Splątane włosy to najbardziej znany zbiór tanka autorstwa Akiko Yosano – poetki, eseistki i jednej z najważniejszych postaci japońskiego modernizmu. Wydany po raz pierwszy w 1901 roku tomik wstrząsnął światem literackim swoją bezkompromisową szczerością i śmiałością.
Łamiąc tabu epoki Meiji, Akiko Yosano pisała o miłości, pożądaniu i kobiecości z niespotykaną dotąd intensywnością. Jej krótkie, zmysłowe wiersze stały się manifestem wolności i indywidualizmu; głosem kobiety, która pragnie kochać i żyć na własnych zasadach.
Splątane włosy to nie tylko poezja miłosna, lecz także zapis duchowego buntu, intymnej świadomości i narodzin nowoczesnej kobiety w Japonii XX wieku.
Niniejsze wydanie Splątanych włosów zawiera przekład utworów Akiko Yosano oraz przedstawienie sylwetki jednej z ciekawszych, choć nieco zapomnianych, pisarek Kraju Kwitnącej Wiśni, co czyni je idealną lekturą dla czytelników zafascynowanych Japonią, jej kulturą i literaturą.
Akiko Yosano was the pen-name of a Japanese author, poet, pioneering feminist, pacifist, and social reformer, active in the late Meiji period as well as the Taishō and early Showa periods of Japan. Her real name was Yosano Shiyo. She is one of the most famous, and most controversial, post-classical woman poets of Japan.
Pięknie wydany tomik. Brawa dla osoby tłumaczącej za kawał świetnej roboty (nie znam japońskiego, ale pięknie brzmią te wiersze po polsku) i za solidny wstęp oraz rozdział poświęcony autorce.
,,Nigdy nie dotknąłeś Gładkiej skóry, w której płynie Płomienista krew - Czy nie czujesz się samotny, Młody piewco starej drogi?"