Elles vivent à une dizaine de kilomètres l'une de l'autre, séparées par un mur : Tala, une Palestinienne de Gaza City, et Michelle, une Israélienne de Sdérot. Pourtant, leurs mondes ne peuvent pas être plus éloignés. Élevées pour se détester, elles ont accepté de s'écrire. Tala était "curieuse" de voir si elles avaient "quelque chose en commun". Michelle, elle, pensait que cela pourrait l'aider à ne pas "se perdre dans le sentiment de colère et d'amertume" dans lequel beaucoup de personnes ont sombré.
De mars 2024 jusqu'à aujourd'hui, au milieu des tirs de roquettes, du chaos de la guerre et de la mort de leurs proches, elles se parlent de leur quotidien, de leurs études de droit, de leurs peurs, mais aussi de leurs livres préférés, de leurs rêves et de leurs projets pour l'avenir.
Cette correspondance inédite, proposée par Dimitri Krier, journaliste au Nouvel Obs, n'est pas seulement un document exceptionnel sur la vie de ces deux étudiantes : elle ouvre un dialogue entre Gaza et Israël, entre deux jeunes femmes, entre deux "cœurs invincibles" qui ont préféré les mots aux armes pour résister.
Préface et traduction de Dimitri Krier.
Elissa Alloula de la Comédie-Française et Dea Liane font résonner avec intensité les voix fortes et précieuses de Tala la Palestinienne et de Michelle l'Israélienne.
Hjärtskärande och insiktsfullt om två unga kvinnors liv som pågår mitt i den brinnande världshistorien, mitt framför våra ögon. En brevväxling med bottenlös sorg och ilska, men också med spirande drömmar och medmänsklighet. Läs denna!
Powerful little book, that I think everyone could benefit from reading. I found it interesting how this book did not try to convince you to support either side, but to just try to understand both sides, and what they go through. It was heartbreaking to hear them go through war then a ceasefire and hope, to going to war again and finding it difficult to keep hope. They both seek peace but it gets more and more difficult for them to believe it can happen. They are both similar places in life, in the same war, but we clearly see the difference between both sides. I would recommend everyone to read this, and keep speaking up for what you believe is right and wrong.
Quand même on aurait lu 20 livres sur le conflit depuis le 7 octobre, il serait urgent de lire cette correspondance entre Tala et Michelle qui ont tout vécu de l'intérieur, et ne sont ni journaliste, ni écrivaine. A de rares moments ressort la candeur de leur jeunesse, mais bien plus souvent c'est une très grande maturité, exceptionnelle pour leur âge, et qui vient de leurs tragedies respectives qui les ont sûrement fait grandir trop vite. Même quand l'une écrit quelquechose de dur, l'autre prend le temps de la réflexion et de la réponse. Le prologue de Dimitri est très intéressant. Il n'a pas choisi Michelle et Tala au hasard, et il pensait qu'un dialogue serait possible. Elles ne sont pas représentatives ni des Palestinien.ne.s ni des Israélien.ne.s dans leur ensemble. Et en sont bien conscientes. Cependant il serait irresponsable et désespérant d'ignorer qu'il existe des voix pour espérer et travailler à la paix.
Et si vous ne les connaissez pas, allez voir l'association Les Guerrierres de la Paix.
Une lecture utile qui répond aux questions qu'on se pose face au génocide en cours. À travers la correspondance de Tala (Gaza City) et Michelle (Sdérot, Israël), on comprend comment on peut continuer à vivre en Israël malgré tout, on découvre que les civils des deux camps ne sont pas (tous) animés par la haine, on lit à quoi ressemble réellement la vie quotidienne à Gaza.
Le format épistolaire décrit les événements de manière concrète et intime, force l'empathie. On redécouvre la timeline des événements à travers les réactions, les peurs (souvent partagées) et les silences de ces deux jeunes filles plutôt que par les gros titres des news. L'évolution de leur mentalité au fil des lettres est visible et révélatrice, en particulier celle de Michelle, qui réalise progressivement le déséquilibre des forces impliquées. Le livre ne cherche à convaincre de rien : il expose simplement deux réalités qui coexistent.
