I love the actress Reese Witherspoon; I have great reverence for what she does to promote reading: I even have a perfume called "In Bloom", the perfume composition of which was composed by Reese - with a magnolia in a heart note, reminding her of her childhood in her parents' garden in Louisiana. Her literary debut happened in collaboration with the master of the sharp plot Harlan Coben, allowing her to hope for a bombshell novel.
Maggie McNabb is a plastic surgeon, and you're mistaken if you think that this specialization is limited to nose shaping, buttock implants, and braces for the rich. The real revolution in the industry began during the First World War, when many young men were disfigured by shrapnel wounds, and only aesthetic surgery gave them a chance for a normal life in the future. Maggie is a military doctor, she worked with her husband in hot spots, she is from a medical dynasty, her mother even founded a foundation for medical assistance to victims of local conflicts, and her daughter proudly served the noblest of professions.
Until everything collapsed. It didn't take long for Maggie's house of cards to shatter. At first, her mother was diagnosed with inoperable cancer, and to be with her, Maggie returned to the States from Africa, where she worked with her husband. At that time, the marriage of her sister Sharon, a digital genius and developer of superapps, collapsed - her husband, a part-time manager, disappeared with all their money, leaving a lot of debt on loans. And then came the news of the death of Mark, Meg's beloved husband. The militants carried out a massacre in the refugee camp where he worked in a field hospital. She completely fell out of reality at that time and, realizing that a cocktail of antidepressants with tranquilizers was the surgeon's enemy, she nevertheless operated, making a mistake that cost her a trial and the revocation of her license.
It's hard to think of a deeper hole, but the last humiliation lies ahead - at the foundation's annual ceremony, where she traditionally presented the prize to the best doctor, they explained to her that Maggie is now persona non grata. Experiencing the deepest humiliation and wondering how to leave the event unnoticed, she meets one of the former teachers, who radiates contentment and prosperity, reports that he owns a pharmaceutical company, several clinics and is generally on the Forbes list of the richest doctors, and then offers to earn extra money, naming the amount that will more than cover his sister's debt on loans and it will allow them to keep the house. The client, a Russian oligarch, does not care about the loss of her license, the main thing is professionalism, for which a colleague vouches.
There is a pitfall, and a serious one - they will have to operate on Rublevka (which, as Maggie knows, is the traditional base of the Russian oligarchy, Lenin and Stalin had dachas there, Khrushchev and Gorbachev had summer residences.) Everything will take place in an atmosphere of strict secrecy, the oligarch Ragarovich will be delivered to the place by a personal jet, the first half of the money will fall into her account after consent, the second - upon fulfillment of obligations. Well, the heroine has no choice, and on a golden plane, wrapped in a traveling sweater from Brunello Cuccinelli, Maggie flies to snowy Moscow. Where he gets into a helicopter to get to Gelendzhik, which is no less snowy, where the client has a summer palace with the original Mona Lisa (there's a copy in the Louvre, you know).
However, the rich are so rich because they know how to count money, and Dr. McNabb's job is "2 for the price of 1" - Ragarov's mistress Nadia Strauss will also have to have her breasts enlarged. However, for $10,000,000, why not recycle, the problem is that the girl has one kidney cut out, and this is always a risk of complications. But the main surprise awaits Maggie when she sees Nadia's tattoo - the only person who had the same one, her dead lover. In the Gelendzhik palace, among forests and snowdrifts (!), the Internet does not catch, but this does not prevent the heroine from contacting the main person in her life and receiving his wise advice.
Russian oligarchs and corrupt American officials did not take into account Sharon's genius. There is one more thing that they did not take into account - Porkchop, Maggie's father-in-law and the leader of the New York bikers, who became a single father at 17 and is now ready to tear anyone up for his daughter-in-law, even in frosty Russia, even in hot Dubai. Dr. McNabb's adventures are just beginning, and there's so much more to come that if you're worried about spoilers, don't worry, I've just lifted the edge of the novel's patterned veil. In fact, it would be cool if it weren't for the blatant gaffes that were unacceptable in the days of the developed Internet.
What promised to be a bombshell novel ended up looking more like a fart pillow from a joke shop.
Развесистая клюква в морозном Геленджике
Я люблю актрису Риз Уизерспун; с большим пиететом к тому, что она делает для популяризации чтения: у меня даже духи есть "In Bloom", парфюмерную композицию которых сочинила Риз - с магнолией в ноте сердца, напоминающей ей о детстве в саду родителей, в Луизиане. Ее литературный дебют случился в соавторстве с мастером острого сюжета Харланом Кобеном, позволяя надеяться на роман-бомбу.
