الكتاب الموسوم بمفاهيم ومصطلحات تفسيرية وفلسفية باللغة العربية و الإنجليزية في الفلسفة الحديثة والقديمة، وهو من الكتب المهمة التي لا يمكن الاستغناء عنه بالنسبة للقارئ الهاوي بصورة عامة والقارئ المتخصص بصورة خاصة، وللطالب في قسم الفلسفةولطلاب الدراسات العليا في مجال الفلسفة وعلم النفس والعلوم السياسية، لأن المكتبةالعربية ومكتبات الجامعات في الوطن العربي مفتقرة لمثل هذا الكتاب أيضاً. وللكتاب أهميةكبيرة إذ يقدم للقارئ دليل تهتدي به لأجل فهم الفلسفة وفي كل الأدوار التي مرت بها إذ أن مؤلف الكتاب قدم للقارئ أهم المفاهيم الفلسفية والنظريات عند الفلاسفة في العصرالحديث والقديم، لذا كاد أن يكون هذا الكتاب موسوعة للفلسفة تختلف عن الموسوعات الفلسفية لكون الكاتب قصد في إحضار مادة فلسفية من مصادر الفلاسفة مع التركيز علىأهم النظريات الفلسفية عندهم لذا يمكن أن يكون أي نص من هذا الكتاب بمثابة نص للفيلسوف يمكن أي باحث أن يأخذ بهذا النص دون أن يرجع إلى النص الأصلي لأن هذاالنص هو في الحقيقة نص أصلي في الفلسفة وللفلاسفة. أما ترجمة النص فقد جاءت ترجمة منرجل متخصص لذا لم يغب عن المؤلف أي شيء عند الترجمة لا من ناحية اللغة الفلسفية ولا من ناحية الاصطلاحية، ولا من ناحية المعني، لأن المترجم المتخصص كلامه وعباراته وجمله كميزان ذهب دقيق، ولهذا السبب جاءت أهمية الكتاب لكون المؤلف جمعت فيه– التخصصوالجدارة في اللغة – اللغة العربية واللغة الإنجليزية.