Latin utazásom egy következő felvonásához értem, és elvileg akkor mehetnék is érettségizni :D Viccet félretéve sokat segített ez a könyv, főleg az áttekinthető nyelvtani táblák miatt, amik a végén találhatóak. Ami miatt viszont nem volt tökéletes az élmény, az az, hogy a szövegek nagy része költőktől van szedve, amik eleve nem a leghétköznapibb stílusban íródtak. Így volt ez az ókorban is, és így ma is. Nincs hozzá jól használható szószedet, illetve a minden lecke végi feladatoknak sincs megoldókulcsa mellékelve. Így aztán a ChatGPT segítségével lehetett javítani csak amit csinál az ember, ami pedig mondjuk úgy jelenleg 80%-os megbízhatósággal rendelkezik ebben a témában (csak az ingyenes modellről beszélek). Igazából akkor kezded el érteni a latin nyelvtant, amikor az előbb említett AI program vakmerő magabiztossággal előadott válaszait meg tudod cáfolni, és rá tudsz mutatni, hogy barátom ezt bizony benézted! Nekem több ilyen euréka pillanatom is volt az utóbbi időben, és azt hiszem ez jót jelent. Van még bőven más latin nyelvű könyv a tarsolyban, és valójában bármelyik ókori szerzőm magyar könyvét elő tudom venni, hozzá kiguglizni a latin szöveget és már mehet is a traductio... Októberben középfokú vizsga a következő cél!