Logn est biochimiste, spécialisée dans les cellules, les plus petits éléments du corps humain. Elle a 61 ans, s’est toujours sentie femme mais est née dans un corps d’homme. Longtemps elle a tenté de s’en accommoder, s’est parfois habillée en femme, a parfois couché avec des hommes, a été DJ dans un bar gay. Puis elle s’est mariée avec Sonja, a eu un fils, qui lui-même est devenu adulte. Et soudain c’est devenu intolérable, à se jeter dans l’océan pour ne plus jamais reparaître : elle ne veut pas, quand la mort la rattrapera, que son cercueil se referme sur un corps qui ne lui correspond pas. Divorce, traitement hormonal, et bientôt, elle l’espère, l’opération du bas. À son âge ? Sa famille l’a rejetée, ses sœurs refusent qu’elle porte le prénom de leur grand-mère Guðriður. Son seul soutien est son frère jumeau, Trausti, qui passe la voir tous les jours et l’appelle pour lui souhaiter bonne nuit. Il veille sur elle. Face au désarroi d’avoir perdu un frère, il ne peut prendre le risque de perdre aussi sa sœur. Avec délicatesse, une pudeur salvatrice et une poésie de chaque instant, DJ Bambi s’attache aux questions d’identité, aux marginalités et au temps qui passe, en une merveilleuse ode au genre féminin.
Auður Ava Ólafsdóttir was born in Iceland in 1958, studied art history in Paris and has lectured in History of Art at the University of Iceland. Her earlier novel, The Greenhouse (2007), won the DV Culture Award for literature and was nominated for the Nordic Council Literature Award. She currently lives and works in Reykjavik.
Thème génial, style un peu inégal, narration pas très réussie. Côté traduction, j'ai l'impression que l'exercice a été ardu, pourtant j'ai eu le sentiment que les expressions idiomatiques étaient facilement accessibles, ça m'a l'air très réussi. Et Zulma, par pitié, sortez des epubs lisibles, ça fait des années qu'ils sont bourrés de bugs.
« Ce qui rend l'histoire de ta vie particulièrement complexe, Logn, c'est que les évènements qui n'ont pas eu lieu et les choses qui n'ont pas été dites ont autant d'importance, voire davantage, que ce qui est arrivé ou a été prononcé. »
Lire un roman d’Auður Ava Ólafsdóttir, c’est s’immerger dans la vie de personnages imparfaits mais authentiques, et donc profondément humains. C’est découvrir à travers leurs yeux les paysages venteux et arides de l’Islande, le goût du sel sur la langue, le cri des goélands en fond sonore. C’est aussi accepter de ne les suivre que sur un bout de chemin, et de les quitter parfois à peine plus loin.
Mais lire Ólafsdóttir, c’est également découvrir la richesse de la langue islandaise, dont la précision sémantique rivalise avec la charge émotionnelle. C’est se laisser porter par une plume sobre et retenue, qui aborde des thématiques humaines complexes sans s’appuyer sur une intrigue classique ni une temporalité marquée. C’est, tout simplement, vivre la vie d’un autre être humain le temps de quelques pages.
DJ Bambi traite avec délicatesse d’un sujet difficile. S’il n’atteint pas, à mes yeux, la force de Rosa Candida, il mérite néanmoins d’être lu.
Lecture facile et agréable. Ne va pas trop en profondeur dans les enjeux de l'identité trans. Mais c'est aussi ce qui le rend accessible. Je le recommanderai mais plus genre à des parents qu'à des ami.e.s!
Liburu ederra, ikuspegi bat ematen diguna adineko transidentiteen inguruan, umore eta drama nordikoz eta Islandiarrez inguratuta. Zoragarria, autore honen liburu gehiago irakurtzeko gogoz!