Raif Efendi, un hombre tranquilo y modesto, lleva una vida ordinaria, casi invisible. Sin embargo, tras su discreta apariencia se esconde una profunda y dolorosa historia de amor, cuidadosamente oculta entre las páginas olvidadas de un diario.
En el Berlín de los años veinte, conoce a Maria Puder, una mujer de espíritu libre, orgullosa y enigmática, conocida como la Virgen del Abrigo de Pieles. Entre ellos florece un vínculo frágil pero intenso, alimentado por miradas, silencios y heridas compartidas. Pero el destino, implacable, les deja solo un amor inconcluso, suspendido entre la pasión y la melancolía.
A través de una prosa delicada y conmovedora, Sabahattin Ali explora la soledad del alma, la sensibilidad de un corazón demasiado puro para este mundo y el amor que sobrevive, no en vida, sino en la memoria. Una novela atemporal y conmovedora que habla con suavidad pero deja una huella imborrable en el corazón del lector.
Sabahattin Ali (February 25, 1907 – April 2, 1948) was a Turkish novelist, short-story writer, poet, and journalist.
He was born in 1907 in Eğridere township (now Ardino in southern Bulgaria) of the Sanjak of Gümülcine (now Komotini in northern Greece), in the Ottoman Empire. He lived in Istanbul, Çanakkale and Edremit before he entered the School of Education in Balıkesir. Then, he was transferred to the School of Education in Istanbul, where he graduated in 1926. After serving as a teacher in Yozgat for one year, he earned a fellowship from the Ministry of National Education and studied in Germany from 1928 to 1930. When he returned to Turkey, he taught German language in high schools at Aydın and Konya.
While he was serving as a teacher in Konya, he was arrested for a poem he wrote criticizing Atatürk's policies, and accused of libelling two other journalists. Having served his sentence for several months in Konya and then in the Sinop Fortress Prison, he was released in 1933 in an amnesty granted to mark the 10th anniversary of the declaration of the Republic of Turkey. He then applied to the Ministry of National Education for permission to teach again. After proving his allegiance to Atatürk by writing the poem "Benim Aşkım" (literally: My Love or My Passion), he was assigned to the publications division at the Ministry of National Education. Sabahattin Ali married on May 16, 1935 and did his military service in 1936. He was imprisoned again and released in 1944. He also owned and edited a popular weekly newspaper called "Marko Paşa" (pronounced "Marco Pasha"), together with Aziz Nesin.
Upon his release from prison, he suffered financial troubles. His application for a passport was denied. He was killed at the Bulgarian border, probably on 1 or 2 April 1948. His body was found on June 16, 1948. It is generally believed that he was killed by Ali Ertekin, a smuggler with connections to the National Security Service, who had been paid to help him pass the border.[2] Another hypothesis is that Ertekin handed him over to the security services, and he was killed during interrogation. It is believed he was killed because of his political opinions.
Sabahattin Ali's 100th birth anniversary was celebrated in Bulgarian city Ardino in March 31, 2007. Ali is a well-known author in this country because his books have been read in schools in Bulgaria since 1950s.
Una joyita de instrospección hecha relato (o novela corta, bueno, no sé que será); una oda lúcida y franca a la absurda soledad existencial; una historia romántica desde la reflexión y desde la intensidad de los sentimientos y dudas. Llegué aquí por una recomendación de literatura turca y superó mucho mis espectativas. Está tan bien escrito, que no puedo no darle 5*. Trataré de buscar otras obras del autor, aunque algo ya he visto que no está traducido. . . . . ⚠️—Espóilers—👇 . . . . Subrayado (no es todo lo que subrayé): .. . . "Es cierto, no tenía nada de especial ni de extraordinario; en el fondo era un tipo de lo más corriente, uno de tantos con los que nos cruzamos todos los días sin siquiera mirarlos, porque nada en ellos nos despierta la curiosidad sobre ningún aspecto conocido o desconocido de su existencia." "¡Qué ridículas son las razones que rigen las relaciones humanas! ¡Qué superficiales, qué absurdas y, sobre todo, qué poco tienen que ver con la verdadera humanidad!" "Porque siendo conscientes de lo difícil que es conocernos unos a otros, en lugar de afrontar el esfuerzo que supone, preferimos andar a tientas, como ciegos, y sólo reparar en la existencia de los demás cuando chocamos con ellos." "Qué poco nos conocemos los seres humanos... Lo único que yo deseaba era comprender lo que pasaba por la mente de otro, la claridad o complejidad de su alma. Hasta el hombre más sencillo, miserable e incluso el más tonto del mundo posee un alma de una complejidad extraordinaria, capaz de dejarnos maravillados. ¿Por qué nos negamos a reconocerlo y suponemos que esa criatura llamada ser humano es tan fácil de comprender y de juzgar? Evitamos pronunciarnos sobre la calidad de un queso que comemos por primera vez, pero sin ningún tipo de escrúpulo damos una opinión categórica sobre una persona la primera vez que nos cruzamos con ella. Y pasamos a la siguiente. ¿Por qué somos así?" "Sus ojos negros miraban a algún sitio como sumidos en reflexiones profundas e incomprensibles, como si estuviera buscando con su último aliento de esperanza algo que sabía con seguridad que no podría encontrar."