Onvertaalbaar is de intieme zoektocht van Lisette Ma Neza naar een eigen taal. Zelf groeide ze op in een meertalige omgeving, en ontdekte ze dat geen enkele taal volledig is. Via onvertaalbare woorden, herinneringen en ontmoetingen verkent ze hoe taalgrenzen zowel botsen als in elkaar overvloeien, en hoe meertaligheid zowel kwetsbaar als verrijkend kan zijn. Waarom?
- Toont hoe taal meer is dan het gaat om identiteit, vertrouwen en intimiteit;
- Laat zien hoe onvertaalbare woorden onze grenzen én mogelijkheden blootleggen;
- Biedt een poëtische reflectie op de rijkdom en de kwetsbaarheid van meertaligheid. Wat?
- Persoonlijke verhalen uit het leven van een meertalige woordenkunstenaar;
- Reflecties over moedertaal en onvertaalbare woorden;
- Een blik op meertaligheid als complexe realiteit en bron van verbinding. Voor wie?
- Voor lezers die geboeid zijn door taal, vertaling en meertaligheid;
- Voor iedereen die zelf tussen meerdere talen leeft of ermee in aanraking komt;
- Voor liefhebbers van poëtische non-fictie.
'Er zijn weinig mensen die met woorden zo kunnen raken, dat het lijkt alsof ze je zowel een spiegel voorhouden als een raam naar hun magische innerlijke wereld openzwaaien. Lisette doet dat telkens weer, en ik ben dankbaar haar te mogen lezen en van haar te kunnen leren.' - Dalilla Hermans, auteur en theatermaker
“Ik hou van baar, van betekenissen baren. Kinderen geven aan de taal. Je zou zomaar denken dat iets niet kan en dan maakt een ander het -baar, en het kan toch.”
Wat een prachtig boekje waarin het opgroeien en leven met meerdere talen in je leven wordt omarmd. Het heeft me als leraar in het Nederlandstalig onderwijs aan het denken gezet. Ik was al fan van Lisette Ma Neza maar nu nog meer!
Een mooie mengvorm van essay en poëzie. Over taal die geërfd wordt, over taal die gemaakt wordt. Over meertaligheid, over (on)verstaanbaarheid. Over het vruchtbare suffix -baar.
A quick, meandering train read about multilingualism and translating yourself. It feels like a look into the author's mind, and I wish I could actually talk to her about everything she writes.