Sentaro, un joven solitario, pasa los días trabajando en una pequeña tienda de pasteles dorayakis con un árbol de cerezo en frente. Una tarde conoce a Tokue, una anciana un poco excéntrica que prepara una pasta de porotos azuki excepcional. Ella comienza a enseñarle la manera precisa de preparar esa pasta y, de a poco, el vínculo entre ellos se convierte en una inesperada y entrañable amistad.
El paso del tiempo acompasado con los cambios en la naturaleza, la belleza de lo pequeño, las marcas que dejan las heridas del pasado, la forma en que las personas lidian con la injusticia y el mal, la posibilidad de encontrar algún consuelo en realizar tareas cotidianas con absoluta dedicació la prosa de Sukegawa aborda todo esto con sutileza en una historia sencilla y profunda.
Dorayaki, traducida por primera vez al español, ha conmovido a miles de personas de todo el mundo.
Durian Sukegawa studied oriental philosophy at Waseda University, before going on to work as a reporter in Berlin and Cambodia in the early 1990s. He has written a number of books and essays, TV programmes and films. He lives in Tokyo.
Que lectura tan armoniosa, el sentido de la vida que nos muestra , tan sencillo y tan bello Ha sido una lectura rápida , porque me ha enganchado y se puede decir tanto desde la sencillez … Gracias Julia ❤️
Quizás puse demasiadas expectativas en el libro y no he sabido dejarme llevar por la historia. Puedo decir que me ha gustado, y que entiendo la moraleja y lo que quiere transmitir con ella, pero no ha conseguido emocionarme 🥹