Jump to ratings and reviews
Rate this book

Correspondencia. 1935-1937

Rate this book
Yasunari Kawabata no fue solo un escritor excepcional, el primer Nobel de Literatura de Japón. Fue el faro de una generación. Kawabata alumbra las zonas que merece la pena explorar. Seguir sus señales es avanzar a salvo. Este libro lo comprueba y nos invita a conocerlo en una nueva faceta: la de maestro y editor.

Durante tres años mantuvo correspondencia con Tamio Hōjō, autor de los cuentos y memorias sobre la lepra incluidos en La primera noche de la vida. Las cartas que intercambiaron no solo sirven como testimonio de la vida en el leprosario y del dolor que supone una enfermedad como la que sufría Hōjō. También nos sumerge en el bundan, el mundillo literario de aquellos años, y nos permite sentir algo de esa luz que proyectaba Kawabata. Fue maestro y consejero de Hōjō, corrigió sus textos, lo incentivó a escribir, publicó varias de sus obras en revistas, lo postuló a concursos y ofició de intermediario con las mismas editoriales que lo publicaban a él. Fue con la ayuda de Kawabata que la voz única de Tamio Hōjō logró romper las paredes del leprosario y abrirse al mundo.

Miguel Sardegna

232 pages, Paperback

Published January 1, 2025

8 people want to read

About the author

Yasunari Kawabata

426 books3,854 followers
Yasunari Kawabata (川端 康成) was a Japanese short story writer and novelist whose spare, lyrical, subtly-shaded prose works won him the Nobel Prize for Literature in 1968, the first Japanese author to receive the award. His works have enjoyed broad international appeal and are still widely read today.
Nobel Lecture: 1968
http://www.nobelprize.org/nobel_prize...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (60%)
4 stars
2 (40%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 of 1 review
Profile Image for Albus Elown.
277 reviews15 followers
November 1, 2025
CORRESPONDENCIA 1935 - 1937 ( YASUNARI KAWABATA / TAMIO HŌJŌ
EDITORIAL: @tambienelcaracol
PAGINAS: 227
TRADUCCIÓN: MATIAS CHIAPPE IPPOLITO

Tenía algunos meses buscando está belleza de libro, una obra indiscutible entre dos autores, amigos , y colegas de un mundo literario tan peculiar como lo es el japonés. A mí gusto este libro es un complemento fundamental para entender la Literatura de la Lepra y sobre tod a su máximo exponente Tamio Hōjō. El cual viviendo recluido en el hospital para leprosos logro trasmitir y escribir maravillosos relatos sobre su vida en el leprosario.

Está correspondencia abarca 1934 hasta 1937, aquí se recogen las experiencias, las respuestas y sobretodo la forma en que Kawabata guiaba a su pupilo con consejos dentro del pequeño "bundan" literario japones dónde p se a que Tamio se mantenía en cierta forma "aislado" también formo parte. Algo interesante a destacar entre las cartas es como Tamio mantenía la de respeto por Kawabata como su maestro y también como su mentor, además de que lo animaba a escribir y le daba observaciones respecto a esas obras.

A pesar de que dentro de esta compilación se cartas faltan algunas para acompletar el magnífico rompecabezas que es Hōjō Tamio, he podido conocer como se originaron las distintas historias, así mismo que el autor trabajo con diferentes revistas y editoriales donde Kawabata tenía no solo influencia sino también era el vínculo y enlace entre ellos. Además de estos aspectos Tamio ha demostrado una postura humana en su pensamiento y su forma de ver la vida, dónde muchas veces sufre y está en una espiral constante de caídas debido a su enfermedad.

Pero a pesar de eso Tamio, lograba encontrar en la escritura el aliciente para seguir viviendo y buscando mejorar ya que cada elogio y carta de su sensei le renovaban la energía para seguir adelante. La complicidad , el cariño y la oportunidad de poder leer a Tamio Hōjō, nos permiten ver detenidamente a un autor totalmente humano, que sufrio y que lucho siempre por vivir. Este texto es fundamental porque plasma las palabras de Hōjō, ante un mundo que en su momento no conocía todo el sufrimiento de los enfermos.

#reseña
#tamiohojo
Displaying 1 of 1 review

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.