Jump to ratings and reviews
Rate this book

النص التأريخي وترجمته: مقاربات فلسفية ولغوية

Rate this book
يتناول الكتاب ثنائية التاريخ والترجمة بوصفهما طرفَي معادلة تفاعلية، محاولًا حصر المفاهيم التي تشكّل الأطر التقعيديّة لهذا التفاعل فلسفيًّا ولغويًّا. وهو يسعى للتأسيس النظري لترجمة النص التأريخي، متجاوزًا تباعد مسارات المقاربات التخصصيّة التي فصلت بين التاريخ من جهة، معتبرةً اللغة أداةً تُستعمل في تقييده، واللغة من جهة أخرى، معتبرةً التاريخ عنصرًا سرديًّا في بنية نصوصها؛ فأفضى التفاعل بينهما في عملية الترجمة إلى غياب أنساق فلسفية تؤطرها، وإلى فوضى تراكمية في ممارستها. وقد جاء هذا الكتاب ليحاول إعادة ترتيب مفاهيم هذا الموضوع ونقدها، بحيث يمكنُ استخدامها لمراجعة استراتيجيات الترجمة السائدة لتتلاءم مع خصوصية النص التأريخي، ولاقتراح استراتيجيات جديدة من شأنها أن تساهم في وضع قواعد هذا الحقل المعرفي وضبط ممارساته.

392 pages, Paperback

Published November 12, 2025

1 person want to read

About the author

سفيان عبد اللطيف

3 books7 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.