Jump to ratings and reviews
Rate this book

La Princesse de Clèves et autres romans

Rate this book
La Princesse de Clèves est un roman publié anonymement par Marie-Madeleine de La Fayette en 1678. Cette uvre est considérée comme le premier roman moderne de la littérature française.
L action se déroule, en 1558, à la cour du roi Henri II.
Mademoiselle de Chartres, jeune fille de seize ans élevée par sa mère selon de rigoureuses règles de morale, paraît pour la première fois au Louvre. Le prince de Clèves, ébloui par sa beauté, la demande en mariage. Mademoiselle de Chartres accepte ce mariage de raison. Trop tard, la Princesse de Clèves rencontre le duc de Nemours, un coureur de jupons. Naît entre eux une passion immédiate et partagée, à laquelle sa mère, Madame de Chartres la conjure de renoncer : « ne craignez point de prendre des partis trop rudes et trop difficiles, quelque affreux qu ils vous paraissent d abord : ils seront plus doux dans les suites que les malheurs d une galanterie ».
Le roman décrit avec beaucoup de minutie les étapes du sentiment amoureux chez les trois personnages, ses effets sur leur comportement et la lutte de la princesse pour ne pas trahir les préceptes maternels.

376 pages, Paperback

Published December 31, 1972

16 people are currently reading
197 people want to read

About the author

Madame de La Fayette

241 books138 followers
Marie Madeleine Pioche de la Vergne, comtesse de la Fayette

Christened Marie-Madeleine Pioche de La Vergne, she was born in Paris to a family of minor but wealthy nobility. At 16, de la Vergne became the maid of honor to Queen Anne of Austria and began also to acquire a literary education from Gilles Ménage, who gave her lessons in Italian and Latin. Ménage would lead her to join the fashionable salons of Madame de Rambouillet and Madeleine de Scudéry. Her father, Marc Pioche de la Vergne, had died a year before, and the same year her mother married Renaud de Sévigné, uncle of Madame de Sévigné, who would remain her lifelong intimate friend.
In 1655, de la Vergne married François Motier, comte de La Fayette, a widowed nobleman some eighteen years her senior, with whom she would have two sons. She accompanied him to country estates in Auvergne and Bourbonnais although she made frequent trips back to Paris, where she began to mix with court society and formed her own successful salon. Some of her acquaintances included Henrietta of England, future Duchess of Orleans, who asked La Fayette to write her biography; Antoine Arnauld; and the leading French writers Segrais and Huet. Earlier on, during the Fronde, La Fayette had also befriended the Cardinal de Retz.
Settling permanently in Paris in 1659, La Fayette published, anonymously, La Princesse de Montpensier in 1662. From 1665 onwards she formed a close relationship with François de La Rochefoucauld, author of Maximes, who introduced her to many literary luminaries of the time, including Racine and Boileau. 1669 saw the publication of the first volume of Zaïde, a Hispano-Moorish romance which was signed by Segrais but is almost certainly attributable to La Fayette. The second volume appeared in 1671. The title ran through reprints and translations mostly thanks to the preface Huet had offered.


Marie de LaFayette's La Princesse de Clèves (1678)

La Fayette's most famous novel was La Princesse de Clèves, first published anonymously in March 1678. An immense success, the work is often taken to be the first true French novel and a prototype of the early psychological novel.
The death of La Rochefoucauld in 1680 and her husband in 1683 led La Fayette to lead a less active social life in her later years. Three works were published posthumously: La Comtesse de Tende (1718), Histoire d'Henriette d'Angleterre (1720), and Memoires de la Cour de France (1731).

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
52 (16%)
4 stars
88 (27%)
3 stars
104 (33%)
2 stars
55 (17%)
1 star
16 (5%)
Displaying 1 - 17 of 17 reviews
Profile Image for Sara.
79 reviews7 followers
February 6, 2025
Déu meu, no recordava que esta novela fós tan absolutament moralista i masclista. Considerada la "primera novela moderna" de França potser es pot llegir simbòlicament com una profecia del que havia de pecar el país cinc segles més tard. No sé com els hauré de vendre als meus alumnes. Desitgeu-me sort a la hora de ser crítica sense ser hater.
54 reviews2 followers
August 10, 2025
je me suis terriblement ennuyée, sauf pendant les scènes drôles, qui m’ont un peu réveillée, mais sinon très pénible
Profile Image for Luca.
3 reviews
May 13, 2024
Un grand roman ?

Un grand roman de la littérature classique française, certainement. La Princesse de Clèves est un roman de moeurs riche d'un dogme esthétique de la vraisemblance rationnelle, fondé sur un enchaînement causal des événements et un cadre esthétique de l’époque de Madame de Lafayette. L’écriture sobre et non ornementale révèle ce que j'ai ressenti comme une morale profondément ambiguë. C’est un livre qui dialogue sur le plan moral avec les générations précédentes et qui fait la peinture d’un idéal de civilisation commune que tout le monde connaît. La démystification passe par l’analyse, ce qui rend parfois le roman indigeste pour les jeunes lectrices et lecteurs que nous sommes (ou peut-être n'est-ce que moi ?). Une psychologie parfois difficile à comprendre, en ce qu'elle est aussi ambiguë que la morale qui y sous-tend. La Princesse de Clèves est un classique, mais j'ai l'impression qu'il ne s'agisse pas encore véritablement d'un roman psychologique établi comme tel.

