Con el pseudónimo de Ellis Bell, Emily Brontë publicó en 1847 la que se habría de convertir en una novela de referencia de la literatura romántica Wuthering Heights (Cumbres borrascosas). Con el trasfondo de la historia familiar de los Earnshaw y los Linton, la obra narra la vida de dos generaciones que se cruzan en el amor infortunado del protagonista Heathcliff por su compañera de infancia Catherine Earnshaw. En escenarios exóticos, y entre exaltaciones poéticas, la historia de amor trágico crece hasta conseguir momentos de gran lirismo en los que se mezclan la pasión con la muerte y el arrepentimiento con la venganza. Las fuerzas de la naturaleza, el paisaje de las landas, el misterio de la casa de las colinas y la narración de la sirvienta Nellie Deans se convierten en el trasunto romántico de los pálpitos amorosos.
Emily Brontë was an English novelist and poet whose singular contribution to literature, Wuthering Heights, is now celebrated as one of the most powerful and original novels in the English language. Born into the remarkable Brontë family on 30 July 1818 in Thornton, Yorkshire, she was the fifth of six children of Maria Branwell and Patrick Brontë, an Irish clergyman. Her early life was marked by both intellectual curiosity and profound loss. After the death of her mother in 1821 and the subsequent deaths of her two eldest sisters in 1825, Emily and her surviving siblings— Charlotte, Anne, and Branwell—were raised in relative seclusion in the moorland village of Haworth, where their imaginations flourished in a household shaped by books, storytelling, and emotional intensity. The Brontë children created elaborate fictional worlds, notably Angria and later Gondal, which served as an outlet for their creative energies. Emily, in particular, gravitated toward Gondal, a mysterious, windswept imaginary land she developed with her sister Anne. Her early poetry, much of it steeped in the mythology and characters of Gondal, demonstrated a remarkable lyrical force and emotional depth. These poems remained private until discovered by Charlotte in 1845, after which Emily reluctantly agreed to publish them in the 1846 collection Poems by Currer, Ellis, and Acton Bell, using the pseudonym Ellis Bell to conceal her gender. Though the volume sold few copies, critics identified Emily’s poems as the strongest in the collection, lauding her for their music, power, and visionary quality. Emily was intensely private and reclusive by nature. She briefly attended schools in Cowan Bridge and Roe Head but was plagued by homesickness and preferred the solitude of the Yorkshire moors, which inspired much of her work. She worked briefly as a teacher but found the demands of the profession exhausting. She also studied in Brussels with Charlotte in 1842, but again found herself alienated and yearning for home. Throughout her life, Emily remained closely bonded with her siblings, particularly Anne, and with the landscape of Haworth, where she drew on the raw, untamed beauty of the moors for both her poetry and her fiction. Her only novel, Wuthering Heights, was published in 1847, a year after the poetry collection, under her pseudonym Ellis Bell. Initially met with a mixture of admiration and shock, the novel’s structure, emotional intensity, and portrayal of violent passion and moral ambiguity stood in stark contrast to the conventions of Victorian fiction. Many readers, unable to reconcile its power with the expected gentility of a woman writer, assumed it had been written by a man. The novel tells the story of Heathcliff and Catherine Earnshaw—two characters driven by obsessive love, cruelty, and vengeance—and explores themes of nature, the supernatural, and the destructive power of unresolved emotion. Though controversial at the time, Wuthering Heights is now considered a landmark in English literature, acclaimed for its originality, psychological insight, and poetic vision. Emily's personality has been the subject of much speculation, shaped in part by her sister Charlotte’s later writings and by Victorian biographies that often sought to romanticize or domesticate her character. While some accounts depict her as intensely shy and austere, others highlight her fierce independence, deep empathy with animals, and profound inner life. She is remembered as a solitary figure, closely attuned to the rhythms of the natural world, with a quiet but formidable intellect and a passion for truth and freedom. Her dog, Keeper, was a constant companion and, according to many, a window into her capacity for fierce, loyal love. Emily Brontë died of tuberculosis on 19 December 1848 at the age of thirty, just a year after the publication of her novel. Her early death, following those of her brother Branwell and soon to
see, i don' t really like reading classics so it was never gonna rate huge huge on my list but i still enjoyed it. i mainly started reading it because i went to watch the movie and i was curious as to why so many people were appalled by it and DAMN were they right ??? i have no idea what dear old emerald thought this book was about when she was a teenager but this is a worse adaption than the percy jackson one lol
also not gonna lie i had to use a dictionary every 5 pages t o research words lol spanish might be my mother tongue reading a classic in spanish is something i have never done lol and my reading time in spanish takes wayyyy more than in any other language because growing up i couldn't find as many books in spanish as i wished in belgium lol
Está considerado una obra maestra, y lo es. No he leído nada tan turbio y enrevesado en mi vida. Creí que iba a leer una historia de amor pero no hay amor en ninguna parte. No sé por qué no está claramente clasificada como de género terror. No es una historia bonita. Lectura ágil y rápida, entras rápido en la historia y te engancha hasta el final. Necesitaré unos cuantos días para asentar la historia y los personajes.
No me ha gustado que te tengas que hacer tú la idea de la mayor parte de la historia de Catherin y Heathcliff. En cuanto al resto del libro, ha sido una lectura muy vivaz y divertida.
“Es un modo extraño de matar, no pulgada a pulgada, sino por fracciones del ancho de un pelo, engañándome durante dieciocho años con el fantasma de una esperanza.”
“El mundo entero es una terrible colección de testimonios que me recuerdan que existió, y que la he perdido.”
This entire review has been hidden because of spoilers.
Como dato leí la edición de penguin con la traducción de Nicole D’Amonville y ME ENCANTÓ. Tenia mucho miedo que fuese ezzzpañolada o muy antigua y para nada, se hizo fácil de leer y elijo creer que es fiel al texto original. Ahora, porfa no me digan que esto es una historia de amor… porque es una historia de violencia terrible pero atrapante a la vez.