La Bible comme un roman ! La Bible est constituée de centaines d'histoires qui ont façonné nos civilisations. Pour chacun d'entre nous, croyant ou non, connaître ces histoires dans leur richesse est un formidable voyage. Philippe Lechermeier nous y convie ici. En habile conteur et véritable magicien de la langue, il réinvente une forme pour chacune d'elles et recrée ainsi "Une bible" afin que la transmission culturelle s'accomplisse. Dans un même esprit de respect et d'entière liberté, Rébecca Dautremer repousse les frontières de son art pour mieux revisiter les scènes ainsi racontées et faire voler en éclat le cadre de nos représentations habituelles. (déscription de l'éditeur)
Een ongelovige die de bijbel leest. Correctie: een bijbel. 'De Bijbel behoort niet alleen toe aan een bepaald geloof of een bepaalde religie. De Bijbel is gemeengoed. [...] Een Bijbel is niet hetzelfde als de Bijbel. Een Bijbel bestaat uit verhalen die zich herhalen en die terugkeren in verschillende vormen. Het zijn verhalen die wij vandaag nog vertellen', aldus Philippe Lechermeier.
Hoewel lang niet alles me bekend in de oren klonk, waren er zeker passages die me nog zijn bijgebleven vanuit mijn jeugdige schooljaren. Lechermeier heeft het fantastisch en eigentijds verwoord, in de meest mogelijke variaties. Zo zijn er normale teksten, rijmen en zelfs rolspellen in het boek te vinden. Veel stukken worden bijgestaan door de kunstwerken van Rebecca Dautremer. Ze complimenteren de tekst. Zo volgt er bijvoorbeeld een geheel zwarte pagina nadat er is uitgelegd dat de wereld met niets begon. Niets.
Práchtige samenwerking en zelfs deze niet-gelover heeft ervan genoten!
Une réécriture des principaux épisodes de la Bible.
Très très beau livre, qui combine une jolie écriture et les illustrations toujours surprenantes de Rebecca Dautremer. Celle-ci ne cède jamais à la facilité, trouve toujours un angle inattendu pour représenter des scènes universellement connues. La crucifixion est à mes yeux une de ses plus belles réussites.
Si par sa facture le livre est un coup de cœur, c'était néanmoins une lecture parfois lassante, malgré les efforts de l'auteur pour épurer les textes anciens et leur apporter une nouvelle jeunesse. J'ai trouvé le Nouveau Testament beaucoup plus réussi sur ce point, l'Ancien devenant très vite lassant du fait de la multitude des personnages et de la récurrence des trahisons fraternelles, des vengeances divines et des épreuves endurées par le peuple hébreux.
Par ailleurs, je n'y connais pas grand-chose à la Bible mais je sais qu'il y a plus de femmes nommées que ça dedans. Elles n'ont pas forcément les meilleures histoires, mais j'ai ressenti péniblement leur absence, d'autant que celles qui restent sont essentiellement les "femmes fatales" emmenant les hommes à leur perte : Ève bien sûr, Dalila, Judith, Salomé. Il y a bien la Reine de Saba, Marie et Marie-Madeleine, mais bon. L'auteur a d'ailleurs choisi de garder l'interprétation selon laquelle Marie-Madeleine, Marie de Béthanie et la pécheresse n'étaient qu'une seule et même femme ; cela se tient puisqu'il veut apporter les clés pour comprendre l'art occidental et c'est quelque chose qu'on retrouve un peu partout en peinture, malheureusement c'est aussi faire un amalgame très malheureux qui ne laisse comme protagonistes femmes de son nouveau Nouveau Testament que la mère et la putain.
Je trouve que quitte à réécrire un livre millénaire dont on a fait les pires usages, il aurait pu être bon de remettre quelques idées en place, mais ce n'était manifestement pas l'optique recherchée. Dommage.
A decir verdad me llevé una gran sorpresa con este libro. Por mucho tiempo me negue a leer la biblia, simplemente nunca había llamado mi atención comparado con otras religiones, pero este libro encendio esa chispa de curiosidad. Había muchos relatos no conocidos y, como predecía, cuando empezó a contar la historia de Jesús me aburrió un poco, pero cumple con su cometido. Las ilustraciones de Rébecca son audaces, diferentes y nos hacen sentir incomodos; justo lo que se necesita.
