First edition hardcover with unclipped dust jacket, in very good condition. Jacket is sunned and edges are creased and nicked. Board spine ends are slightly bumped. Boards are clean, binding is sound and pages are clear. LW
Born in Northern Ireland, Muldoon currently resides in the US and teaches at Princeton University. He held the chair of Professor of Poetry at Oxford University from 1999 through 2004. In September 2007, Muldoon became the poetry editor of The New Yorker.
Awards: 1992: Geoffrey Faber Memorial Prize for Madoc: A Mystery 1994: T. S. Eliot Prize for The Annals of Chile 1997: Irish Times Irish Literature Prize for Poetry for New Selected Poems 1968–1994 2002: T. S. Eliot Prize (shortlist) for Moy Sand and Gravel 2003: Griffin Poetry Prize (Canada) for Moy Sand and Gravel 2003: Pulitzer Prize for Poetry for Moy Sand and Gravel 2004: American Ireland Fund Literary Award 2004: Aspen Prize 2004: Shakespeare Prize
Intriguing. I’m an outsider. Unfortunately not part of the inner circle of poets who are able to wink and smile whilst decoding the layers of references in this work. Enjoyed it. Did not understand it. But it sparkled some neurons.
Fascinating and exhaustively playful poem here. The broad strokes of the plot are understandable (and wonderfully zany) but the huge reams of detail embedded in every line are staggering. In terms of actually lacing together the great webs of meaning Muldoon weaves into this work, most of the semantic heavy lifting is done at the level of the individual word: etymology, euphony, assonance and the pun reign supreme, and the plot is almost entirely conveyed through polysemy and assosciation. It's the kind of writing that makes your brain dance with signification, blissed out with the sheer sound of the phrases in the mouth and on the page.
I purchased the book because Madoc is the name of a fictional early (Irish) "discoverer" of North America cited along with John Cabot to strengthen the English Crown's claim to rights in America adverse to papal grants to the Spanish Crown. Perhaps my tastes were insufficiently developed to appreciate the poetry. I make no further comment in my defense. If you enjoy poetry, do not let my comment deter you from reading it; and, if you do read it I would enjoy your feedback which would enlighten me as to its merits.