Dit boek is door vrijwilligers geconverteerd van de gedrukte editie naar een digitale editie. Het is mogelijk dat het online gratis te verkrijgen is. Als je de Kindle-editie koopt, wordt deze draadloos geleverd.
Een soort Vlaamse variant op de Trojaanse Oorlog, waarbij de hoogmoed van enkele mannen uiteindelijk leidt tot de belegering en val van het twaalfde-eeuwse Brugge. Met zulke Homerische vergelijkingen laat ik de roman uiteraard epischer klinken dan die daadwerkelijk is, maar ik was hier wel degelijk een stuk positiever over dan De Leeuw van Vlaenderen, waarvan dit vaak als het kleinere broertje wordt gezien. De Vlamingen zijn hier veel minder homogene goeieriken, en laten zich regelmatig leiden door een buitensporige eergevoel of een "oog om de ogen van je hele familie, tand om de tanden van al je landgenoten"-sentiment, terwijl de Franse koning eerder onwetend dan karikaturaal kwaadaardig is. De liefdesgeschiedenis -- die in Leeuw een behoorlijk hoog soap-gehalte heeft -- leidt hier tot een daadwerkelijk opzwepende slotpagina.
Het verhaal had van mij alleen wat korter gemogen: eerst verdedigen de Kerels de stadsmuren van Brugge, dan vluchten ze naar de burcht; als die valt vluchten ze de kerk in, en als de muren daarvan worden doorboord barricaderen ze zich nog een pagina of vijftig in de toren. Knip een van die stadia en je hebt een effectief gestroomlijnde avonturenroman die je best door middelbare scholieren zou kunnen laten lezen.
Minder archaïsch, minder blatant anti-Frans, maar meer afgehakte ledematen dan in De Leeuw van Vlaanderen. Het speelt zich af rond 1126 en met Kerels worden vrije West-Vlamingen bedoeld, die vechten tegen de dienstbaarheid. Sommige details zijn onhistorisch (Italië en Duitsland worden genoemd) maar geeft wat aardigheden van de feodale rechtsgeschiedenis.