Je tenais à mentionner le plaisir qu'il a été pour moi de lire la sublime édition illustrée par Christian Lacroix.
Profile Image for Mark.
Author 5 books58 followers
December 21, 2011
Charmants et étonnamment modernes, ces portraits de la vie et d'amour dans le 17e siècle sonnent juste. Il n'y a pas une littérature française psychologique sans La Princesse de Clèves.
Profile Image for Sae.
30 reviews
October 22, 2024
La Princesse de Clèves est un classique comme tant d’autres avant lui. Il a sans doute été une innovation de son temps et il est aussi un témoin direct de certaines choses passées (Madame Lafayette dans son roman fait souvent des digressions historique).

Ce sont sans doute ces choses-là qui on fait de lui un livre qui a traversé les siècles.

Si je devais me baser uniquement sur ce qui se faisais dans le passé, je pourrais dire comme tant d’autre que c’est une œuvre qui a marqué son temps.

Sans doute l’a-t-elle fait, mais si je regarde ce roman avec mes yeux de citadine du XXIe siècle, je dirais que je me suis profondément ennuyé et qu’il y a de nos jours des œuvres plus exaltantes dans le style romantique.

Tels qu’autant l’emporte le vent de Margareth Mitchell ou Jane Eye de Charlotte Brontë.

Après peut-être es ce que je n’ai pas su saisir toute la beauté de cette œuvre, mais je reste mitiger et je ne pense pas lire les autres livres écrits par l’autrice.
Profile Image for Maslan's hierarchy of reads.
63 reviews
March 31, 2025
I took this book expecting it to be a good thing to read ~to understand~ , but I had kinda thought that because it was written in the 17th Century it wouldn't be a just pleasure read. I was wrong! I loved this book, and there was a distance between me and the time and world of the novel that gave it a bit of a soothing escapism(sometimes you just gotta read about princesses) while still having a closeness that made it fun. The book is about a young girl who is married and in love with someone else and well... The plot of the novel works basically through the series of stories others tell the Princesse about love , their own and others', which become her sort of education in the whole love and relationship thing. Those stories are meant to show her how to live and analyse her world. In the end, I feel like I also got a lesson: where love is concerned, not much has changed. All the great joys and the great sorrows, the broken hearts, the betrayals, the lost in translations, are all basically the same, more of them just happened through letters. I think that I liked it so much because it really just felt like story telling. And the desire to learn about the world and oneself through stories. It reminded me of how Kira and I get to talking to each other in big story narratives in the best way.
Profile Image for Sev.
55 reviews7 followers
December 15, 2017
Madamoiselle de Chartre est un très beau parti à la cour de France. elle fait tourner bien des têtes, mais c’est le Prince de Clèves qui remporte la main de la belle. cependant il se plaint que la passion qu’il éprouve pour sa femme ne soit pas réciproque, bien que cette dernière soit en tout point une épouse parfaite. Jusqu’au jour où la passion fait irruption dans la vie de la Princesse…

C’est un roman court qui se lit vite, dans lequel les émotions sont intenses. Seuls bémols: la langue, forcément désuette (donc un problème de forme), et les personnages très nombreux qui font un peu tourner la tête (un problème de fond, donc).

Pour ces deux « bémols », il y a une raison claire: Mme de Lafayette écrit dans le style de son époque, c’est à dire le 17è siècle, à propos de personnages fictifs mais aussi réels du siècle précédent, qui doivent être encore bien connus au moment où elle écrit.

Le foisonnement de personnages tient à la qualité même de la cour de France: il y a vraiment, vraiment beaucoup de monde!

Pour le style, j’ai eu un peu de mal avec la manière dont Mme de Lafayette se réfère à un personnage évoqué précédemment. Nous dirions « ce dernier », ou « celui-ci », par exemple. pour elle, c’est toujours « ce prince » ou « cette princesse », ce qui m’a un peu fait perdre pied, car je pensais qu’elle se référait à quelqu’un portant le titre de prince ou de princesse (alors qu’elle marque juste l’apartenance noble de ses personage de cette manière). Il y a aussi beaucouo d’histoire raportées, des histoires dans l’histoire s’il on veut. Cependant tout cela relève du style d’écriture en vougue à l’époque, je pense;

Voilà pour les points négatifs, tenant plus à l’époque de rédaction du texte qu’autre chose…

Passé outre, le roman m’a transportée. J’ai assistée, afligée, au mariage de Melle de Chartres avec le Prince de Clèves sans qu’elle ne puisse ressentir aucun émotion pour lui de plus que de l’amitié. Et à son éveil à l’amour, lorsqu’elle rencontre M. de Nemours.