„Niezłomne serca” to książka, która przerosła moje oczekiwania. Biorąc ją do rąk nie do końca wiedziałam czego się po niej spodziewać. Gdy zaczęłam czytać nadal nie byłam przekonana czy zachwyci mnie ona. Ale kiedy dotarłam do części, w której była wymiana listów pomiędzy Talą – Palestynką z Gazy i Michelle – Izraelką z Sederot przepadłam. Obie dziewczyny mieszkały dość blisko siebie, ale wychowane były we wzajemnej wrogości. Nie chciały by ta wrogość jednak zamieszkała w ich sercach na zawsze i postanowiły do siebie pisać listy. Gdy panował chaos wojenny, gdy słyszały świst pocisków rakietowych i widziały śmierć bliskich jak również dzieci postanowiły rozpocząć wtedy wymianę listów. W listach tych opisują nie tylko swoje emocje związane z wojną, ale również swoje marzenia, zainteresowania i swoją zwykła codzienność. Książkę tę nie czyta się łatwo, ze względu na ogrom tych emocji i świadomość, że te dwie osoby żyją naprawdę. Książka ta napisana jest w postaci listów i jest ona bardziej o ludziach i ich emocjach w czasie trudnych, wojennych czasów niż o polityce. Pokazuje ona bezsilność, ale również to, że można wybudować most tam gdzie jest to niemożliwe. Pokazuje ona świat z dwóch perspektyw bez jednoznacznego oceniania. Ci co szukają tutaj dynamicznej akcji to mogą być rozczarowani. Książka ta skupia się na emocjach i jest książką refleksyjną, a nie opisem wydarzeń z frontu. Książkę tę polecam każdemu kto lubi reporterze i literaturę faktu. Tym, którzy lubią książki skłaniające do refleksji i szukających w nich wielu emocji.
Lördagsläsningen för mig blev denna gång boken "Under samma himmel" - det är Tala, en palestinska i Gaza stad, och Michelle, en israeliska nära gränsen till Gazaremsan, som skriver brev till varandra mitt under ett brinnande krig.
Två studenter som berättar för varandra om sin vardag, sina studier, drömmar och favoritböcker, men samtidigt om sin oro och ilska och mycket annat som de har gemensamt.
Boken rekommenderas varmt, mest pga insikter som både Tala och Michelle får, men också som jag som läsare får!
Boken berörde mig och är helt klart viktig men motsvarade inte helt mina förväntningar. Tänkte mig två personer en palestinsk kvinna och en judisk kvinna med olika värderingar som påverkade varandra och på något sätt kunde förenas i en gemensam syn på konflikten mellan Palestina och Israel. Men dessa båda kvinnor har en gemensam värdegrund och syn på konflikten och denna boken sätter mer fokus på hur vardagslivet ser ut för dessa kvinnor i en massmedial rapportering som blir allt mer anonym.
Se non vi siete ancora fatti una idea di cosa succede in Palestina, questo libro vi apre gli occhi sulla realtà. Vi renderete contro di quanta atrocità e follia è capace l'uomo in nome del potere. Le due autrici del rapporto epistolare ci dimostrano che si può parlare, capirsi e condividere se prevale la nostra umanità. Grazie per la vostra coraggiosa testimonianza.
En sterk brevveksling mellom en israelsk jente og en palestinsk jente som er på hver sin side under folkemordet i Gaza. De utfordrer hverandre forsiktig og når inn til hverandre. De menneskelige historiene er viktige når det meste reduseres til tall i mediene.
Fint initiativ, og selvsagt fint når folk taler til og med hverandre på tvers av konflikter, og jeg tenker kanskje at denne boken er for et yngre publikum enn meg. Gjerne eldre ungdom og unge voksne.
Brevväxling 2024-2025 mellan två juridikstuderande unga kvinnor. En boende i Israel och en i Gaza. Får en mer insatt runt vad som hänt i detta krig. Insprängt mycket fakta om kriget i fotnötterna. Tunn bok, men ändå tung att läsa. Känner inte riktigt att jag kommer nära huvudpersonerna i boken.
(läst på svenska då, men finns inte på goodreads). Jävla jobbig läsning. Men fint. Viktig.
"Det är samma personer som jag går förbi på gatan, som håller upp dörren för mig i mataffären eller hjälper mig på bussen som sedan avsiktligt fäller bomber som dödar hundratals oskyldiga."
"Men det känns omöjligt att dejta någon under ett folkmord."
"Barnen som kommer och träffar mig på Rädda Barnen kan inte längre stå upp. De sitter ner, tysta, utan att leka - inte för att de inte har lust, utan för att de är svaga. De har ingen energi och får inte tillräckligt med mat."