"Parçalanmış kişiliğimi bulmak ve ona yeniden bir haysiyet kazandırmak için çok uğraşıyordum. Sadece bedenim değil ruhum da kirlenmişti. Bazen banyoya giriyor, yıkandıkça yıkanıyordum. Bazen saatlerce keseleniyordum, vücudum kıpkırmızı kesiliyor, kanıyordu, yinede kendimi temizlenmiş hissetmiyordum. Bazen temizlenmek için derimin yüzülmesi gerek diye düşünüyordum. Bazen sıkıntılarımdan kurtulmak için duvarları yumrukluyor, bazen de kafamı duvarlara vuruyordum. Bazen kendi kendime konuşuyordum, bazense durup dururken gözlerimden yaşlar boşalıyordu. Bazen de onca karanlık içinde aniden bir kıvılcım çakıyor, o kıvılcım özgürlüğe giden yolumu aydınlatıyordu."
Kürtçenin en çok okunan yazarlarından Fırat Cewerî, Birini Öldüreceğim'in devamı olan Lehî ile değerlerin zulüm ve baskı karşısında yok olduğu, insani duyguların köreldiği bir ortamda, yazgısına boyun eğen insanların, katilken bile maktul olanların hikâyesini anlatmaya devam ediyor.
Firat Cewerî, (1959- ) is a Kurdish writer, translator and journalist. He was born in the town of Derik near Mardin in south-eastern Turkey. In 1980s, he immigrated to Sweden, where he lives now. He started writing in Kurdish in 80s. He served as the editor of the Kurdish journal Nûdem for about 10 years. He has written more than ten books in Kurdish and translated literary works of John Steinbeck, Chekhov, Dostoevsky, Astrid Lindgren, Yaşar Kemal and Henning Mankell into Kurdish. (Wikipedia)
Ev pirtûk berdewamiya pirtûka bi navê (Ez ê yekî bikujim) a min berî sê salan xwendibû. Nivîskar berdewam dike çawa her sê qehremanên wî ji bo rizgarkirna bajarê xwe rabûbn, lê bûne dîlê wê bajarî. - xwarin jî mîna edabiyatê ye, divê tu hinekî ji ruhê xwe û gelekî ji xeyalên xwe tevlî bike. - birînên ruh wisa ne, xuya nakin, di kûraniya ruh de ne û mirov dixwe.