This is a complete, two-volume set of one of the greatest books on 19th century Japanese history and culture.
Though Lafcadio Hearn went on to write a dozen more books on Japan, this collection of first impressions remains his most popular. Among the reasons is that here, more than anywhere else, the author most vividly captured a place that so affected him that he stayed for the rest of his life. The modern reader can still, through these pages, experience that "first charm of Japan, intangible and volatile as a perfume."
Glimpses of Unfamiliar Japan combines two volumes of a work that first appeared in 1894. In the pages of this book are the customs, the superstitions, the charming scenery, the revelations of Japanese character, and all the other elements that Lafcadio Hearn found so bewitching. Here, for example, are essays on such subjects as the Japanese garden, the household shrine, the festivals, and the bewildering Japanese smile—all aspects of Japanese life that have endured in spite of the changes that have taken place during the modernization of Japan.
This edition also contains a new foreword by noted writer Donnie Richie that puts Lafcadio Hearn into perspective for modern readers.
Greek-born American writer Lafcadio Hearn spent 15 years in Japan; people note his collections of stories and essays, including Kokoro (1896), under pen name Koizumi Yakumo.
Rosa Cassimati (Ρόζα Αντωνίου Κασιμάτη in Greek), a Greek woman, bore Patrick Lafcadio Hearn (Πατρίκιος Λευκάδιος Χερν in Greek or 小泉八雲 in Japanese), a son, to Charles Hearn, an army doctor from Ireland. After making remarkable works in America as a journalist, he went to Japan in 1890 as a journey report writer of a magazine. He arrived in Yokohama, but because of a dissatisfaction with the contract, he quickly quit the job. He afterward moved to Matsué as an English teacher of Shimané prefectural middle school. In Matsué, he got acquainted with Nishida Sentarô, a colleague teacher and his lifelong friend, and married Koizumi Setsu, a daughter of a samurai. In 1891, he moved to Kumamoto and taught at the fifth high school for three years. Kanô Jigorô, the president of the school of that time, spread judo to the world.
Hearn worked as a journalist in Kôbé and afterward in 1896 got Japanese citizenship and a new name, Koizumi Yakumo. He took this name from "Kojiki," a Japanese ancient myth, which roughly translates as "the place where the clouds are born". On that year, he moved to Tôkyô and began to teach at the Imperial University of Tôkyô. He got respect of students, many of whom made a remarkable literary career. In addition, he wrote much reports of Japan and published in America. So many people read his works as an introduction of Japan. He quit the Imperial University in 1903 and began to teach at Waseda University on the year next. Nevertheless, after only a half year, he died of angina pectoris.
Marking this as read for now, setting it aside to make way for Halloween reading. 🙂 This is an amazing book. Very dense, but the writing is so incredibly descriptive. Hearn's travels in Japan are so interesting to read about, and I love learning about the Japanese folklore and Buddhist/Shinto traditions he encountered. I have a feeling this book is one I will continue to chip away at, one essay at a time.