Jump to ratings and reviews
Rate this book

To Compare

Not yet published
Expected 28 Apr 26
Rate this book
A bracing and variegated debut, Xuela Zhang’s To Compare inhabits the fraught condition of living in and through translation in the age of globalization, social media, and the Chinese-American neo-Cold War. In To Compare, Zhang navigates the quagmire of transnational life, where one is always both here and away. “Has language/passed you by/like a curvy city/or shielded/and isolated you,/an illuminated vehicle/against the flooding/tenors of light?” Zhang writes in To Compare, reflecting on the nature of translation—both linguistic and otherwise— as a way of life. Disjunctive, alluring, To Compare poetically represents our contemporary age.

81 pages, Paperback

Expected publication April 28, 2026

2 people are currently reading
8 people want to read

About the author

Xuela Zhang

1 book1 follower

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (16%)
4 stars
2 (33%)
3 stars
3 (50%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
65 reviews
Review of advance copy received from Netgalley
December 27, 2025
The main beauty of these poems is in their clarity. The poet shows a strong talent for distilling complex experience into simple language and she works with language itself as part of her subject matter in a thoughtful way. Initially, this book left me unimpressed. Again, the quiet clarity of the language is consistently a strong point but only rarely did a line stand out as particularly meaningful, poignant, or well-written. The poems do interest me in their unassuming thoughtfulness when it comes to translation and crosscultural exchange. The poet seems to be writing from a natural place with a real earnest connection to her subject matter. The material gets stronger as the book goes on and by the end I appreciated how well the poems comment on and respond to other art as well as how their thought-provoking focus on language offers incisive understanding of the world as this poet experiences it. The poems feel very immediate and resonant, so for that I do recommend this book to readers of modern poetry.

Thank you to NetGalley for a free ebook ARC in exchange for an honest review.
Profile Image for Kuu.
365 reviews4 followers
Review of advance copy received from Netgalley
January 4, 2026
Thank you to NetGalley and the publisher for this ARC!

Poetry on language and translation? Sign me up!

this was both stylistically well done and appealed to me specifically content-wise, as I love ponderings on language, translatability, and everything related, which featured heavily in several of the poems here. It was a quick but pleasant read, and definitely a poetry collection I'd recommend.
Profile Image for Ambi.
26 reviews3 followers
January 7, 2026
These poems are beautiful, lush, and thought-provoking. With lyrical prose, Xuela Zhang’s debut collection, To Compare, reflects on transnationalism and the often jarring experience of living in translation. Some of my favorite poems from this collection were:

Quarantine (1)
To Compare (2)
To Compare (3)
Prelude to Translators Note
Interview: Pig
Translators Note (3)
Translators Note (5)

—Many thanks to NetGalley and NYU Press for the ARC! I can’t wait to see what Zhang writes next.
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.