Литератор, историк, переводчик. В его переводе публиковались произведения Роальда Даля, Г.Х.Манро, Джорджа Кеннана. Автор книг по истории Петербурга и нескольких книг о Генрихе Шлимане.
Ничто так не сплочает черносотенца и коммуниста, зетника и либерала, урода и красавца, идиота и академика в исторической и современной абсурдной русской жизни, полной насилия, ненависти и страдания, как широкий полок о деревянных стенах, шипение воды о камни, да шелестящий зеленый веник.
Замечательное исследование явления вечного и на редкость доброго в русской культурной традиции.