Мэгги Макнейб пластический хирург, и вы ошибаетесь, если думаете, что эта специализация ограничивается коррекцией формы носа, ягодичными имплантами и подтяжками для богачей. Настоящая революция в отрасли началась в годы Первой Мировой, когда множество молодых мужчин оказалось изуродовано осколочными ранениями, и лишь эстетическая хирургия давала им шанс на нормальную жизнь в дальнейшем. Мэгги военврач, работала с мужем в горячих точках, она из врачебной династии, мама даже основала фонд медицинской помощи пострадавшим в локальных конфликтах,и дочь с гордостью служила благороднейшей из профессий.
Пока все не рухнуло. Чтобы разлетелся карточный домик благополучия Мэгги понадобилось совсем немного времени. Сначала у мамы диагностировали неоперабельный рак, чтобы быть с ней, Мэгги вернулась в Штаты из Африки, где работала с мужем. В это время рухнул брак ее сестры Шерон, цифрового гения и разработчицы суперприложений - супруг, по совместительству менеджер, исчез со всеми их деньгами, оставив кучу долгов по кредитам. А потом пришло известие о гибели Марка, любимого мужа Мэг. Боевики устроили резню в лагере беженцев, где он работал в полевом госпитале. Она тогда совсем выпала из реальности и, понимая, что коктейль из антидепрессантов с транквилизаторами враг хирурга, все же оперировала, допустив ошибку, которая стоила ей судебного разбирательства и лишения лицензии.
Глубже яму трудно придумать, однако последнее унижение впереди - на ежегодной церемонии фонда, где приз лучшему врачу традиционно вручала она, ей объяснили, что теперь Мэгги персона нон-грата. Переживая глубочайшее унижение и прикидывая, как бы незаметно покинуть ивент, она встречает одного из бывших педагогов, который лучится довольством и достатком, сообщает, что владеет фармацевтической компанией, несколькими клиниками и вообще в списке самых богатых медиков Форбс, а затем предлагает подзаработать, называя сумму, которая с лихвой покроет задолженность сестры по кредитам и позволит им сохранить дом. Клиента, российского олигарха, не волнует потеря ею лицензии, главное профессионализм, за который коллега ручается.
Подводный камень есть, и серьезный - оперировать придется на Рублевке (которая, как Мэгги знает, традиционная база российского олигархата, у Ленина и Сталина были там дачи, у Хрущева и Горбачева - летние резиденции.) Все будет происходить в обстановке сугубой секретности, на место доставят личным джетом олигарха Рагаровича, первая половина денег упадет на ее счет после согласия, вторая - по выполнении обязательств. Что ж, выбора у героини нет, и на золотом самолете, укутавшись в дорожный свитер от Брунелло Кучинелли, Мэгги летит в заснеженную Москву. Где пересаживается в вертолет, чтобы попасть в не менее заснеженный Геленджик, где у клиента летний дворец с подлинником "Моны Лизы" (в Лувре копия, вы ж понимаете).
Однако богатые потому так богаты, что умеют считать деньги, и на месте доктора Макнейб ждет работа "2 по цене 1" - придется еще увеличить грудь рагаровичевой любовнице Наде Штраус. Впрочем, за $10 000 000 отчего не переработать, проблема в том, что у девушки вырезана одна почка, а это всегда риск осложнений. Но главный сюрприз ждет Мэгги, когда она видит татуировку Нади - единственный человек, у которого была такая же, ее погибший любимый. В геленджикском дворце, среди лесов и сугробов (!) интернет не ловит, но это не мешает героине связываться с главным человеком своей жизни и получать его мудрые советы.
Русские олигархи и коррумпированные американские чиновники не учли гениальности Шерон. Есть и еще одно, чего они не приняли во внимание - Поркчоп, свекор Мэгги и предводитель нью-йоркских байкеров, который стал отцом-одиночкой в 17 и теперь готов за невестку порвать кого угодно, хоть в морозной России, хоть в жарком Дубае. Приключения доктора Макнейб только начинаются, впереди еще столько всего, что если вы переживаете за спойлеры - не волнуйтесь, я лишь приподняла краешек узорной вуали романа. На самом деле, это было бы круто, если бы не вопиющие ляпы, недопустимые во времена развитого интернета.
То, что обещало стать романом-бомбой, в итоге скорее похоже на подушку-пердушку из магазина приколов.