La Biblia es el libro fundamental de los credos que practican al menos dos terceras partes de quienes habitan al mundo. Como doctrina ha de ser respetado al igual que lo sería cualquier otro libro o símbolo religioso en tiempos para creer y tener fe, en el Dios o la fuerza o luz suprema en que cada quien deposite su voluntad y devoción. Pero también la Biblia es un conjunto de grandes historias, desde las pequeñas parábolas hasta las grandilocuentes épicas que han atravesado no solo el tiempo histórico del pueblo hebreo, sino que han significado con un sentido de trascendencia por siglos para la humanidad en casi todas sus lenguas y épocas. Leídas en la actualidad, algunas conservan su eficacia contundente, su espíritu animoso y renovador, una sabiduría sencilla en emociones que van de lo estoico a lo heroico. También hay pasajes ominosos, muy debatibles aún si se revisan a la luz de su tiempo, circunstancia y marco moral. Hay tanta bondad como crueldad y seria fácil hacer de sus textos ejercicios de literatura maniquea. Phillippe Lechermier logra un delicado balance entre la interpretación artística y la fidelidad al sentido fabuloso de los textos originales del Viejo y Nuevo Testamento, y los dispone en verso, en prosa, en tono de drama o comedia con una voz auténtica, aguda, reflexiva que escapa de la transgresión gratuita, la banalidad o el dogmatismo. Las ilustraciones de Rebecca Dautremer son también una voz fresca, una elaboración genuina de lo esencial de los relatos pero recreados atemporalmente, sin anclarse en los referentes típicos ni imponer contrasentidos. Es fiel a lo que crea y nos deja recrear. Y gran reconocimiento merece la traductora: Elena Gallo Krahe por un estupendo trabajo que trasciende la transición idiomática y pasa a la composición estética. No es menor el mérito de hacer que el lector se sienta ajeno a que el libro no ha sido escrito en su idioma. La rima y métrica en los versos, y el ritmo en la prosa se perciben como si fueran originales. Y aún si no se compartieran los argumentos citados, cabe decir que el libro en sí compite por un lugar en la categoría de arte - objeto.
¿No leerías la biblia como guía de la vida pero te generan curiosidad las historias ahí dentro? Este es el libro para tí. En este compendio está el extracto justo de la biblia, las fábulas necesarias para comprender de qué va, pero también los claroscuros de un dios vengativo que solicita muerte y sangre, los pasos de la humildad y de la humillación de los hombres y una gama filosófica que a veces resulta contradictoria. Todo esto enmarcado por la ejecución de las ilustraciones de Rebecca: coloridas pero con un lado perverso incontenible.
"Una bibbia" non è la bibbia, ma una riscrittura di alcuni tra i passi più importanti tra antico e nuovo testamento. Pare (ri)scritto come una favola per bambini; i passi atroci e terribili sono infatti omessi e spesso i sentori sono proprio docili e affabili alla lettura. Ciò che rende il volume davvero valido sono le illustrazioni, che oltre a essere superbe danno un'interpretazione universale e senza tempo al testo. Gesù e Maria Maddalena sono a volte raffigurati come una coppia vestita "negli anni 40" e anche il testo si lascia andare a dialoghi molto più moderni. In questo contesto l'illustrazione di copertina parla da sola: una donna di origine asiatica. Spesso infatti le illustrazioni ritraggono gente asiatica o di origine africana, o ancora indiani d'america. Questa relazione tra i testi e le illustrazioni l'ho trovata davvero gradevole. Inutile disquisire sul concetto fede e religione, preferisco trattare il volume per come l'ho vissuto: una rivisitazione letteraria con illustrazioni stupende.
Prachtig boek. Om te lezen en te kijken. De tekeningen van Rebecca Dautremer zijn kunstwerken. Soms betoverend. De teksten van Philippe Lechermeier zijn invoelbaar, soms humoristisch, soms ontroerend. Een prachtig kinderboek voor volwassenen die zich open durven stellen voor het cultuurerfgoed dat in de bijbel staat. Of voor mensen die de diepe betekenis achter deze bekende bijbelverhalen nog eens willen voelen. Of je nu gelovig bent of niet. Eeuwig zonde dat dit boek niet meer te koop is.
Para ser una reinterpretación de la biblia es un libro totalmente precioso en todo sentido de la palabra. En su momento he conocido algunas historias que componen la biblia sea porque las he conocido por otros medios o por el mero hecho de que me las hayan enseñado en la escuela (si, de pequeña me han hecho leer el nuevo testamento y la biblia cuando tenía las clases de catequesis o de formación religiosa - aunque creo que no las leímos enteras... eso creo y recuerdo), así que no he podido evitar en recordar algunas de ellas; aunque claramente sabía perfectamente que algunas las recordaba de otra manera mientras que en este libro me las interpretaban de otra forma. Me gusta los estilos de narración que ha utilizado Lechermeier para interpretar todas las historias de la biblia y del nuevo testamento; y he notado que Dautremer ha realizado unas magnificas ilustraciones que (pese a que chocan de entrada su interpretación a los textos de Lechermeier) han acompañado perfectamente al libro. Yo los invito a que lean esta reinterpretación de la biblia y que vean con sus propios ojos las magnificas ilustraciones de Rébecca y conozcan las diferentes historias narradas bajo la pluma de Philippe.