Jump to ratings and reviews
Rate this book

Нічийний шафран

Rate this book
Поетична збірка, народжена не після війни, а в її найгарячішій фазі. Ярина Чорногуз, українська поетка, волонтерка та військова, написала цю книжку як безпосереднє свідчення з фронту, з окопу, з межі виживання. У ній переплетені особисті переживання, рефлексії на тему смерті, пам’яті, надії, а також філософські роздуми про майбутнє та трансгуманізм. Центральна тема — стан тимчасової вцілілості, коли людина існує між вибухом і надією, між ніччю і днем, між любов’ю і втратами. Це не просто поезія — це документ часу, голос покоління, яке бореться, втрачає і живе у стані тимчасової вцілілості. Збірка присвячена її доньці Орисі, але звертається до кожного з нас — і до всіх тих, хто житиме після.

96 pages, Hardcover

Published June 30, 2025

Loading...
Loading...

About the author

Ярина Чорногуз

11 books7 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
13 (54%)
4 stars
9 (37%)
3 stars
2 (8%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 8 of 8 reviews
Profile Image for L.
84 reviews
November 17, 2025
«геноцид по-російськи бігав з тобою у школу разом із серіалами
про опіздошених рускіх ментів, кадетав, салдатав, їхніх сударинь і бабьонок.»
Profile Image for Kvitka.
59 reviews2 followers
November 5, 2025
«Одне дрібне з безлічі того, що забрала у нас війна, — це можливість слухати пісні українською мовою, не відчуваючи болю»
Profile Image for Natalie.
16 reviews2 followers
October 14, 2025
Хочеться виправдовуватись за низьку оцінку, бо для такої книги вона дійсно sort of низька. Але не буду. Особисто мені dasein влучніше влучив у серденько, ніж шафран. Планую читати все, що пише Ярина. І переклад Сильвії Плат, коли він вийде, – теж.
Profile Image for Oksana Uskova.
367 reviews75 followers
February 10, 2026
“цих віршів ніхто не читатиме,
щойно минуть роки війни”.


ці вірші кричать. ці вірші мовчать. ці вірші ріжуть. тому ці вірші не читатимуть після війни. і мені дуже хочеться, щоб наступному поколінню вони не звучали багатоголоссям.

ці вірші болять.

“тільки військові далі стабільно гинуть,
але ж усі знають: військові - не люди,
військові - це трава,
що коситься й виростає”.
Profile Image for oxalotle [через О].
44 reviews
October 7, 2025
Прекрасно. Нам не вистачає такої поезії.
Поезія про форми, які набувають втрати, скорбота, прощання. Форми, яких набуває війна. Темно-синя смерть із колесом як рамкою для ваших стікерів. Темно-синій сніг. Про сподівання, що наші нащадки не зрозуміють сучасних віршів, бо надто темно, надто криваво. Сподівання, що наші нащадки житимуть без війни.
Profile Image for Roman Trukhin.
141 reviews9 followers
May 13, 2026
«цих віршів ніхто не читатиме,
щойно минуть роки війни
...
прийдуть нащадки
наші вірші визнають надто темними
і нудними через їхній біль
...
не забудьте коротку притчу
розказану сотнею наших книг
написаних в окопах і позаду них.»

Ярина — онучка того Олега Чорногуза, того, що «Аристократ із Вапнярки», який, здається, стояв у кожній хаті радянської України. Ярина — морський піхотинець, мама і подруга десятків загиблих побратимів, до яких їздила на похорони. Як казав мій друг-морпіх Геолог: «Найважче на похоронах — вручати родині прапор, коли поряд ревуть діти й до нестями згорьована жінка».

Кожен вірш із «Нічийного шафрану» — це відчайдушне кидання послань у майбутнє, нашим внукам і правнукам. Це відсторонена констатація простих холодних фактів із залишками вичавлених емоцій; решта – зашкарублі на нескінченних похоронах, операційних столах і на зимних ребристих підлогах течиків, перероблених під еваки. Ярина і ми не можемо брехати й удавати, що здатні передати весь біль, ненависть і огиду — їх залишилося дуже мало. Але ми можемо передати вперед свідчення, записані по живому, а далі хай їх розшифровують психіатри, соціологи, літературні критики, мистецтвознавці, наші внуки й їхні діти.
Profile Image for Nasta.
121 reviews
November 8, 2025
відгуки на поетичні збірки абсолютно неможливі, бо тоді треба було б писати відгук на кожний окремий вірш

але загалом: це було добре
Profile Image for Mari Sil.
71 reviews
November 11, 2025
Загалом "Шафран" мені влучив у саме серденько (до того ж так і хочеться порівнювати його з Anthem for Doomed Youth, не знаю, наскільки доцільне таке порівняння, але точно шафранової поезії нам треба якомога більше).
Турбує лише, що місцями збірка аж занадто контрастна і від того бажалося б, щоб була б подовше (але що поробиш, таке вже зараз буремне життя)
Displaying 1 - 8 of 8 reviews