«Життя на межі: Україна, культура та війна» — це книга, яка народилась з волонтерських та журналістських поїздок авторів, Володимира Єрмоленка та Тетяни Огаркової. Її жанр можна визначити як філософський репортаж. Вона є спробою осмислення реальності цієї війни, тих засадничих понять, на які спирається людське буття, осмислення того, як ці поняття постають для людей, долі яких змінила війна.
Український філософ, есеїст, перекладач, доктор політичних студій (Школа високих студій суспільних наук: EHESS, Париж), кандидат філософських наук (Київ, 2009 р.), старший викладач (кафедри філософії, кафедри літературознавства та іноземних мов) Києво-Могилянської академії, експерт МГО «Інтерньюз-Україна», автор та ведучий програми «Громадське. СВІТ», аналітичного тижневика про міжнародну політику, головний редактор UkraineWorld.org.
Це дуже знакова книга, бо вона починає етап рефлексії віни. У нас уже багато свідчень, як репортажних, так і літературних. І от нарешті йдемо на рівень вище - осмислення, докопування витоків, міркування над причинами і феноменами нашої «реальності ударної хвилі». І як же прекрасно, щоб цю книжку написали Єрмоленко і Огаркова! Мені дуже подобається логіка пана Володимира, пробудовування звязків, опертя на філософію, літературу, історію, майстерне впливання оцього всього контексту. І так, цю книжку треба читати всім)
Просто дякую авторам за цю неймовірну роботу. І просто повірте всі, що прочитавши цю книгу, ви станете багатшими. Вам буде боляче, але та любов, краса, глибина сенсів безумовно того варта.
Я люблю есеїстичну форму — роздуми з прикладами з дійсності. А з нашої дійсності зараз — це особливо цінно. Бо не зглянемося, як відчуття й усвідомлення сьогодення почнуть вивітрюватися, викривлюватися. Одні історії міфологізуються, інші — свідомість витіснить. З’являться несправжні спогади й тлумачення заднім числом. Ми поступово забудемо сам досвід і пам’ятатимемо лише спогади про нього. Тому закласти те, що зможе зберегти пам’ять, необхідно вже. Як закрутки на зиму.
Ця книжка говорить з читачем про важливе — не в тому сенсі, щоб просто наважитися назвати речі своїми іменами, а щоб вловити, розпізнати, відділити різні сутності одну від іншої, окреслити, дати ім'я, підібрати влучний опис.
Тому і читати її теж треба вже, не потім колись, а зараз. Бо маю підозру, що згодом нам, так само як і європейцями тепер, деякі моменти в книзі можуть здатися дещо запафосними. Мова людини завжди стає більш пафосною при наближенні до смерті. І тільки перебуваючи в подібному стані можна впевнитись - що усе справді так і відчувається. І тоді згодом можна буде до цього досвіду повернутися.
Звісно, є кілька місць в книжці, з якими мені хочеться посперечатись, але це ніяк не применшує її цінності. А скоріш навпаки, породжує потребу діалогу, що саме по собі добре.
Дуже хочеться помовчати після прочитаного. Певна, що наведені аргументи пригодяться для розмов із іноземцями та на конференціях. Але важко пояснити словами цей вузол протиріч всередині - пустоту впереміш з наповненістю, смертне безсмертя, потребу агори і агону одночасно. Така своєрідна вивернута краса, яку часто розумієш тільки через призму війни.