Son combat obstiné pour être une bonne épouse, sa lutte contre ses sentiments, qui tournent bientôt à l’obsession. Sa volonté d’être vertueuse dans une société corrompue, dans laquelle tout le monde badine et libertine à coeur joie.

Son obstination, enfin, à ne pas épouser son amoureux, alors qu’elle est légalement libre, mais prisonière dans sa tête du souvenir de son mari qu’elle croit avoir tué de chagrin.

La scène la plus touchante du livre est bien sur celle pendant laquelle elle s’ouvre à son mari, comme à un ami, lui confiant ses sentiments pour un autre que lui. La torture que cela représente, pour ce mari bafoué dans ses sentiments mais jamais dans les actes.

Il serait tellement plus facile de détester une épouse qui l’aurait trompé jusqu’au bout! Mais celle-ci lui demande de la sauver des sentiments dans lesquels elle s’embourbe. Comment réagir à cet aveux candide? Comment concilier le dégout et la tendresse simultanés que lui inspire sa femme?

La transformation de Nemours est aussi quelque chose: de collectionneur de conquêtes, il change radicalement lorsqu’il rencontre la Princesse de Clève, subjugué par sa beauté, et convaincu par sa vertu.

Mais il ne perd pas espoir, il se repait de chaque second passée en sa compagnie, et jamais ne la brusque. Il aurait peut-être dû, d’ailleurs, car finalement il la perd…Il traque Mme de Clèves jusqu’à la campagne, où, se croyant seule, elle donne libre cour à ses fantasmes, admirant le portrait de son aimé et se parant de ses couleurs.

La tension entre les deux protagonistes, qui semblent dès le départ faits l’un pour l’autre, tellement ils sont physiquement beaux, charmants et bien éduqués, monte crescendo. C’est insoutenable de les voir souffir, chacun de leur côté, alors que tout pourrait être si simple… Mais les conventions de l’époque et l’éducation rigide de la princesse ont le dernier mot. jamais elle ne se compromettra, elle l’a promis à sa maman.

La description de la cour du roi de France, dans laquelle tout le monde couche avec tout le monde, et tout le monde trahit tout le monde, vaut aussi son pesant d’or. Comme je l’ai dit, j’ai eu du mal à suivre qui était qui, mais on est régalé de récits de conquêtes amoureuses diverses et variées, de lettres compromettantes et autres joyeusetés.

Vraiment, j’ai été agréablement surprise par ce classique, je m’attendais à m’ennuyer et ce ne fut pas le cas.

Je n’ai pas aimé la chûte: M. de Nemours attend patiement Mme de Clèves, mais elle préfère se retirer dans un couvent et y mourir plutôt que de vivre son amour avec lui. En même temps, cette fin est logique, mais moi j’aime bien les happy endings 😉

On peut d’ailleurs se demander si le couple aurait vraiment été heureux ensemble. Est-ce que la princesse n’aurait pas été dévorée par les remors et les souvenir de sa mère et de son premier mari? Etant donné son caractère droit et entier, cela ne m’étonnerait qu’à moitié.

En bref, un roman coup de coeur, qui m’a emportée dans le tourbillon de sentiments extrêmement forts.

Encore plus de choses à découvrir sur ce roman ici: https://labibliothequedesev.wordpress...
18 reviews
March 28, 2025
Ça m'avait soulé de l'étudier c'était long mais en vrai ça va même si c'est pas trop ce qui m'intéresse
Profile Image for Louis Progin.
13 reviews
September 7, 2025
La bourgeoisie française blahblahblah

Mais belle découverte de Madame de La Fayette
17 reviews1 follower
January 31, 2026
Chef-d'œuvre, beaucoup trop de noms a retenir au début de l'œuvre mais chaque phrase est si bien écrite
Profile Image for Valérie.
387 reviews
October 8, 2018
Si la fin aurait été différente, j'aurais probablement donné 4 étoiles. Je pense qu'il faut bien sûr situer ce livre (qui est magnifiquement écrit, j'aime beaucoup la langue) dans l'époque où il a été écrit, et où les moeurs et les bienséances prévalent - je crois - sur l'amour.
Mais quand même, je n'aime pas voir que les personnages sont malheureux à la fin du livre. Je suis personnellement plutôt du côté happy-end. Toutefois, j'ai apprécié le livre et j'aime bien quand une lecture me touche - de quelque façon que ce soit.

3 étoiles.
Profile Image for Sharon.
4,090 reviews
April 3, 2021
This early French novel caused a sensation when it first appeared. The psychological nature of the characters actions was a new idea. I found everyone a bit overwrought - falling in love at the drop of a hat and declaring that no one had ever felt or acted as they did. I wish I could have found it in the orignal French, but English was all I could find.
Profile Image for Annabelle.
101 reviews1 follower
July 22, 2012
Une langue spectaculaire, raffinée et délicieuse malgré une morale chrétienne trop polie pour être honnête.
Profile Image for Marguerite Gray.
Author 26 books639 followers
January 10, 2016
This novel in French shows an interesting 18th century view of a 17th century French court. Lots of royal characters from all over Europe.
Displaying 1 - 17 of 17 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.