Jump to ratings and reviews
Rate this book

生死场·呼兰河传

Rate this book
This updated and extensively revised edition of two key works brings to life the woman considered by many to be China's first feminist novelist: Xiao Hong (1911-1942). Set in the rural China in which Xiao grew up, these two masterpieces expand on many themes, including the plight of peasants and the role of women in society. With a realistic style that has been said to rival "Tolstoy's sweep, Flaubert�s detachment and Ba Jin�s compassion," Xiao gives us an unflinching, surprisingly lyrical, and often wryly humorous account of the difficult lives of these characters. This is an updated and extensively revised new edition.

278 pages, Paperback

First published January 1, 1979

12 people are currently reading
494 people want to read

About the author

萧红

157 books8 followers

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
54 (33%)
4 stars
65 (40%)
3 stars
29 (18%)
2 stars
9 (5%)
1 star
4 (2%)
Displaying 1 - 22 of 22 reviews
562 reviews46 followers
April 5, 2018
This book collects the first and last books of the woman who wrote as Xiao Hong in the China of the thirties and early forties. She grew up in what she described to Edgar Snow as a landlord family in far, northeastern China, a community that comes across in these two books, more worried about the Japanese (at least in "The Field of Life and Death") than either the Nationalists or the Communists. It is a place so desolate that at one point the narrator states that even the wild dogs stayed away. If the weather is cruel, so are the people who inhabit, who frequently beat other family members. In the middle of "Tales of Hulan River" is the story of the torture of a daughter-in-law (from which Xiao breaks away for long digressions), a part of the book that is very difficult to read. Even the sense of humor is cutting, as when Hong writes a woman had been married for a few months before she learned to curse her husband. The city is no relief, either. The widow Golden Bough travels there to earn money as a seamstress only to find out that the city-dwellers are no kinder, and are much more inventive in their exploitation. A few characters offer the briefest of hope, especially one modeled on Xiao's grandfather, who evidently loved playing with her. There is interesting material on resistance to the Japanese and a traveling theater. Xiao comes across as something of a transitional figure: hers is a China with very few illusions and it that way she seems like a precursor to later iconoclasts like Mo Yan and Yan Liangke. But the world in which she grew up seems brutally harsh and, in part because of war, she seemed never to put down roots and, physically weak, this acerbic writer with so few illusions died very young at the age of 3o. The sorrow is not just at her passing at such a young age but at all that she might have accomplished had she lived a full life.
Profile Image for Li Hwee.
87 reviews
January 21, 2015
I read this book because I am curious about Xiao Hong. I am curious about Xiao Hung because I watched the movie "The Golden Era" starring SKII beauty Tang Wei. I watched the movie not knowing it would last three hours. But three hours spent getting to know about an author who only lived 31 years were not so bad. Two novels drenched in sadness. The Field of Life and Death is a story set in a small village during the Japanese invasion of Northeastern China in the early 1930s, centering on the theme of poverty and the suffering of women. It is also about the sheer will of human spirit to survive. Tales of Hulan River is an autobiography written in black humour as it examines the ignorance, superstitions and simple-mindedness of the small community living in a town called Hulan River. I am particularly tickled by a two-page elaboration on the bean curd dish which culminated with the proclamation: "someone who has never tasted bean curd cannot know what a delightful flavor it has". Perhaps one day, when I am brave, I will read these stories in the original Chinese poetic prose of Xiao Hong.
Profile Image for Sarah .
13 reviews
October 30, 2023
小时候几乎每年都要去参观她的故居,竟然到现在才认认真真地读完了一本她的书。她的故乡也是我的故乡,年代却久远了,谈不上共鸣,却依然被她的文字触动。
Profile Image for Ludovica Ciasullo.
197 reviews18 followers
May 2, 2021
Ci ho messo tantissimo a finire questo libro: per l'assenza di trama e lo scorrere lento delle immagini raccontate, ma anche perché facevo fatica ad appassionarmi alla scrittura così didascalica e "piatta". Sono contenta di averlo letto perché è stato interessante, ma non credo di poter dire che il libro mi sia piaciuto.

Il primo dei due romanzi si chiama "The field of life and death", ed è la prima opera di questa scrittrice ad essere pubblicata, nel 1935.

