J. R. R. Tolkien, the author of LORD OF THE RINGS and THE HOBBIT, in his famous 1936 lecture, BEOWULF: THE MONSTERS AND THE CRITICS, said, ""BEOWULF is among my most valued sources. It is a work of genius, rare and surprising in the period, and it is worth studying. In BEOWULF we have an historical story about the pagan past. BEOWULF is not an actual picture of historic Denmark or Geatland or Sweden about A.D. 500. But it is, on a general view, a self-consistent picture, a construction bearing clearly the marks of design and thought. BEOWULF is, indeed, the most successful Old English heroic elegy.""
Books can be attributed to "Unknown" when the author or editor (as applicable) is not known and cannot be discovered. If at all possible, list at least one actual author or editor for a book instead of using "Unknown".
Books whose authorship is purposefully withheld should be attributed instead to Anonymous.
What this translation lacks in terms of style is made up for in accessibility. This is now my go-to for introducing Beowulf to a new reader. One could discover the story here, then graduate to Seamus Haney's masterful translation to enjoy his more poetic take.
Wonderful journey back in time. Interesting to see how JRR Tolkien used bits of this ancient story as he created the characters and history of Middle Earth.
This was an easy read. It wasn't particularly thrilling, but I enjoyed the language and learning the story nonetheless. I'm sure it serves as a backbone for many works we have today.