Книга с детства интриговала меня своим названием. К сожалению, по прочтению (а оно давалось нелегко) меня ждало разочарование и недоумение. Основное:
- Легион действующих лиц, не всегда понятно, для чего они вообще нужны. Зачем, к примеру, линия с Хлыновым и Вольфом, каковы их мотивы?
- Картонные главные герои (впрочем, не превзошедшие в этом плане персонажей Айн Рэнд): крутой и хитрый Гарин с дюжиной двойников, его боевая подруга «шикарная» Зоя (из бывших проституток, а как же иначе), главный злодей-буржуин – жирный и мерзкий бык Роллинг со своими золотыми зубами, золотыми зубочистками, золотыми карандашами, золочеными стульями, у которого, наверное, и портки из золота сделаны, и товарищ Шельга – х��абрый советский сыщик, честный до тупости («У Шельги так устроена была голова, что врать он никак не мог - и по брезгливости и потому еще, что лганье считал дешевкой в игре и в борьбе»), несущий лучик коммунизма в массы.
- Много пафоса. Особенно в этом плане отличился, конечно же, Гарин.
- Чересчур стремительно развивающиеся события, описанные максимально коротко. Особенно это относится к захвату острова Шельгой и «товарищами», становлению Гарина «диктатором», бунту пролетариев и революции в США (!). И вообще Шельге хватило одной коротенькой речи, чтоб поднять восстание.
- Внезапно дурацкие совпадения, вроде встречи Хлынова и Шельги в самолете, встречи Тыклинского и Гарина на почте, встречи Тарашкина и Вани или голос Гарина по радио, случайно услышанный Хлыновым… да тысячи их!!
- Финал истории. Было впечатление, что автор сам пресытился этой историей и таким образом поспешил слить ее в тайфун. И почему Гарин с Зоей оказались голыми? (Человек в погоне за властью превращается в первобытного «дикаря»? Адам и Ева? Новый мир?) Одиночкам не место в новом мире Коммунизма: получите. В общем, наказали их, и ладно.
Из приятного:
+ Схемы гиперболоида.
+ Интересно представление о строении Земли начала ХХ века, отраженное в книге: оливиновый пояс, золото и т.д. Опять же, схемы.
+ Лучи смерти, дирижабли, химическая промышленность, газовые бомбы и радиоактивность («Это была та самая "живая вода", которую в сказках приносил ворон, - вода, богатая радиоактивными солями») – все тут.
+ Планы Зои по обустройству острова, дворец и устройство нового общества (но хотелось бы поподробнее).
+ История Манцева. Хотя тут тоже не хватило деталей и пояснений: почему он оказался в таком положении всего за 7 лет, что случилось с лабораторией, почему все превратилось в руины? Почему он так опустился? Почему он не вернулся в город за помощью? И вообще, зачем он там оставался один столько времени, когда все люди его бросили? (А, ну да, он же боялся большевиков)
+ Самобытный стиль автора. Например, некоторые цитаты:
Мальчик для поручений мгновенно вслед за вызовом вырастал перед глазами Роллинга, как сгустившаяся материя его воли
Моряк неудержимо мчался фордевиндом по неизведанным безднам великорусского языка.
...когда по ночам в парках стали вырастать на деревьях чудовищные плоды с высунутыми языками
Я назвал этот таинственный металл буквой М, так как мое имя начинается на М и имя этого козла тоже начинается на М.
...у воды сидел Роллинг и, пригорюнясь, глядел на океан, откуда сто миллионов лет тому назад вышел его предок в виде человекообразной ящерицы.
И мой любимый диалог Вани с Тарашкиным:
- Знаешь, что такое капитализм?
- Нет, Василий Иванович, не знаю.
- Объясню тебе в самой упрощенной форме. Девять человек работают, десятый у них все берет, они голодают, он лопается от жира. Это - капитализм. Понял?
- Нет, Василий Иванович, не понял.
- Чего ты не понял?
- Зачем они ему дают?
- Он заставляет, он эксплуататор...
- Как заставляет? Их девять, он один...
- Он вооружен, они безоружные...
- Оружие всегда можно отнять, Василий Иванович. Это, значит, они нерасторопные...
Тарашкин с восхищением, приоткрывая рот, глядел на Ивана.
- Правильно, брат... Рассуждаешь по-большевистски... Мы в Советской России так и сделали - оружие отняли, эксплуататоров прогнали, и у нас все десять человек работают и все сытые...
- Все от жира лопаемся...
- Нет, брат, лопаться от жира не надо, мы не свиньи, а люди. Мы жир должны перегонять в умственную энергию.
- Это чего это?
- А то, что мы в кратчайший срок должны стать самым умным, самым образованным народом на свете... Понятно? Теперь давай арифметику...
- Есть и обратные примеры:
Секретарь присел, как барс, изящные усики ощетинились, под тонким пиджаком налились стальные мускулы...
Мои усы будут пахнуть вашей кожей?
…сел рядом с профессором, который добродушно сморщился и с юмором подмигнул шахматной доске.
…ощетинился двумя кольтами
Да, я видел кавалерийские зады, плотно сидевшие на лошадях...
Он был в теплом пиджаке, карманы на груди топорщились, набитые деньгами и чековыми книжками...
Он тихо рычал.
Человек стиснул перила, из горла его вырвалось что-то вроде рычания