Ich hatte den Kurzroman vor langer Zeit einmal gelesen und vergessen, wie wortgewaltig Schmidt Adjektive für die Bombardierung der Munitionsfabrik Eibia (bei Fallingbostel) kreiert:
»Sie greifen die Eibia an ! !« der alte Evers gellte und zitterte wie ein schwarzer Mantel, ich griff in Käthenes und wir galoppierten schon, technische Nothilfe, hinter dem Wind in jene düstere Richtung, mit klatschenden Sohlen, über Zäune flankend; zwei Krähen rasselten entlang; eine wandte sich und schrie mich an : Kärrll ! Kärrll !

Es ruckte und pochte wieder, und die Häuser fern lachten hell und irrsinnig aus allen zerklirrenden Gläsern. Die Nachtze klatschte in die donnernden Fäuste, Explosine, und unzählige Knalle haschten um den Horizont. (Die Blitze hackten heute von unten nach oben; und jeder donnerte jupitern genug, wie er in seiner entsetzten Wolke verschwand !).

Die lange Straße zuckte. Ein Baum wies mit mastigem Finger auf uns, taumelte mehr, und schloß den Zweigkäfig hinter uns. Wir kletterten über die rotkarierte Erde, durch flammengefütterte Ruinen, kauten mit Kiefern das rauchige Luftgelee, das Getümmel der Lichter stießen wir mit Handplatten beiseite, und unsere Füße taperten vor uns her, in quer geschnürten Schuhen, dicht umeinander. Die Lichthiebe zerkeilten unsere Fronten bis zur Unkenntlichkeit; der Donner kelterte Poren und Drüsen, und füllte den offenen Mund mit Knebellawinen : dann häckselten uns wieder die massigen Klingen.

398 reviews5 followers
December 6, 2020
Bravissimo, abilissimo: difficilotto, ma bello; da rileggere. Il traduttore Domenico Pinto e l'editore meritano davvero un grosso ringraziamento. È una vergogna che uno scrittore di questa importanza e qualità sia cosí poco conosciuto in Italia.
(Peccato per la mia sfortuna: la mia copia ha perso la copertina.)
Profile Image for Roland  Hassel .
397 reviews13 followers
October 4, 2024
Tidig och småbesvärlig modernism; mindre besvärlig än Joyce, ändå besvärlig. Om vardagslivet i hitlertyskland på pladdrig men välskriven poetisk prosa med en irriterande pompös och underfundig berättare- en aningens provocerande bild av en sorts normalitet, medan en senare beskrivning av en bombning är helt bra; därför att det som sker plötsligt är på allvar.
22 reviews
September 30, 2021
"Gewölbte Blusenseide, schenkelgefüllter Rock."
Bildsprache par excellence.
Profile Image for Alex.
11 reviews1 follower
July 20, 2025
Wie ein Lupenglas, das auf einen winzigen Ort, auf eine winzige Zeit gehalten wird, und man ist genau da. Und diese herrliche arrogante ungenau genaue Sprache. Das wird nie alt, nur immer besser.
Profile Image for Steve.
694 reviews6 followers
October 7, 2012
This is an odd book, about a German bureaucrat who seeks excitement in the form of trysts with a schoolgirl, as the front creeps closer and closer each day.
Profile Image for Thomas.
575 reviews99 followers
July 10, 2016
really enjoyable. lots of funny jokes, mini digressions on history, art, etc, and very unconventional metaphors.
Displaying 1 - 24 of 24 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.