Personagem inesquecível de O tempo e o vento, clássico da literatura brasileira, em edição especial.
Segunda metade do século XVIII, Rio Grande do Sul. Única filha mulher de Pedro e Henriqueta Terra, Ana leva uma vida árdua, sem tempo para nenhum outro assunto que não seja a colheita, os afazeres domésticos e a preocupação com a invasão das terras. Um dia, ela conhece Pedro Missioneiro — mestiço de indígena nascido numa missão jesuítica —, deitado próximo a um riacho, ferido a bala. A partir desse encontro, o destino de Ana será radicalmente transformado.
No posfácio escrito especialmente para esta edição, a romancista Morgana Kretzmann aponta Ana Terra como uma referência — não apenas literária — para as mulheres que precisam, de alguma forma, romper com as convenções. Para ela, trata-se de "uma história sobre esperança, sobre a coragem de viver num mundo comandado por homens e suas recorrências bélicas, que custam as vidas de milhares de inocentes para preservar territórios e riquezas".
Clássico da literatura brasileira, Ana Terra foi lançado originalmente como parte de O continente, de 1949, primeiro volume da saga O tempo e o vento, obra-prima de Erico Verissimo, e em 1970 saiu como volume avulso. Décadas mais tarde, o livro não perdeu em nada seu vigor e seu fascínio e segue apaixonando sucessivas gerações de leitores.
Erico Verissimo (December 17, 1905 - November 28, 1975) is an important Brazilian writer, who was born in Rio Grande do Sul. His father, Sebastião Veríssimo da Fonseca, heir of a rich family in Cruz Alta, Rio Grande do Sul, met financial ruin during his son's youth. Veríssimo worked in a pharmacy before obtaining a job at Editora Globo, a book publisher, where he translated and released works of writers like Aldous Huxley. During the Second World War, he went to the United States. This period of his life was recorded in some of his books, including: Gato Preto em Campo de Neve ("Black Cat in a Snow Field"), A Volta do Gato Preto ("The Return of the Black Cat"), and História da Literatura Brasileira ("History of Brazilian Literature"), which contains some of his lectures at UCLA. His epic O Tempo e o Vento ("The Time and the Wind'") became one of the great masterpieces of the Brazilian novel, alongside Os Sertões by Euclides da Cunha, and Grande Sertão: Veredas by Guimarães Rosa. Four of Veríssimo's works, Time and the Wind, Night, Mexico, and His Excellency, the Ambassador, were translated into the English language by Linton Lomas Barrett. He was the father of another famous writer of Rio Grande do Sul, Luis Fernando Veríssimo.