Più che un romanzo, si tratta di una serie di "vignette", di scene della vita di una ventina di personaggi: ambientato in una campagna impietosa, è un susseguirsi di tristezza e tragedie, malattie e miseria. Facevo fatica a distinguere i personaggi, mi perdevo i dettagli su chi fosse figlio o figlia di chi ed ero anche abbastanza annoiata dal ritmo lento, ciclico, direi "agricolo" della narrazione.


The dead were dead, and the living needed to figure out how to stay alive.


Le condizioni materiali dei contadini e delle loro famiglie sono così difficili che non c'è spazio per nient'altro ("In the village, men and beast were occupied in the business of living and dying") e anche se la natura a volte viene descritta come benigna e accogliente, non è mai una consolazione ("The sky was covered with stars, but they were too remote to have anything to do with Golden Bough").

La condizione delle donne è particolarmente odiosa perché, oltre a dover lavorare nei campi come i loro mariti e il resto delle loro famiglie, sono anche vessate dentro casa. Gli abitanti del villaggio a volte sembrano solidarizzare a fare fronte comune, ma non mancano momenti in cui sono ostili l'un l'altro e ciascun* contribuisce all'oppressione altrui.

Lo stile è estremamente asciutto: frasi brevi che descrivono eventi frammentati, nessun tentativo di disegnare un filo conduttore o di guidare chi legge nell'interpretazione degli eventi, gli unici commenti riguardano il meteo. Speranza: non pervenuta. Forse uno dei libri più tristi che abbia mai letto, e l'ultimo libro genuinamente allegro che mi ricordo è forse Geronimo Stilton, quindi posso vantare una certa abitudine ai libri tristi. Quello che rende questo libro così profondamente drammatico è che la miseria economica permea la miseria umana, non c'è un arco narrativo di redenzione, non ci sono momenti di gioia: il libro mette insieme delle fotografie di una situazione tragica e te le sbatte in faccia senza tanti complimenti.

Non è solo la vita contadina ed essere spietata: quando Golden Bough va in città cercando di guadagnare qualcosa per sé e la sua famiglia lavorando come sarta, incontra solo nuove e altrettanto crudeli forme di sfruttamento. I personaggi sono del tutto impotenti, i tentativi di far fronte comune al momento dell'invasione giapponese falliscono miseramente, per disorganizzazione ma anche, appunto, perché non potrebbe essere altrimenti.


Il secondo romanzo breve si chiama"Tales of Hulan River" ed è del 1942, l'ultimo che Xiao Hong abbia scritto. Rispetto al precedente, è meno frammentato e meno drammatico, ma mantiene comunque l'andamento estremamente lento e la struttura "per vignette". La voce narrante è quella di un bambino, o una bambina, che racconta il suo paese, le sue feste, le sue tradizioni culinarie, i suoi pettegolezzi e le sue meschinità. Non mancano considerazioni ironiche, come quando parla del teatro dell'opera itinerante e di come tutto il paese vi partecipi, col risultato che c'è talmente tanta confusione fra il pubblico che nessuno ascolta i cantanti, e recarsi all'evento ha soprattutto lo scopo di guardare e farsi guardare. Ci sono anche dei passaggi in cui lo sguardo infantile e ingenuo della voce narrante è molto tenero: "Quella era la prima volta in assoluto che vedevo il fiume, ed ero disorientat* nel tentativo di capire da dove venissero le sue acque e per quanto tempo fossero passate qui. Sembrava enorme." Nonostante questo, anche questo secondo romanzo breve è angosciante: una buona porzione del testo è dedicato al racconto delle disavventure di una ragazzina che viene data in sposa ad un vicino di casa della voce narrante, e una volta arriva nel quartiere viene continuamente vessata e picchiata dalla suocera, che viene descritta così: "In ogni situazione, quando le cose non le andavano bene, la sua reazione era picchiare qualcuno. Chi sarebbe stato quel qualcuno? Chi poteva picchiare impunemente. La risposta era sempre la sposa bambina." Fra difficoltà economiche e superstizioni, la compassione per il prossimo risulta impraticabile in questo villaggio inospitale, dove si fa un funerale solo affinché i vicini non possano accusare di taccagneria la famiglia che ha subito il lutto, e dove quando una donna muore di parto si resta a guardare il vedovo crescere da solo due bambini, chiedendosi quanto durerà, senza muovere un dito in suo aiuto.

