Tra alberi troppo grandi, gnomi orrendi, un cucchiaino d’argento portafortuna e un cane travestito da elfo, nuove tradizioni nascono tra risate, desideri e la paura di non essere all’altezza in un Natale che profuma per sempre di casa.
Yes, I like to read...and write. I have an image of CJ as a writer complete with long, gray sweater-jacket, endless coffee (or wine on such days), cigarette burning down to ashes in the tray because she's simply too consumed with tip-tapping on the keyboard trying to get the thought/idea out of her head into the screen. Oh look, a smoke. Perhaps that's me, or at least the image of me I would like to convey to any potential readers I may have (fingers crossed). On most days, my thoughts are consumed with my characters, thinking in my daily life...how would so and so react/say to this particular situation. As if they were real. Because they are real, to me at least. As far as real life really does go, I have a wonderful hubby, adorable boyfriend, and moderately sized yet extremely supportive family...and a dog and two cats. The fish died.
Leggere questa novella dà la sensazione di aprire una casellina del calendario dell'avvento e sbirciare il regalo nascosto all'interno. È come guardare una finestra illuminata e rubare uno scorcio di quotidianità. Avevo già amato Beth e Finn in ScommetTiamo? e poter leggere questa novella su di loro è stato un dolce regalo. 🧡💚 P.s. TJ rimane il mio preferito però.
Adorabile! Finn e Beth sono veramente dolcissimi e incontrare di nuovo TJ e Rayne è stato un po' come tornare a casa. Una lettura perfetta per il periodo, ti scalda proprio il cuore