Jump to ratings and reviews
Rate this book

成為「新二代」:多元文化與地緣政治下的跨國婚姻子女

Rate this book
★對於臺灣「新二代」及其身分認同的田野調查報告
★《跨國灰姑娘》、《拚教養》作者,臺大社會系特聘教授藍佩嘉最新著作

在臺灣,跨國婚姻子女的人數推估超過五十萬。這些孩子曾被稱為「新臺灣之子」,自新南向政策推動後,官方改稱他們「新二代」,正面標示其移民背景。然而,「新二代」如何看待這個標籤?不同族群、階級、移動經歷的二代,又如何定義自己、回答「我是誰」的提問?本書要探問的是,在地緣政治情勢與多元文化政策的張力下,這些「新二代」年輕人如何在複雜的族群身分政治中協商自我的認同。

本書深入訪談六十一位母親來自東南亞或中國大陸的成年二代子女,以及其中十五位的新移民母親。希望透過他們的生命故事,理解國家政策的轉變與地緣政治的脈絡,如何影響新移民子女的生命經驗與族群認同。母親來自不同國家的二代,尤其是「臺灣東南亞二代」與「臺灣中國二代」的經驗有怎樣的差異?他們會採取什麼樣的認同策略,來抵禦或迴避族裔╱地緣政治因素衍生的外來者汙名?而在現今的政治與社會氛圍中,這些新二代的多元文化背景,是否能順利轉化為身分紅利(比如特殊選才或入學機會)?還是造成非預期的負面後果?海外歸國子女,以及海航(逆向遷移回父母原生國度)的二代,在跨國流動的過程中,又經歷怎樣的認同變化?

本書也根據田野分析提出相關的行動建議,包括改變既定認知框架,視新移民子女為積極的行動者而非弱勢;更廣泛地界定「新二代」,看見其中的差異與不平等;以及更細緻的區辨--例如將新二代與母親國度的連結定義在文化與地方層次,而非過度上綱,避免將他們排除在共同體之外。

這些「新二代」的生命經驗與認同演變,也讓我們重新思索臺灣人的定義。隨著臺灣人口逐步納入更多元的移民來源、臺灣人的界線也不斷地被改寫與延伸。一如祖輩於不同歷史時期、在族群與文化交會處「成為」臺灣人的我們,其父母沿著移民之路進入臺灣的「新二代」,也將繼續擴展臺灣人的認同與文化邊界。

352 pages, Paperback

Published September 23, 2025

1 person is currently reading
3 people want to read

About the author

Pei-Chia Lan

5 books6 followers
Pei-Chia Lan (Ph.D., Department of Sociology, Northwestern University, 2000) is Professor of Sociology at National Taiwan University. Her fields of specialty include gender, work and migration. She is the author of Global Cinderellas: Migrant Domestics and Newly Rich Employers in Taiwan (Duke 2006), which won the 2007 Distinguished Book Award from the Sex and Gender Section of the American Sociological Association and the 2007 ICAS Book Prize: Best Study in Social Science from the International Convention of Asian Scholars.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
3 (75%)
3 stars
1 (25%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Hengyu.
44 reviews8 followers
October 28, 2025
大部分內容都是可以想象得到的。中配子女的經歷比較有趣,要面對搞笑的中國人,也要面對搞笑的臺灣人。
Profile Image for Jeany  Lin.
164 reviews5 followers
January 2, 2026
研究還是很紮實的,寫的有深入淺出,很好看。

我覺得可能因為我自己是移民身分,所以看這本書覺得很有趣。

包含他裡面提到新二代受訪者覺得自己母親已經拿身分證了,還是被當成越南人,很不平。

我就思考了一下,欸,我入籍了也是被當成台灣人啊。不過我是沒什麼困擾⋯

其實我看他第六章談臺灣中國第二代子女,和最後結語問「誰是臺灣人」,感覺相當微妙。

是說這本我覺得和最近看的《兩張面孔的人》感覺可以一起看待。

尤其是《兩》裡面講到的,現在的好移民是以前的壞移民這段~

我記得小時候東南亞籍配偶承受蠻多污名化的,體感地位比中配低(?

但這本書讀完,覺得南向政策後,加上太陽花運動等,臺灣中國第二代看起來是更戰戰兢兢。

但話說看到他們很多自我描述的認同,就又覺得,嗯,很微妙⋯就也難怪大家都對臺灣中國第二代有意見啊⋯
Profile Image for Jianwen.
37 reviews
January 7, 2026
這本書開展出「新二代」的群像,讓讀者知道他們絕非同質的群體,而是擁有多元各異的生命經驗。作者帶我們看見他們的種種遭遇,包括因身分而來的污名化,以及國家政策如何影響他們的認同,有影響社會如何觀看他們。

本書帶給我最大的啟發,就是看見宏觀政策與微觀個體間交互的動態過程。身分認同從來不是自然而然形成的,而是受到多重因素影響。

身為一名新二代,在閱讀其他受訪者的生命經驗時,容易就可以產生共鳴。不過,本書也是有缺點的。比如我認為摘錄受訪者談話的引文,可以把無意義的贅字去掉。畢竟口語跟書面語是有很大差異的。作者這麼做可能是為了忠實反映;但閱讀時我也會因此受到干擾。

揉雜帶來超越的可能。如同杜韻飛《未來祖宗像》的攝影作品,這些不見得看得出差異的二代青年,將會成為台灣人未來的祖宗。
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.