Se nel primo libro la durezza viene soprattutto dalla natura, dai soldati giapponesi invasori e dai gretti proprietari dei campi che i contadini e le contadine lavorano, nel secondo la violenza è più quotidiana, vive molto nelle parole sussurrate fra una casa e un'altra e non proviene da un "altro". Mi ha colpito molto la totale mancanza di solidarietà fra persone che condividono la stessa sorte. L'unica cosa rincuorante è il bellissimo rapporto della voce narrante con suo nonno: i giochi che fanno, le poesie che leggono, i mondi che costruiscono, sembrano rappresentare una connessione umana altrimenti esclusa completamente dalle pagine.

Xiao Hong, l'autrice di questo volume, è a volte definita la prima femminista cinese: le donne nei suoi romanzi sono o picchiate dai mariti o dimenticate, e sicuramente si nota una certa attenzione nella scrittura a voler "dare giustizia" alla condizione femminile nella Cina del suo tempo. Non so se definirei questi romanzi femministi, dato che l'attenzione mi sembra soprattutto concentrata sulla sorte tremenda che colpisce sia uomini che donne, anche se queste ultime con maggiore durezza.
Profile Image for Rachel Wang.
76 reviews
June 1, 2014
There's no overarching "plot" per say and is instead a collection of little stories from different character's lives. Unexpectedly heart wrenching. Despite the introduction and afterward, I would not call the book a book on socialism at all, instead it's more about the lives of rural women in China during the Japanese invasion.
Profile Image for Marshall.
170 reviews21 followers
May 10, 2015
呼兰河传是萧红的顶峰作之一。 她通过细腻的描写, 为读者展现了旧时代的中国。
这本书也让我不禁回想起我的儿时 - 不同的年代,却有类似的封建习俗和人生动态。 读完本书,我一半伤感,一半庆幸:伤感不幸的人生遭遇和压迫环境。 庆幸我们生活在一个如此美好的岁月里。
珍惜当下,快乐坚强地生活。 人生足已。
Profile Image for Jacquelyn Chappel.
38 reviews1 follower
June 21, 2023
The Field of Life and Death and Tales of Hulan River are two short books, The Field a novella or collection of loosely related episodic pieces, Tales of Hulan River an autobiography of the author. Both are about rural life in China around the 1930s. The author, Xiao Hong, originally from the Harbin area, lived briefly as an expat during Japan's aggression in China and died very young at about 31. I became interested in her from her short story "Hands," a funny, heart-breaking piece about social class and bullying.

The Field and Life and Death and Tales of Hulan River are not quite as readable and riveting as "Hands," but equally devastating. Both books transport the reader to rural Chinese villages populated by ignorant folk, and horrible things happen--mainly to women.

I liked The Field of Life and Death a little more. Although it also has a slow start, we eventually get to know some of the characters in the village, most notably a young woman who engages in premarital sex by the river. The Field of Life and Death is considered one of the best books about Japan's aggression in China, and it does not disappoint. While the Japanese military's sexual predation of the local population in China become central, there's a twist.

Tales of Hulan River, although also cinematic, I found, a little boring. It goes on for a couple of pages about the pile of bricks in her village (presumably to hammer home how boring the village is) and then for another couple of pages, a mother-in-law considers all the ways she could spend 100 "strings" of cash (presumably making fun of the mother-in-law character). I would recommend Chapter 5 from Tales of Hulan River, however, which goes into the story of a rambunctious child-bride. The events in this chapter are devastating and offer commentary on the plight of women in China during the 1930s. The author herself keeps a good distance from weighing in on the events but somehow the events speak for themselves. Ch. 5 gives insight into why Xiao Hong herself fled from this fate (a life beholden to her husband's family). Instead, she led a bohemian life with several partners outside of China.

I'd recommend both books if you are interested in Chinese history or women's issues in literature. Both are fairly short reads.
Profile Image for Lochin.
66 reviews
April 29, 2023
J’ai lu le magnifique tome illustré de Souvenirs de Hulan He des Éditions de la Cerise : https://www.editionsdelacerise.com/li...

