Проза, достойная эпитета "любовная" именно в том смысле, какой вкладывали в это понятие классики литературы. С одной-единственной оговоркой. В заботах о выражении поэзии женской любви все авторы как бы забывают о культурологическом контексте, отчего картина жизни их героинь становится похожа на усердно отретушированную фотографию, где реальные черты лица не разглядеть под кукольно красивой физиономией.
Кэтрин Мэнсфилд - Leves Amores, 1901 Моник Виттих - Les Guerilleres, 1962 Меррил Машрум - Ритуал ухаживания за женщиной в баре (стиль 50-х), 1982 Бет Ньюджент - Город мальчиков, 1992 Виктория Шлутценберг - Мой случай ménage à trois, 1992 Кэти Экер - Язык тела, 1993
Kathleen Mansfield Murry (née Beauchamp) was a prominent New Zealand modernist writer of short fiction who wrote under the pen name of Katherine Mansfield.
Katherine Mansfield is widely considered one of the best short story writers of her period. A number of her works, including "Miss Brill", "Prelude", "The Garden Party", "The Doll's House", and later works such as "The Fly", are frequently collected in short story anthologies. Mansfield also proved ahead of her time in her adoration of Russian playwright and short story writer Anton Chekhov, and incorporated some of his themes and techniques into her writing.
Katherine Mansfield was part of a "new dawn" in English literature with T.S. Eliot, James Joyce and Virginia Woolf. She was associated with the brilliant group of writers who made the London of the period the centre of the literary world.
Nevertheless, Mansfield was a New Zealand writer - she could not have written as she did had she not gone to live in England and France, but she could not have done her best work if she had not had firm roots in her native land. She used her memories in her writing from the beginning, people, the places, even the colloquial speech of the country form the fabric of much of her best work.
Mansfield's stories were the first of significance in English to be written without a conventional plot. Supplanting the strictly structured plots of her predecessors in the genre (Edgar Allan Poe, Rudyard Kipling, H. G. Wells), Mansfield concentrated on one moment, a crisis or a turning point, rather than on a sequence of events. The plot is secondary to mood and characters. The stories are innovative in many other ways. They feature simple things - a doll's house or a charwoman. Her imagery, frequently from nature, flowers, wind and colours, set the scene with which readers can identify easily.
Themes too are universal: human isolation, the questioning of traditional roles of men and women in society, the conflict between love and disillusionment, idealism and reality, beauty and ugliness, joy and suffering, and the inevitability of these paradoxes. Oblique narration (influenced by Chekhov but certainly developed by Mansfield) includes the use of symbolism - the doll's house lamp, the fly, the pear tree - hinting at the hidden layers of meaning. Suggestion and implication replace direct detail.
La 1era parte de esta recopilación de relatos que como dice el nombre, escrito por mujeres sobre mujeres. Mis favoritos fueron el de Una monja en Nueva Inglaterra , Jerseys y Una verdadera aventura. Relatos que si bien carecen de grandes sucesos, personifican a las mujeres que desde aquella época lucharon contra la discriminación de escritoras, impidiéndoles ejercer por mucho tiempos sus pensamientos e ideas.
Me encontré con "Cuentos de mujeres escritos por mujeres (I)" en un puesto de Parque Rivadavia, durante uno de los actos más placenteros para quienes amamos leer: revolver libros usados esperando que el destino haga su magia. Ya no recuerdo cuánto lo pagué, creo que 200 pesos argentinos. Sí que fue muy barato porque lo compré junto con un ejemplar de "Arráncame la vida" que ya reseñé, y en esa publicación comenté que era una oportunidad para aprovechar, ya que el "bouquiniste" estaba liquidando todo para irse del país. Yendo al grano, es decir al libro, se trata de una breve antología, ideal para distraerse un rato, conformada por siete cuentos de autoras que vivieron hacia finales del siglo XIX y principios del XX (mi período favorito): Katherine Mansfield, Louisa May Alcott, Mary E. Wilkins Freeman, Sarah Orne Jewett, Matilde Serao, Grazia Deledda y Selma Lagerloff. Me di cuenta de que ya había leído en alguna otra antología "Una garza blanca", de Sarah Orne Jewett, pero no me molestó hacerlo nuevamente, más aún sabiendo cómo terminaba, porque es un cuento muy bello sobre nuestro vínculo con los animales, la naturaleza. Por otro lado, me sorprendió muchísimo un caso de sincronicidad, que se dio con el cuento de Mary Wilkins: al mismo tiempo había empezado a leer un libro de no ficción sobre las mujeres que eligen la soledad, en el que se profundizaba en la vida del autora y se mencionaba este relato, dejando el final el suspenso. Fue increíble que estuviera leyendo ambos libros al mismo tiempo y se complementaran tan maravillosamente. Para no hacer más extensa la reseña, recomiendo el libro a quienes deseen descubrir a estas autoras o conocer un poco más de su producción literaria, y sobre todo tengan ganas de leer cuentos con protagonistas femeninas que, desde su lugar en el mundo, han sabido ser fieles a sí mismas y trascender las convenciones de su época.
Cuatro estrellas para "una monja de Nueva Inglaterra" el mejor cuento después me gustó el el sacerdote y el de "la mujer del pescador". Los demás me aburrieron (algunos ni los terminé) y el de Louisa Alcott fue el que menos me gustó
1.Una monja de Nueva Inglaterra 2.Una garza blanca 3.La novela de la mujer de un pescador 4.Terno seco 5.Pecado mortal 6.Jerseys o el fantasma de las niñas 7.Una verdadera aventura
Cumple de manera correcta lo que para mí debe lograr una antología, dejar con ganas de más; de leer más obras de las autoras que se reúnen en este volumen, e investigarlas y conocerlas a fondo. Es importante entender que lo que en algún momento fue revolucionario, ahora ya no lo es, y más que verlo como un mal envejecimiento de los cuentos, verlo como un testimonio de los progresos que se han hecho. 14 mujeres son las que han ganado el premio nobel de literatura, y la verdad es que muchas personas no podrías decir el nombre de 2 de ellas. Antologías así me gustan porque de alguna manera, ayudan a no abrir más la brecha, o también ayudan a juntarla. Muy recomendable. Mis relatos favoritos fueron: La garza blanca y Terno seco (otra vez los de en medio)
Прочла в надежде узнать больше о лесбосепаратизме ^__^ ("Герильеро" Виттиг), ведь Виттиг не переводят, только мелкие куски в сборниках. Лесбосепаратизм в том отрывке, что есть тут, похож на хиппи-культ матери-богини, но с винтовками. Винтовка - это праздник, конечно. Еще интересно описание лесбийского пикапа былых лет "как снимать чику на танцах". Мне понравилась фраза "если она пытается вести в танце, ничего не получится".