Xiao Hong partage des souvenirs tendres mais aussi profondément durs de la Chine de son enfance. J’ai été marquée par l’histoire de la « petite brue » qui est punie parce que son tempérament libre ne se conforme pas aux attentes de sa belle-fille. On la croit possédée, elle est torturée à mort quand on la plonge dans des bains d’eau bouillante (le pendant des bains glacés du Bal des folles de Victoria Mas!). L’oncle de Xiao Hong tourmenté parce qu’on le considère comme un enfant et qui tente plusieurs fois de s’enlever la vie. La complicité entre l’écrivaine et son grand-père. À travers ces vignettes, on obtient un regard intime sur la Chine de la première moitié du XXe siècle.
Profile Image for emily.
229 reviews1 follower
May 19, 2025
3.5 i liked field of life and death a little more and tales of hulan river didnt always work for me prose wise but also translation isnt entirely apt. but i liked the translation more in the first story... i know that the second portion was purposeful but i was like eh. lots of digressions, and the "camera-like" descriptions felt kind of stilted. but very tragic... glad to finally get this off my currently reading lmao
Profile Image for Kaitlyn Crozier.
560 reviews
August 29, 2025
Read for class. Powerful autobiography. Some pages are particularly tragic, especially the child bride. My professor was crying in class while reading the epilogue.
Highly recommend if you enjoy autobiographies and have an interest in Chinese culture.

“The former masters of that rear garden are gone now. The old master is dead; the younger one has fled.” (272)
Profile Image for Isabel.
282 reviews3 followers
November 28, 2023
So I didn't read Tales of the Hulan River, but I think it still counts.
Profile Image for Stephanie W.
16 reviews
December 29, 2024
Achingly horrifying, deeply disturbing. A spotlight on poverty and desperation. Fantastic book.
Profile Image for sophia.
52 reviews5 followers
January 3, 2026
"if he's asked whether or not he's eaten, he answers: 'i've already had a nap'"
Profile Image for William Kirkland.
164 reviews6 followers
April 17, 2015
Two short novels by Xiao Hong, a path breaking Chinese woman writer. She died young in 1940 but was widely read by the Chinese youth of that decade, both for her detailed, honest pictures of rural life and of the Japanese occupation. Not novels in a modern sense, and not so much 'entertaining' as eye and mind opening. Especially the long section about a Child Bride in the second novel, Tales of Hulan River. Whew!

This translation was updated in 2002 by Howard Goldblatt from his shared 1979 version. It's not strongly changed though some of the text arrangement helps move the stories along better. Recommend this over the older version.

See more at: http://www.allinoneboat.org/#sthash.w...
Profile Image for Xiangbin.
2 reviews
December 11, 2015
“多咱 瞎摸糊眼 墙头 香油掀饼 油炸糕 白吓唬人”,里面的方言太熟悉了,但是我是河北人,和东北还是有一段距离的。我对老家的历史是很感兴趣的,但是获取的渠道只有奶奶的关于建国后的公社挣工分的叙述和后村已经干涸的北河的年年洪水泛滥的感慨,以及依稀记得拆爷爷小时候住的的坯房的经历。萧红算是比我奶奶还大,看这本书好像是听我从来没有见过的老奶奶讲述他们的遥远的生活,我奶奶都不记得的生活。很是满足了我的好奇心,也让我感觉更完整了,因为这历史孕育了我。也许我回家可以和奶奶证实一下,她们小时得生活是不是也是这样多姿多彩,五味杂陈。
81 reviews6 followers
July 21, 2021
Beautifully profound and upsetting. My heart ached for the women in this story.
Profile Image for Kelly.
1 review
September 15, 2012
This is a beautiful translation and an amazing collection. Two of my top faves of all time.
Profile Image for Maggie.
286 reviews
January 2, 2013
Pretty sad story about starvation in Manchuria--modern Chinese woman writer of the "nativist" tradition. If you like WWII/Cultural Revolutionliterature you'll like this.
Profile Image for Patrick.
47 reviews3 followers
January 3, 2016
看完《黄金时代》后就一直对萧红的故事念念不忘,终于有机会找来呼兰河传看一看。最喜欢这句“逆来顺受,你说我的生命可惜,我自己却不在乎。 你看着很危险,我却自己以为得意。 不得意怎么样?人生是苦多乐少”
Displaying 1 - 22 of 22 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.